In law as practiced in countries that follow the English models, a pleading is a formal written statement of a party's claims or defenses to another party's claims in a civil action. The parties' pleadings in a case define the issues to be adjudicated in the action. The Civil Procedure Rules (CPR) govern pleading in England and Wales. Federal Rules of Civil Procedure govern pleading in United States federal courts. Each state in the United States has its own statutes and rules that govern pleading in the courts of that state.

Property Value
dbo:abstract
  • In law as practiced in countries that follow the English models, a pleading is a formal written statement of a party's claims or defenses to another party's claims in a civil action. The parties' pleadings in a case define the issues to be adjudicated in the action. The Civil Procedure Rules (CPR) govern pleading in England and Wales. Federal Rules of Civil Procedure govern pleading in United States federal courts. Each state in the United States has its own statutes and rules that govern pleading in the courts of that state. (en)
  • Ein Schriftsatz ist eine schriftliche Erklärung eines Verfahrensbeteiligten gegenüber dem Gericht oder der Verwaltung im Verwaltungsverfahren. Im Laufe eines Zivilverfahrens gelten oft Schriftsatzfristen. Ein Schriftsatz besteht aus dem Rubrum und dem Inhalt. Bei gerichtlichen Entscheidungen folgt dem Rubrum der Tenor, Tatbestand und die Entscheidungsgründe. (de)
  • La plaidoirie désigne de manière générale l'exposé verbal des prétentions et arguments d'une partie devant un tribunal, lors d'une audience. Le but de la plaidoirie est de convaincre un tribunal. Cet exposé contient les demandes, dites aussi « prétentions », et les défenses. Pour plaider, peuvent être présentés des faits, des moyens de fait et de droit et des preuves (fr)
  • 대한민국의 에서 (訴)를 제기하기 위해서는 소장(訴狀)을 법원에 제출하여야 한다(226조). 구법(353조)은 단독판사의 관할사건에 관하여는 구술제소(口述提訴)를 가능하게 하였는데 현행 민사소송법은 이 점을 개정하여 소장제출주의(訴狀提出主義)로 통일하였다. 소장에는 당사자·법정대리인, 및 청구의 취지·원인 등을 반드시 기재하지 않으면 아니 된다(필요적 기재사항:227조). 그 밖에 청구의 기초가 되는 사실에 대한 주장과 증거방법 등의 공격방어법을 기재한다(임의적 기재사항:227조에 의한 248조 준용). 다만 임의적 기재사항은 별도의 준비서면에 기재해도 좋고 기재하지 않아도 소장은 유효하다. 당사자·법정대리인은 주소·성명 등을 기재하고 법인 등에서는 대표자나 관리인을 기재하여(60조) 작성자가 서명날인해서 소송물의 가액(價額)에 응한 인지를 첨부한다(민소 231조 1항, 민소인 2조, 3조). 소장은 피고에게 송달되므로 피고의 수에 상당한 수의 등본을 첨부하고 이에 상당한 통신비를 납부한다. (ko)
  • 訴状(そじょう)は、裁判所に民事訴訟を提起するに当たって原告が裁判所に提出する、訴えの内容について述べた文書をいう。 日本では、主に民事訴訟手続において、争いのある訴訟物を特定して、裁判所に判断を求めるために原告本人または訴訟代理人が作成、提出する書面のことを指す。訴えの提起は訴状を裁判所に提出してしなければならないと規定されており(民訴法133条1項)、裁判所宛の正本に加え、相手方となる被告の人数分のを添付する必要がある。訴状提出の際に、民事訴訟費用等に関する法律所定の手数料を収入印紙で納付し、訴訟費用の概算額の郵便切手を予納する。以下、現行の日本法上の訴状について論じる。 (ja)
  • Pismo procesowe – dokument obejmujący wnioski i oświadczenia stron postępowania składane poza rozprawą w postępowaniu cywilnym. (pl)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 24807 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 16454 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 972535516 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • In law as practiced in countries that follow the English models, a pleading is a formal written statement of a party's claims or defenses to another party's claims in a civil action. The parties' pleadings in a case define the issues to be adjudicated in the action. The Civil Procedure Rules (CPR) govern pleading in England and Wales. Federal Rules of Civil Procedure govern pleading in United States federal courts. Each state in the United States has its own statutes and rules that govern pleading in the courts of that state. (en)
  • Ein Schriftsatz ist eine schriftliche Erklärung eines Verfahrensbeteiligten gegenüber dem Gericht oder der Verwaltung im Verwaltungsverfahren. Im Laufe eines Zivilverfahrens gelten oft Schriftsatzfristen. Ein Schriftsatz besteht aus dem Rubrum und dem Inhalt. Bei gerichtlichen Entscheidungen folgt dem Rubrum der Tenor, Tatbestand und die Entscheidungsgründe. (de)
  • La plaidoirie désigne de manière générale l'exposé verbal des prétentions et arguments d'une partie devant un tribunal, lors d'une audience. Le but de la plaidoirie est de convaincre un tribunal. Cet exposé contient les demandes, dites aussi « prétentions », et les défenses. Pour plaider, peuvent être présentés des faits, des moyens de fait et de droit et des preuves (fr)
  • 대한민국의 에서 (訴)를 제기하기 위해서는 소장(訴狀)을 법원에 제출하여야 한다(226조). 구법(353조)은 단독판사의 관할사건에 관하여는 구술제소(口述提訴)를 가능하게 하였는데 현행 민사소송법은 이 점을 개정하여 소장제출주의(訴狀提出主義)로 통일하였다. 소장에는 당사자·법정대리인, 및 청구의 취지·원인 등을 반드시 기재하지 않으면 아니 된다(필요적 기재사항:227조). 그 밖에 청구의 기초가 되는 사실에 대한 주장과 증거방법 등의 공격방어법을 기재한다(임의적 기재사항:227조에 의한 248조 준용). 다만 임의적 기재사항은 별도의 준비서면에 기재해도 좋고 기재하지 않아도 소장은 유효하다. 당사자·법정대리인은 주소·성명 등을 기재하고 법인 등에서는 대표자나 관리인을 기재하여(60조) 작성자가 서명날인해서 소송물의 가액(價額)에 응한 인지를 첨부한다(민소 231조 1항, 민소인 2조, 3조). 소장은 피고에게 송달되므로 피고의 수에 상당한 수의 등본을 첨부하고 이에 상당한 통신비를 납부한다. (ko)
  • 訴状(そじょう)は、裁判所に民事訴訟を提起するに当たって原告が裁判所に提出する、訴えの内容について述べた文書をいう。 日本では、主に民事訴訟手続において、争いのある訴訟物を特定して、裁判所に判断を求めるために原告本人または訴訟代理人が作成、提出する書面のことを指す。訴えの提起は訴状を裁判所に提出してしなければならないと規定されており(民訴法133条1項)、裁判所宛の正本に加え、相手方となる被告の人数分のを添付する必要がある。訴状提出の際に、民事訴訟費用等に関する法律所定の手数料を収入印紙で納付し、訴訟費用の概算額の郵便切手を予納する。以下、現行の日本法上の訴状について論じる。 (ja)
  • Pismo procesowe – dokument obejmujący wnioski i oświadczenia stron postępowania składane poza rozprawą w postępowaniu cywilnym. (pl)
rdfs:label
  • Schriftsatz (Recht) (de)
  • Pleading (en)
  • Plaidoirie (fr)
  • 訴状 (ja)
  • 소장 (소송) (ko)
  • Pismo procesowe (polskie postępowanie cywilne) (pl)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of