The Pfaueninsel ("Peacock Island") is an island situated in the Havel river near the Berlin Wannsee. The island is a popular holiday destination. Until 1689, the glass-maker Johannes Kunckel's glassworks stood on the island. At the time, the island was called Kaninchenwerder ("Rabbit Isle"). East of the island lies a smaller island named Schwanenwerder ("Swan Isle").

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • The Pfaueninsel ("Peacock Island") is an island situated in the Havel river near the Berlin Wannsee. The island is a popular holiday destination. Until 1689, the glass-maker Johannes Kunckel's glassworks stood on the island. At the time, the island was called Kaninchenwerder ("Rabbit Isle"). East of the island lies a smaller island named Schwanenwerder ("Swan Isle"). In 1793, the then Prussian king Frederick William II acquired the island for the Hohenzollern dynasty and built a menagerie and a zoo there, in which peacocks were also housed. At the end of the 18th century he commissioned the building of the castle on the Pfaueninsel for Gräfin Wilhelmine von Lichtenau. The Palmenhaus ("House of Palms") caught fire for unknown reasons in 1880 and burnt to the ground. It was suggested that the fire was due to a stray spark from the chimney, as the Palmenhaus had been built out of wood. It was not rebuilt, but stone columns trace the outline of the building. In the post-war period the Pfaueninsel belonged to the western part of Berlin in the Zehlendorf district, what is now the district of Steglitz-Zehlendorf. The island had largely retained its intended character as an idyll of nature: in addition to several free-ranging peacocks, other native and exotic birds can be found in captivity, complemented by a rich variety of flora. The entire island is designated as a nature reserve and since 1990 has been a UNESCO World Heritage Site, along with the castles and parks of Potsdam-Sanssouci and Berlin-Glienicke.
  • Die Pfaueninsel ist ein Landschaftspark im Berliner Bereich der Havel. Sie gehört zur Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg (SPGS) und steht seit 1990 zusammen mit den Schlössern und Parks von Sanssouci in Potsdam und Glienicke in Berlin als Weltkulturerbe auf der Liste der UNESCO. Die SPGS gibt ihre Größe mit 67 Hektar an. Die Pfaueninsel ist eng verbunden mit wichtigen Ereignissen und Personen der brandenburgisch-preußischen Geschichte. Die Insel ist Teil des wald- und wasserreichen Ortsteils Wannsee im Südwesten Berlins. Die Entfernung zur Stadtmitte Berlins beträgt etwa 22 Kilometer (Luftlinie), die Entfernung zur Stadtmitte Potsdams rund fünf Kilometer. Seit 1924 ist die Pfaueninsel mit einer Fläche von 88 Hektar, davon 67 Hektar Landfläche, als Naturschutzgebiet ausgewiesen. Das Naturschutzgebiet ist als Fauna-Flora-Habitat gemeldet und Teil des Europäischen Vogelschutzgebiets Westlicher Düppeler Forst. Eingebettet in eine komplexe, historisch vielschichtige Kulturlandschaft müssen die zum Teil unterschiedlichen Belange von Naturschutz und Denkmalpflege sorgfältig aufeinander abgestimmt werden.
  • Le roi Frédéric-Guillaume II de Prusse fit l'acquisition à Berlin de l' île aux Paons (Pfaueninsel) en 1793, une île visible du Nouveau Jardin (Neuer Garten) et permettant au roi, amateur de promenades en barque, de disposer d'un nouveau but d'excursion. Le roi y fit ériger, pour lui et sa maîtresse, Wilhelmine Encke, future comtesse de Lichtenau, un petit château de plaisance, construction rustique et configurée en ruine romantique, par le maître charpentier de Potsdam, Johann Gottlieb Brendel. L'extérieur de cette construction, presque entièrement réalisée en bois, est recouvert d'un enduit simulant une façade de pierre et son ornementation peinte lui donne l'aspect d'un décor de théâtre. L'aménagement intérieur, qui illustre la première expression du néoclassicisme et porte nettement la marque de la maîtresse de Frédéric-Guillaume II, a été conservé dans sa presque totalité. Il offre un exemple authentique de l'art décoratif en usage à la cour vers 1800. La salle des fêtes (Festsaal), à l'étage, avec ses magnifiques ouvrages de marqueterie, est la pièce la plus grande. Sa netteté néoclassique est à l'opposé du cabinet Tahitien (Otaheitisches Kabinett), au charme exotique. L'île conserva son caractère primitif sous Frédéric-Guillaume sauf que le voisinage immédiat du château fut aménagé en jardin. Une métairie (laiterie) aux formes néogothiques fut implantée à l'autre extrémité de l'île. Frédéric-Guillaume III de Prusse et la reine Louise, son épouse, utilisèrent le château comme résidence d'été. C'est eux qui chargèrent Peter Joseph Lenné de transformer l'île en un jardin paysager à l'anglaise. Toute une série d'édifices apparurent tels que le palmarium ou serre des palmiers (Palmenhaus) de Karl Friedrich Schinkel, ouvrage détruit par un incendie en 1880, et la maison des Cavaliers (Kavalierhaus). Frédéric-Guillaume III fit venir des animaux exotiques sur l'île, ménagerie qui devint rapidement l'objet d'une grande curiosité et fut un prélude au zoo de Berlin. Le public avait accès à l'île deux fois par semaine.
  • Pawia Wyspa – wyspa na Haweli w południowo-zachodnim Berlinie. W XVIII w. Fryderyk Wilhelm II wzniósł na wyspie romantyczny pałac otoczony parkiem (ok. 67 ha) projektu Petera Josepha Lennégo. W 1990 Pawia Wyspa, jako jeden z kompleksów parkowo-pałacowych w Berlinie została wpisana na listę światowego dziedzictwa UNESCO. Obecnie o pielęgnację i restaurację historycznych budowli oraz parku na wyspie troszczy się Fundacja Pruskie Pałace i Ogrody Berlin-Brandenburg (niem. Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg).
dbpprop:display
  • title
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
geonames:featureClass
geonames:featureCode
georss:point
  • 52.433333333333 13.133333333333
rdf:type
rdfs:comment
  • The Pfaueninsel ("Peacock Island") is an island situated in the Havel river near the Berlin Wannsee. The island is a popular holiday destination. Until 1689, the glass-maker Johannes Kunckel's glassworks stood on the island. At the time, the island was called Kaninchenwerder ("Rabbit Isle"). East of the island lies a smaller island named Schwanenwerder ("Swan Isle").
  • Die Pfaueninsel ist ein Landschaftspark im Berliner Bereich der Havel. Sie gehört zur Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg (SPGS) und steht seit 1990 zusammen mit den Schlössern und Parks von Sanssouci in Potsdam und Glienicke in Berlin als Weltkulturerbe auf der Liste der UNESCO. Die SPGS gibt ihre Größe mit 67 Hektar an. Die Pfaueninsel ist eng verbunden mit wichtigen Ereignissen und Personen der brandenburgisch-preußischen Geschichte.
  • Le roi Frédéric-Guillaume II de Prusse fit l'acquisition à Berlin de l' île aux Paons (Pfaueninsel) en 1793, une île visible du Nouveau Jardin (Neuer Garten) et permettant au roi, amateur de promenades en barque, de disposer d'un nouveau but d'excursion.
  • Pawia Wyspa – wyspa na Haweli w południowo-zachodnim Berlinie. W XVIII w. Fryderyk Wilhelm II wzniósł na wyspie romantyczny pałac otoczony parkiem (ok. 67 ha) projektu Petera Josepha Lennégo. W 1990 Pawia Wyspa, jako jeden z kompleksów parkowo-pałacowych w Berlinie została wpisana na listę światowego dziedzictwa UNESCO. Obecnie o pielęgnację i restaurację historycznych budowli oraz parku na wyspie troszczy się Fundacja Pruskie Pałace i Ogrody Berlin-Brandenburg (niem.
rdfs:label
  • Pfaueninsel
  • Pfaueninsel
  • Pfaueninsel (Berlin)
  • Pawia Wyspa
owl:sameAs
geo:lat
  • 52.433334 (xsd:float)
geo:long
  • 13.133333 (xsd:float)
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is owl:sameAs of