Petrus Ký (December 6, 1837 - September 1, 1898) in Vĩnh Long Province, Vietnam, also called Trương Vĩnh Ký and Jean-Baptiste Pétrus, was a Vietnamese scholar whose publications helped improve understanding between colonial Vietnam and Europe. His works helped popularize the romanized script of the Vietnamese language, Quốc Ngữ, leading to its officialization in the early 20th century. He served in the French colonial regime as a linguist and as such is a controversial figure in Vietnam.
| Property | Value |
| dbpedia-owl:abstract
|
- Pétrus Jean Baptiste Trương Vĩnh Ký war ein vietnamesischer Schriftsteller, Wissenschaftler, Journalist und Übersetzer. Er schrieb über 100 Werke in der Geographie, Geschichte, Literatur, verfasste mehrere Wörterbücher, darunter die ersten Französisch-Vietnamesisch-Wörterbücher, übersetzte viele Bücher von der alten vietnamesischen Schrift Chữ nôm in die heutige vietnamesische Schrift Quốc ngữ. Für seine Arbeiten wurde er von der Französischen Akademie und anderen Gremien hoch geehrt und ausgezeichnet (Officer D'Académie, Légion d’Honneur u. a.).
- Trương Vĩnh Ký (conocido también como Jean-Baptiste Pétrus o Petrus Ký), escritor, traductor, periodista y erudito vietnamita, cuyas publicaciones contribuyeron al entendimiento entre el Vietnam colonial y Europa. Escribió más de 100 obras sobre geografía, historia, literatura vietnamita. Confeccionó varios diccionarios, incluyendo el primero francés-vietnamita. Tradujo además muchas obras de la antigua escritura vietnamita (chử Nôm) a la actual (Quốc Ngữ). Sus obras ayudaron a popularizar la escritura Quốc Ngữ, llevando en definitiva a su oficialización a inicios del siglo XX. Fue distinguido por su labor por la Académie française y condecorado con la Legión de Honor.
- Petrus Ký (December 6, 1837 - September 1, 1898) in Vĩnh Long Province, Vietnam, also called Trương Vĩnh Ký and Jean-Baptiste Pétrus, was a Vietnamese scholar whose publications helped improve understanding between colonial Vietnam and Europe. His works helped popularize the romanized script of the Vietnamese language, Quốc Ngữ, leading to its officialization in the early 20th century. He served in the French colonial regime as a linguist and as such is a controversial figure in Vietnam.
- Petrus Trương Vĩnh Ký (Petrus 張永記, 1837-1898) dit Petrus Key est un érudit catholique vietnamien du sud, grand lettré, personnage considérable, Professeur au collège des Interprètes français. Il échange des correspondances avec Émile Littré et Ernest Renan. Auteur d'environ 130 ouvrages il fait une œuvre de pionnier dans la traduction de livres en français/annamites ou annamites/français.
|
| dbpedia-owl:birthDate
| |
| dbpedia-owl:deathDate
| |
| dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
| |
| dbpprop:dateOfBirth
| |
| dbpprop:dateOfDeath
| |
| dbpprop:name
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| dcterms:subject
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- Petrus Ký (December 6, 1837 - September 1, 1898) in Vĩnh Long Province, Vietnam, also called Trương Vĩnh Ký and Jean-Baptiste Pétrus, was a Vietnamese scholar whose publications helped improve understanding between colonial Vietnam and Europe. His works helped popularize the romanized script of the Vietnamese language, Quốc Ngữ, leading to its officialization in the early 20th century. He served in the French colonial regime as a linguist and as such is a controversial figure in Vietnam.
- Pétrus Jean Baptiste Trương Vĩnh Ký war ein vietnamesischer Schriftsteller, Wissenschaftler, Journalist und Übersetzer. Er schrieb über 100 Werke in der Geographie, Geschichte, Literatur, verfasste mehrere Wörterbücher, darunter die ersten Französisch-Vietnamesisch-Wörterbücher, übersetzte viele Bücher von der alten vietnamesischen Schrift Chữ nôm in die heutige vietnamesische Schrift Quốc ngữ.
- Trương Vĩnh Ký (conocido también como Jean-Baptiste Pétrus o Petrus Ký), escritor, traductor, periodista y erudito vietnamita, cuyas publicaciones contribuyeron al entendimiento entre el Vietnam colonial y Europa. Escribió más de 100 obras sobre geografía, historia, literatura vietnamita. Confeccionó varios diccionarios, incluyendo el primero francés-vietnamita. Tradujo además muchas obras de la antigua escritura vietnamita (chử Nôm) a la actual (Quốc Ngữ).
- Petrus Trương Vĩnh Ký (Petrus 張永記, 1837-1898) dit Petrus Key est un érudit catholique vietnamien du sud, grand lettré, personnage considérable, Professeur au collège des Interprètes français. Il échange des correspondances avec Émile Littré et Ernest Renan. Auteur d'environ 130 ouvrages il fait une œuvre de pionnier dans la traduction de livres en français/annamites ou annamites/français.
|
| rdfs:label
|
- Trương Vĩnh Ký
- Trương Vĩnh Ký
- Truong-Vinh-Ky
- Petrus Ký
|
| owl:sameAs
| |
| foaf:givenName
| |
| foaf:name
| |
| foaf:page
| |
| foaf:surname
| |
| is dbpedia-owl:wikiPageRedirects
of | |
| is owl:sameAs
of | |
| is foaf:primaryTopic
of | |