This article is about the 14th century treaty. For the 17th century one, see peace of Turin (1696). The Peace of Turin signed on August 8, 1381, ended the War of Chioggia, the last stage of the larger Venetian-Genoese War. Neither the Republic of Venice nor the Republic of Genoa succeeded in gaining the upper hand, and Venice temporarily lost some territories.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La pace di Torino del 1381 fu l'evento che pose fine alla guerra di Chioggia tra Genova e Venezia.
  • This article is about the 14th century treaty. For the 17th century one, see peace of Turin (1696). The Peace of Turin signed on August 8, 1381, ended the War of Chioggia, the last stage of the larger Venetian-Genoese War. Neither the Republic of Venice nor the Republic of Genoa succeeded in gaining the upper hand, and Venice temporarily lost some territories. However, in fact Genoa was much more weakened, and Venice was emerging triumphant in its long struggle with Genoa over the Mediterranean commerce.
  • 都靈和議簽署於公元1381年8月8日,結束了威尼斯與熱那亞間最後一場大戰──基奧賈戰爭。在這場戰爭中,雙方都承受了相當的損失,但熱那亞的損失比威尼斯更為嚴重。最終,威尼斯在與熱那亞漫長的地中海貿易爭鬥中獲得了勝利。
  • La paix de Turin est conclue le Modèle:Date entre les républiques maritimes de Venise sur Gênes à l’issue de la guerre de Chioggia sous la médiation d'Amédée VI de Savoie. Venise, victorieuse, doit cependant abandonner la Dalmatie aux Hongrois et Trévise aux Habsbourg d’Autriche. En contrepartie de livraison de sel par les ports dalmates, Venise s’engage à verser annuellement pièces d’or au roi de Hongrie. Elle perd presque toutes ses possessions de terre ferme. L'île de Ténédos, cause du conflit est abandonnée pour deux ans au duc de Savoie, avec un subside de florins d'or par an, payable par chacune des deux républiques; au bout de ce terme, les fortifications du château doivent être rasées, et on doit décider à qui l'île appartiendrait. Les deux nations sont exclues du commerce de Tana et de Trébizonde. Cette paix n'est pas désavantageuse aux Génois qui conservent Famagouste; mais leur marine est détruite et leur commerce souffre un grand échec.
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La pace di Torino del 1381 fu l'evento che pose fine alla guerra di Chioggia tra Genova e Venezia.
  • 都靈和議簽署於公元1381年8月8日,結束了威尼斯與熱那亞間最後一場大戰──基奧賈戰爭。在這場戰爭中,雙方都承受了相當的損失,但熱那亞的損失比威尼斯更為嚴重。最終,威尼斯在與熱那亞漫長的地中海貿易爭鬥中獲得了勝利。
  • This article is about the 14th century treaty. For the 17th century one, see peace of Turin (1696). The Peace of Turin signed on August 8, 1381, ended the War of Chioggia, the last stage of the larger Venetian-Genoese War. Neither the Republic of Venice nor the Republic of Genoa succeeded in gaining the upper hand, and Venice temporarily lost some territories.
  • La paix de Turin est conclue le Modèle:Date entre les républiques maritimes de Venise sur Gênes à l’issue de la guerre de Chioggia sous la médiation d'Amédée VI de Savoie. Venise, victorieuse, doit cependant abandonner la Dalmatie aux Hongrois et Trévise aux Habsbourg d’Autriche. En contrepartie de livraison de sel par les ports dalmates, Venise s’engage à verser annuellement pièces d’or au roi de Hongrie. Elle perd presque toutes ses possessions de terre ferme.
rdfs:label
  • Pace di Torino (1381)
  • Traité de Turin (1381)
  • 都靈和議
  • Peace of Turin
owl:sameAs
foaf:page
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of