A party is a gathering of people who have been invited by a host for the purposes of socializing, conversation, recreation, or as part of a festival or other commemoration of a special occasion. A party will typically feature food and beverages, and often music and dancing or other forms of entertainment. In many Western countries, parties for teens and adults are associated with drinking alcohol such as beer, wine or distilled spirits.

Property Value
dbo:abstract
  • A party is a gathering of people who have been invited by a host for the purposes of socializing, conversation, recreation, or as part of a festival or other commemoration of a special occasion. A party will typically feature food and beverages, and often music and dancing or other forms of entertainment. In many Western countries, parties for teens and adults are associated with drinking alcohol such as beer, wine or distilled spirits. (en)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) الاحتفال أو الحفلة هو تجمع لعدة من الأشخاص بهدف إحياء ذكرى اجتماعية أو ثقافية أو دينية أو فصلية وهي تعبر عن أواصر العلاقة الموجودة بين الأفراد المجتمعين. (ar)
  • Ein Fest ist ein besonderer Tag, ein gesellschaftliches oder religiöses Ritual oder ein Ereignis, zu dem sich Menschen an einem Ort zu einem besonderen Zeitpunkt treffen und gesellig sind. Das deutsche Wort „Fest“ stammt vom lateinischen Begriff festum für das Feiern vorgesehener Zeitabschnitte und ist mit dem hebräischen Moed, einem fest-gesetzten Zeitpunkt für die Begegnung mit Gott, verwandt. Ein Synonym ist Feier (v. lat. feriae, urspr. fesiae). Beide Begriffe wurzeln in fanum: das Religiöse. Während des Festes ruhen meist profane Tätigkeiten. Feste und Feiern gliedern die Zeit in Zyklen und Perioden, womit die Menschen sich Zeit und Leben handhabbar zu machen suchen (vgl. Feiertag und Feierabend). Feste wirken – soziologisch gewendet – gemeinschaftsstiftend und gemeinschaftserhaltend. Bestimmte Rituale (z. B. das Festmahl) festigen den Zusammenhalt. Feste heben sich durch besondere Bräuche, die auch hohe Emotionalität (Freude, Begeisterung, Anteilnahme) bis hin zur Ekstase erlauben können, aus dem Alltag heraus. Ihnen kann also ein wildes, anarchisches oder destruktives Moment zugrunde liegen, etwa im Karneval. Nach Sigmund Freud ist ein Fest „ein gestatteter, vielmehr ein gebotener Exzess, ein feierlicher Durchbruch eines Verbotes. Nicht weil die Menschen infolge irgend einer Vorschrift froh gestimmt sind, begehen sie die Ausschreitungen, sondern der Exzess liegt im Wesen des Festes; die festliche Stimmung wird durch die Freigebung des sonst Verbotenen erzeugt.“ Ein Fest kann aber auch sehr gemessen oder getragen zugehen. So folgten Feste in der Barockzeit strengen Regeln, die sich in Abwandlung zum Teil bis in unsere Tage erhalten haben (Gastgeber, Gast, Festprogramm). Feste - speziell teure und große Feste - stehen auch für eine Art von Geltungskonsum. Feste haben einen repräsentativen und demonstrativen Aspekt, der sie nach außen hin erkennbar macht (etwa in: Prozession, Tanz, Schauspiel, Wettbewerbe). Man kann sie ggf. als Pilger oder Tourist aufsuchen und sich beteiligen. (de)
  • Una fiesta es una reunión de personas para celebrar un acontecimiento o divertirse. Por lo general, una fiesta suele acompañarse de comida y bebida, y a menudo también de música y baile. Algunas fiestas se llevan a cabo en honor de una persona, día o evento concreto. A este tipo de fiestas también se les suele denominar celebraciones o conmemoraciones. Las fiestas pueden ser privadas o públicas. En las fiestas privadas, el anfitrión se encarga de su organización y de seleccionar a los invitados. Las fiestas públicas, en cambio, se suelen celebrar en los pubes y bares de una localidad (zona de copas) o en lugares acotados habilitados para tal fin. En cualquiera de los dos casos, a los invitados se les puede cobrar por su asistencia. (es)
  • Une fête est un événement organisé pour célébrer quelque chose ou quelqu'un. Étymologie : du latin festa dies, jour de fête. Famille du mot : festif, festin, festoyer, fêtard… La plupart des fêtes occidentales sont d'origine chrétienne, voire des fêtes plus anciennes que le christianisme a assimilées. Dans les pays où ces fêtes sont pratiquées, on nomme souvent fêtes païennes les fêtes non chrétiennes. L'acception laïque a introduit le terme de jour férié. (fr)
  • Per festa o festività si intende la celebrazione, spesso a cadenza calendariale, di un importante evento religioso o laico della vita pubblica o privata. I modi, i motivi e il calendario delle festività variano a seconda delle tradizioni dei vari popoli. (it)
  • Een feest is een samenkomst van een onbepaald aantal personen ter gelegenheid van een heuglijke gebeurtenis of een gedenkdag. De heuglijke gebeurtenis kan een huwelijk, verjaardag of geboorte zijn. Een feest kan ook zonder directe aanleiding plaatsvinden. Feesten worden ook wel partijen genoemd, waarbij drank en voedsel tot ieders beschikking staan. Muziek kan, alsmede versiering, onderdeel zijn van een goed feest. Om het feestelijk karakter van de bijeenkomst te benadrukken kan men feestkleding en sieraden dragen, al dan niet in overeenstemming met de etiquette. Vreugdevuren kunnen ook onderdeel zijn van een feest. Op kinderfeestjes kunnen ook 'oud-Hollandse spelletjes' gedaan worden, zoals koekhappen. In elke cultuur zijn er verschillen de feesten om bijvoorbeeld de volle maan of goden te vereren en zo hun offers te brengen. De gedenkdag kan zowel een profane als religieuze gebeurtenis herdenken. Een feest in huiselijke kring wordt ook wel een fuif genoemd. (nl)
  • Uma festa é uma solenidade comemorativa destinada a pessoas ou fatos importantes, como por exemplo as Festas Juninas. As variantes mais comuns de festas são as de aniversário (que ocorrem geralmente de ano em ano no dia do nascimento) e as religiosas (procissões resultantes de romarias ou peregrinações), em comemoração a certas crenças religiosas. Quando a festa possui um caráter mais abrangente ou oficial torna-se festival, geralmente atraindo mais público e repercussão junto à sociedade. (pt)
  • Przyjęcie – uroczysty posiłek zorganizowany specjalnie dla osób zaproszonych – gości. Przyjęcie zazwyczaj ma na celu uświetnienie ważnych wydarzeń lub okoliczności o charakterze oficjalnym lub prywatnym – mówimy wtedy o przyjęciu okolicznościowym. Duże i wystawne przyjęcie może być określane jako bankiet, biesiada lub uczta. (pl)
  • Вечери́нка — встреча людей (часто друзей и знакомых), в основном для развлечения и отдыха.Вечеринка обычно проводится вечером, откуда и происходит название понятия. Вечеринка очень схожа с праздником или с фестивалем, но этот термин используется для обозначения непринужденных, небольших встреч близких знакомых, а не для общих государственных или религиозных торжеств. (ru)
  • 派对源自英文(Party),或稱聯歡會,通常是社会中的人们聚在一起打算主要用于庆祝和休闲的一种方式。有一些派对是因为宗教和季节性的原因,有些派对則是由个人举办的。派对举办的场地並無地點限制,但通常必須是安全並且令人愉快的。人们派对可以放松自己的身心,和同伴一起尽情的玩耍,快乐就是人们在派对中的感受。同时派对为各种各样的人在社会的生活提供了许多机会。人们在派对上可以结交不同的朋友,通常这些朋友都有着不同的文化,通过这种方式你可以了解更多的来自不同地区的人的文化和生活习俗。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 23995 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 745153988 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • A party is a gathering of people who have been invited by a host for the purposes of socializing, conversation, recreation, or as part of a festival or other commemoration of a special occasion. A party will typically feature food and beverages, and often music and dancing or other forms of entertainment. In many Western countries, parties for teens and adults are associated with drinking alcohol such as beer, wine or distilled spirits. (en)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) الاحتفال أو الحفلة هو تجمع لعدة من الأشخاص بهدف إحياء ذكرى اجتماعية أو ثقافية أو دينية أو فصلية وهي تعبر عن أواصر العلاقة الموجودة بين الأفراد المجتمعين. (ar)
  • Une fête est un événement organisé pour célébrer quelque chose ou quelqu'un. Étymologie : du latin festa dies, jour de fête. Famille du mot : festif, festin, festoyer, fêtard… La plupart des fêtes occidentales sont d'origine chrétienne, voire des fêtes plus anciennes que le christianisme a assimilées. Dans les pays où ces fêtes sont pratiquées, on nomme souvent fêtes païennes les fêtes non chrétiennes. L'acception laïque a introduit le terme de jour férié. (fr)
  • Per festa o festività si intende la celebrazione, spesso a cadenza calendariale, di un importante evento religioso o laico della vita pubblica o privata. I modi, i motivi e il calendario delle festività variano a seconda delle tradizioni dei vari popoli. (it)
  • Uma festa é uma solenidade comemorativa destinada a pessoas ou fatos importantes, como por exemplo as Festas Juninas. As variantes mais comuns de festas são as de aniversário (que ocorrem geralmente de ano em ano no dia do nascimento) e as religiosas (procissões resultantes de romarias ou peregrinações), em comemoração a certas crenças religiosas. Quando a festa possui um caráter mais abrangente ou oficial torna-se festival, geralmente atraindo mais público e repercussão junto à sociedade. (pt)
  • Przyjęcie – uroczysty posiłek zorganizowany specjalnie dla osób zaproszonych – gości. Przyjęcie zazwyczaj ma na celu uświetnienie ważnych wydarzeń lub okoliczności o charakterze oficjalnym lub prywatnym – mówimy wtedy o przyjęciu okolicznościowym. Duże i wystawne przyjęcie może być określane jako bankiet, biesiada lub uczta. (pl)
  • Вечери́нка — встреча людей (часто друзей и знакомых), в основном для развлечения и отдыха.Вечеринка обычно проводится вечером, откуда и происходит название понятия. Вечеринка очень схожа с праздником или с фестивалем, но этот термин используется для обозначения непринужденных, небольших встреч близких знакомых, а не для общих государственных или религиозных торжеств. (ru)
  • 派对源自英文(Party),或稱聯歡會,通常是社会中的人们聚在一起打算主要用于庆祝和休闲的一种方式。有一些派对是因为宗教和季节性的原因,有些派对則是由个人举办的。派对举办的场地並無地點限制,但通常必須是安全並且令人愉快的。人们派对可以放松自己的身心,和同伴一起尽情的玩耍,快乐就是人们在派对中的感受。同时派对为各种各样的人在社会的生活提供了许多机会。人们在派对上可以结交不同的朋友,通常这些朋友都有着不同的文化,通过这种方式你可以了解更多的来自不同地区的人的文化和生活习俗。 (zh)
  • Ein Fest ist ein besonderer Tag, ein gesellschaftliches oder religiöses Ritual oder ein Ereignis, zu dem sich Menschen an einem Ort zu einem besonderen Zeitpunkt treffen und gesellig sind. Das deutsche Wort „Fest“ stammt vom lateinischen Begriff festum für das Feiern vorgesehener Zeitabschnitte und ist mit dem hebräischen Moed, einem fest-gesetzten Zeitpunkt für die Begegnung mit Gott, verwandt. Ein Synonym ist Feier (v. lat. feriae, urspr. fesiae). Beide Begriffe wurzeln in fanum: das Religiöse. Während des Festes ruhen meist profane Tätigkeiten. Feste und Feiern gliedern die Zeit in Zyklen und Perioden, womit die Menschen sich Zeit und Leben handhabbar zu machen suchen (vgl. Feiertag und Feierabend). (de)
  • Una fiesta es una reunión de personas para celebrar un acontecimiento o divertirse. Por lo general, una fiesta suele acompañarse de comida y bebida, y a menudo también de música y baile. Algunas fiestas se llevan a cabo en honor de una persona, día o evento concreto. A este tipo de fiestas también se les suele denominar celebraciones o conmemoraciones. (es)
  • Een feest is een samenkomst van een onbepaald aantal personen ter gelegenheid van een heuglijke gebeurtenis of een gedenkdag. De heuglijke gebeurtenis kan een huwelijk, verjaardag of geboorte zijn. Een feest kan ook zonder directe aanleiding plaatsvinden. Feesten worden ook wel partijen genoemd, waarbij drank en voedsel tot ieders beschikking staan. Muziek kan, alsmede versiering, onderdeel zijn van een goed feest. Om het feestelijk karakter van de bijeenkomst te benadrukken kan men feestkleding en sieraden dragen, al dan niet in overeenstemming met de etiquette. Vreugdevuren kunnen ook onderdeel zijn van een feest. Op kinderfeestjes kunnen ook 'oud-Hollandse spelletjes' gedaan worden, zoals koekhappen. In elke cultuur zijn er verschillen de feesten om bijvoorbeeld de volle maan of goden t (nl)
rdfs:label
  • Party (en)
  • احتفال (ar)
  • Fest (de)
  • Fiesta (es)
  • Fête (fr)
  • Festa (it)
  • Feest (nl)
  • Przyjęcie (pl)
  • Festa (pt)
  • Вечеринка (ru)
  • 派對 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:genre of
is dbo:product of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:theme of
is http://purl.org/linguistics/gold/hypernym of
is rdfs:seeAlso of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of