The Palace of Aachen was a group of buildings with residential, political and religious purposes chosen by Charlemagne to be the center of power of the Carolingian State. The palace was located at the north of the current city of Aachen, today in the Western German Land of North Rhine-Westphalia. Most of the Carolingian palace was built in the 790s but the works went on until Charlemagne's death in 814.
| Property | Value |
| dbpedia-owl:thumbnail
| |
| dbpprop:abstract
|
- The Palace of Aachen was a group of buildings with residential, political and religious purposes chosen by Charlemagne to be the center of power of the Carolingian State. The palace was located at the north of the current city of Aachen, today in the Western German Land of North Rhine-Westphalia. Most of the Carolingian palace was built in the 790s but the works went on until Charlemagne's death in 814. The plans, drawn by Odo of Metz, were part with the programme of renovation of the kingdom decided by the ruler. Today much of the palace is destroyed, but the Palatine Chapel has been preserved and is considered as a masterpiece of Carolingian architecture and a characteristic example of architecture from the Carolingian Renaissance.
- Die Pfalz in Aachen ist der wichtigste früh- und hochmittelalterliche Herrschersitz des fränkischen bzw. dann ostfränkisch-deutschen Königreiches. Ihre Bedeutung verdankt sie vor allem dem Umstand, dass sie die Lieblingspfalz des großen fränkischen Königs Karls des Großen war. In der Pfalzkapelle der Anlage, dem heutigen Aachener Dom, wurden über einen Zeitraum von 600 Jahren mehr als 30 römisch-deutsche Könige, die sich in der direkten Nachfolge Karls des Großen sahen, gekrönt. Schon durch ihre bloße Größe ungewöhnlich, wurde sie im äußersten Osten der Kernlandschaft der frühen Karolinger, deren Zentrum um Lüttich und Herstal liegt, errichtet.
- El Palacio de Aquisgrán era todo un conjunto de edificaciones de tipo residencial, político y religioso, que fue erigido por el emperador Carlomagno como centro del poder carolingio. El palacio en cuestión se hallaba ubicado en la actual ciudad de Aquisgrán, en el oeste de Alemania, en el actual estado federado de Renania del Norte-Westfalia. Las partes esenciales del palacio carolingio fueron construidas en la última década del siglo VIII, pero los trabajos tuvieron continuidad hasta la muerte del propio emperador Carlomagno, en el año 814. Quien diseñó los planos del Palacio fue Eudes de Metz, inscribiendo la obra dentro del programa de renovación política del reino, anhelada y estimulada por el propio emperador Carlomagno. La mayor parte del Palacio quedó destruido a lo largo de los siglos, pero todavía subsiste la capilla palatina, que está considerada como uno de los tesoros de la arquitectura carolingia, así como un característico ejemplo de la arquitectura típica del llamado Renacimiento carolingio. La capilla, junto a la Catedral de Aquisgrán, está catalogada por la Unesco como Patrimonio de la Humanidad.
- Le palais d’Aix-la-Chapelle était un ensemble de bâtiments résidentiels, politiques et religieux choisi par Charlemagne pour être le centre du pouvoir carolingien. Le palais était situé dans la ville actuelle d’Aix-la-Chapelle qui se trouve à l'ouest de l’Allemagne, dans le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie. L’essentiel du palais carolingien a été construit dans les années 790, mais les travaux continuèrent jusqu’à la mort de Charlemagne en 814. C’est Eudes de Metz qui dessina les plans du palais qui s’inscrivait dans le programme de rénovation du royaume voulue par le souverain. Aujourd’hui, la majeure partie du palais a été détruite, mais il subsiste la chapelle palatine qui est considérée comme l’un des trésors de l’architecture carolingienne ainsi qu'un exemple d’architecture caractéristique de la Renaissance carolingienne.
- De Akener koningspalts was een verzameling van gebouwen, met vooral een politieke- en religieuze functie. Deze palts werd in opdracht van Karel de Grote gebouwd en in gebruik genomen als het voornaamste machtscentrum van het Karolingische Rijk. De palts stond in wat nu het centrum van de stad Aken is, en was misschien wel de belangrijkste architectonische component van de Karolingische renaissance. De palts werd ontworpen door Odo van Metz en er werd vooral in de jaren 790 aan gebouwd, hoewel het werk ook nog na de dood van Karel de Grote in 814 doorging. Het grootste deel van de palts bestaat al lang niet meer, maar een deel van de oorspronkelijke kapel is opgenomen in de Dom van Aken.
- O Palácio de Aquisgrão era um conjunto de edificações de tipo residencial, político e religioso, que foi erigido pelo imperador Carlos Magno como centro do poder carolíngio. O palácio encontrava-se na atual cidade de Aquisgrão, a oeste da Alemanha, no atual estado federado da Renânia do Norte-Vestfália. As partes essenciais do palácio carolíngio foram construídas na última década do século VIII, mas os trabalhos tiveram continuidade até a morte do próprio imperador Carlos Magno, em 814. Eudes de Metz desenhou os planos do Palácio, inscrevendo a obra dentro do programa de renovação política do reino, ansiada e estimulada pelo próprio imperador Carlos Magno. Atualmente, do palácio apenas subsiste a capela palatina, considerada como um dos tesouros da arquitetura carolíngia e como um característico exemplo da arquitetura típica do chamado Renascimento carolíngio. A capela, junto com a Catedral de Aquisgrão, é catalogada pela Unesco como Patrimônio da Humanidade.
|
| dbpprop:commonsCatProperty
|
- Kaiserpfalz Aachen
- Palace of Aachen
|
| dbpprop:display
| |
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:reference
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| georss:point
|
- 50.775555555556 6.0838888888889
|
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- The Palace of Aachen was a group of buildings with residential, political and religious purposes chosen by Charlemagne to be the center of power of the Carolingian State. The palace was located at the north of the current city of Aachen, today in the Western German Land of North Rhine-Westphalia. Most of the Carolingian palace was built in the 790s but the works went on until Charlemagne's death in 814.
- Die Pfalz in Aachen ist der wichtigste früh- und hochmittelalterliche Herrschersitz des fränkischen bzw. dann ostfränkisch-deutschen Königreiches. Ihre Bedeutung verdankt sie vor allem dem Umstand, dass sie die Lieblingspfalz des großen fränkischen Königs Karls des Großen war. In der Pfalzkapelle der Anlage, dem heutigen Aachener Dom, wurden über einen Zeitraum von 600 Jahren mehr als 30 römisch-deutsche Könige, die sich in der direkten Nachfolge Karls des Großen sahen, gekrönt.
- El Palacio de Aquisgrán era todo un conjunto de edificaciones de tipo residencial, político y religioso, que fue erigido por el emperador Carlomagno como centro del poder carolingio. El palacio en cuestión se hallaba ubicado en la actual ciudad de Aquisgrán, en el oeste de Alemania, en el actual estado federado de Renania del Norte-Westfalia.
- Le palais d’Aix-la-Chapelle était un ensemble de bâtiments résidentiels, politiques et religieux choisi par Charlemagne pour être le centre du pouvoir carolingien. Le palais était situé dans la ville actuelle d’Aix-la-Chapelle qui se trouve à l'ouest de l’Allemagne, dans le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie. L’essentiel du palais carolingien a été construit dans les années 790, mais les travaux continuèrent jusqu’à la mort de Charlemagne en 814.
- De Akener koningspalts was een verzameling van gebouwen, met vooral een politieke- en religieuze functie. Deze palts werd in opdracht van Karel de Grote gebouwd en in gebruik genomen als het voornaamste machtscentrum van het Karolingische Rijk. De palts stond in wat nu het centrum van de stad Aken is, en was misschien wel de belangrijkste architectonische component van de Karolingische renaissance.
- O Palácio de Aquisgrão era um conjunto de edificações de tipo residencial, político e religioso, que foi erigido pelo imperador Carlos Magno como centro do poder carolíngio. O palácio encontrava-se na atual cidade de Aquisgrão, a oeste da Alemanha, no atual estado federado da Renânia do Norte-Vestfália.
|
| rdfs:label
|
- Palace of Aachen
- Aachener Königspfalz
- Palacio de Aquisgrán
- Palais d'Aix-la-Chapelle
- Akener koningspalts
- Palácio de Aquisgrão
|
| owl:sameAs
| |
| geo:lat
| |
| geo:long
| |
| skos:subject
| |
| foaf:depiction
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:redirect
of | |