| dbpprop:abstract
|
- The term Pāramitā or Pāramī means "Perfect" or "Perfection". In Buddhism, the Paramitas refer to the perfection or culmination of certain virtues. In Buddhism, these virtues are cultivated as a way of purification, purifying karma and helping the aspirant to live an unobstructed life, while reaching the goal of Enlightenment.
- Pāramitā sind im Buddhismus die sogenannten transzendenten Tugenden die ans andere (para) Ufer (mita) der Weisheit, also zum Erwachen, führen. Man spricht, vor allem in der Mahayana Tradition von sechs Pāramitā, manchmal, vor allem im Theravada, auch von zehn Pāramī. Die sechs Tugenden im Lotus-Sutra des Mahayana sind: Freigebigkeit ethische Richtlinien, Geduld (Kṣānti paramita, 忍辱波羅蜜) energetisches Bemühen (Vīrya paramita, 精進波羅蜜) Meditation Weisheit Im Theravada sind zehn Pāramī bekannt: Dāna Pāramī: Gebefreudigkeit, Freigebigkeit Sīla Pāramī: ethisches Verhalten, Sittlichkeit Nekkhamma Pāramī: freiwilliger Verzicht, Entsagung Paññā Pāramī: Weisheit Viriya (auch Vīriya) Pāramī: Willenskraft Khanti Pāramī: Geduld Sacca Pāramī: Wahrhaftigkeit Adhitthana Pāramī: Standhaftigkeit, Entschlossenheit Mettā Pāramī: Mitfühlende Güte, liebevolle Güte Upekkhā Pāramī: Gleichmut
- Páramitá nebo Páramí doslova znamená „Dokonalost“. V buddhismu páramitá označuje ctnosti, které jsou rozvíjeny bódhisattvou během nespočetných životů a které vedou k realizaci buddhovství. V théravádové tradici je uváděno deset Ctností: dána : štědrost, dávání sama sebe síla : mravnost, správné jednání nekkhamma : odříkání paňňá : moudrost, vhled virija : energie, vytrvalost, úsilí khantí : trpělivost sačča : pravdomluvnost, poctivost adhitthána : rozhodnost, odhodlání mettá : milující laskavost upekkhá : vyrovnanost, klidná mysl V mahájánovém buddhismu, ve kterém mají páramity mnohem důležitější roli, Pradžňápáramitá sútra a Lotosová sútra vyjmenovávají šest Ctností: dána : štědrost, dávání sama sebe šíla : mravnost, správné jednání pradžňá : moudrost, vhled kšánti : trpělivost virjá : energie, vytrvalost, úsilí dhjána : koncentrace, soustředění Pozdější Dašabhumika sútra cituje další čtyři: 7. upája: dovednost 8. pranidhána: slib, odhodlání 9. bála: duchovní síla 10. džňána: vědění
- En el budismo, los Pāramitās o Pāramī son virtudes o perfecciones que se deben cumplir para purificar el karma y vivir una vida sin obstrucciones en el camino al bodhisattva. El término pāramitā o pāramī significa "perfecto" o "perfección".
- Pāramitā ou pāramī, पारमिता, qu'on traduit souvent par « perfection », signifie littéralement «aller au-delà» ou «atteindre l'autre rive», pāra signifiant aussi rive et but. On le traduit donc encore par «vertus transcendantes». Quant au terme pali «pāramī» il signifie plutôt vertus «suprême». Pāramitā désigne dans le bouddhisme la pratique d'une vertu qui, menée vers sa perfection, permet d’accéder à l’éveil, c’est-à-dire au nirvāna, ou à l’état de bodhisattva puis de bouddha.
- Nel buddhismo i pāramitā (sanscrito पारमिता, composto di param, "oltre", e ita, "andato", traducibile come azione liberatrice, o qualità trascendente; pāli parami) sono le virtù perfezionate dal Bodhisattva, colui che per compassione e comprensione decide di essere attivo per il bene di tutti gli esseri; queste qualità sono dieci per la scuola Theravāda, mentre il Sutra del Loto della scuola Mahāyāna ne cita solo sei, anche se il Dasabhumika Sutra, posteriore, ne aggiunge altre quattro. Sono qualità liberatrici perché permettono di riconoscere la natura ultima della mente. Buddhismo Theravada Dāna parami : generosità, disponibilità Sīla parami: virtù, moralità, condotta appropriata Nekkhamma parami: rinuncia Pañña parami: saggezza trascendente, comprensione Viriya parami: energia, diligenza, vigore, sforzo Khanti parami: pazienza, tolleranza, sopportazione, accettazione, tolleranza Sacca parami: verità, onestà Adhitthana parami: determinazione, risoluzione Mettā parami: amorevole gentilezza Upekkha parami : equanimità, serenità Buddhismo Mahayana Dāna paramita: generosità, disponibilità Śīla paramita: virtù, moralità, condotta appropriata (持戒波羅蜜) Kṣanti paramita: pazienza, tolleranza, sopportazione, accettazione, tolleranza (忍辱波羅蜜) Vīrya paramita: energia, diligenza, vigore, sforzo (精進波羅蜜) Dhyāna paramita: concentrazione, contemplazione (禪定波羅蜜) Prajña paramita: saggezza, comprensione (智慧波羅蜜) I quattro aggiuntivi secondo il Dasabhumika Sutra sono: 7. Upāya paramita: abili mezzi 8. Pranidhana paramita: voto, risoluzione, aspirazione, determinazione 9. Bala paramita: forza spirituale 10. Jñāna paramita: conoscenza Le prime cinque Paramita sono classificate come "Metodo" e si distinguono dalla sesta che rientra nella categoria "Saggezza" in quanto le prime cinque, quando praticate, consentono di realizzare la prima delle "Due Accumulazioni", quella di meriti. Il risultato ultimo del completamento dell'Accumulazione di Meriti sara', al momento della Buddhita', la manifestazione del Rupakaya, il Corpo della Forma di un Buddha. In esso vi è la duplice classificazione di Sambhogakaya, Corpo di Godimento visibile solo per i Bodhisattva che dimorano in qualcuno dei dieci Bhumi, Terreni e il Nirmanakaya o Corpo di Emanazione che appare a tutti e, come viene spiegato nel Bardo Thödrol (Libro Tibetano dei Morti) i Nirmanakaya esistono in ognuno dei sei stati dell'esistenza samsarica. La prima Paramita viene completamente realizzata dai Bodhisattva che accedono al Primo Bhumi, Terreno, percependo perfettamente la Vacuita': da cio' si capisce come anche il Bodhisattva del primo Bhumi abbia realizzato la Vacuita' ed essa e' realizzata unicamente tramite la sesta Paramita, Prajña, la Saggezza che prescinde dalla dualita' di Soggetto che percepisce e Oggetto percepito, in questo modo tutti i Bodhisattva dimoranti in ognuno dei dieci Terreni hanno necessariamente realizzato la Vacuita' di esistenza inerente che è in vero senso delle sei/dieci Paramita. Le Paramita sono tali quando sono accompagnate dalla sesta; come dice Candrakirti nel Madhyamakavatara "Come un gruppo di ciechi ha bisogno della vista di una guida che li conduce in una città allo stesso modo la Paramita della Saggezza, la sesta, raccoglie le altre cinque Virtu' prive di occhi...". Normale generosita' non è la Danaparamita in quanto l'offerente da' compiendo un'azione macchiata dalla concezione dualistica che si afferra all'esistenza inerente delle Tre Sfere di Soggetto, Oggetto e Azione, se non e' presente la consapevolezza che queste Tre Sfere sono vuote di esistenza inerente l'Ignoranza, Avidya, contamina la virtu' compiuta ed essa sara' solo la causa karmica per una rinascita fortunata ma non dello stato di Buddha. Ognuna delle dieci Paramita viene realizzata specificamente in ognuno dei dieci Bhumi sebbene il Bodhisattva, in ogni singolo Bhumi, pratichi simultaneamente tutte le dieci Paramita.
- 波羅蜜(はらみつ、サンスクリット語:पारमिता Pāramitā パーラミター)、玄奘以降の新訳では波羅蜜多(はらみた)は、仏教における菩薩の基本的な実践徳目である。 『般若経』では般若波羅蜜(般若波羅蜜多)ほか全6種(六波羅蜜)を、あるいは『華厳経』などではこれに4種を加え10種(十波羅蜜)を数える。『摩訶般若波羅蜜経』は九十一波羅蜜を列挙するが、全体としての徳目は六波羅蜜である。
- Pāramitā (Sanskriet) of Parami (Pāli): "Perfectie" of "Transcendent" is een term die binnen het boeddhisme wordt gebruikt om de perfectie van oefeningen te beschrijven. Deze oefeningen worden door Bodhisattvas gedaan om van Samsara naar Nirvana (verlichting) te komen. Binnen het Theravada worden de Tien Perfecties gebruikt: dana parami : gulheid, vrijgevigheid, zichzelf geven aan anderen sila parami : deugd, moraal, juist gedrag nekhamma parami : afstand nemen, loslaten pañña parami : transcendentale wijsheid, inzicht viriya parami : energie, ijver khanti parami : geduld, tolerantie sacca parami : eerlijkheid, streven naar waarheid aditthana parami : volharding, doorzettingsvermogen, determinatie metta parami : vriendelijkheid, liefde upekkha parami : kalmte, rust, gelijkmoedigheid In het Mahayana worden Zes Perfecties gebruikt: Dana paramita: gulheid, zichzelf geven aan anderen Sila paramita : deugd, moraal, juist gedrag Prajna paramita : transcendentale wijsheid, inzicht Ksanti paramita : geduld, tolerantie Virya paramita : energie, ijver Dhyana paramita : eenpuntige concentratie, overdenken In de latere Dasabhumikasoetra zijn de volgende Perfecties toegevoegd: 7. Upaya paramita: bekwaamheid, methode 8. Pranidhana paramita: belofte, resolutie, doorzettingsvermogen 9. Bala paramita: spirituele kracht 10. Jnana paramita: niet-conceptuele wijsheid
- Pāramitā eller parami: «Perfeksjon» eller «Transcendent». I buddhismen viser paramitaene til perfeksjoneringen eller kulminasjonen av bestemte praksiser. Disse praksisene kultiveres av bodhisattvaer for at de skal bli i stand til å krysse fra sansebasert liv til Opplysning. I theravada-buddhisme er de Ti Perfeksjoner (Paramis): (opprinnelige navn på pali) Dāna parami : generøsitet, gi av seg selv Sīla parami : ærbarhet, moralitet, riktig opptreden Nekkhamma parami : renonsering, gi avkall, frasi seg, oppgivelse Pañña parami : transcendental visdom, innsikt Viriya parami : energi, utholdenhet, kraftfullhet, innsats Khanti parami : tålmodighet, toleranse, overbærenhet, aksept, uutslitelighet Sacca parami : sannferdighet, ærlighet Adhitthana parami : besluttsomhet Metta parami : kjærlig vennlighet Upekkha parami : beholde ro, stabilitet og fatning, renhet I mahayana-buddhisme opplister Lotus sūtraen (Saddharmapundarika) seks perfeksjoner (opprinnelige navn på sanskrit): Dāna paramita: generøsitet, gi av seg selv Sila paramita : ærbarhet, moralitet, riktig opptreden (持戒波羅蜜) Kṣanti paramita : tålmodighet, toleranse, overbærenhet, aksept, uutslitelighet (忍辱波羅蜜) Virya paramita : energi, utholdenhet, kraftfullhet, innsats (精進波羅蜜) Dhyāna paramita : konsentrasjon i ett punkt, kontemplasjon (禪定波羅蜜) Prajña paramita : visdom, innsikt (智慧波羅蜜) Avataṃsaka sūtraen opplister ytterligere fire: 7. Upāya paramita: dyktige midler 8. Pranidhana paramita: løfte, besluttsomhet, aspirasjon 9. Bala paramita: åndelig kraft 10. Jñana paramita: kunnskap
- Paramita – w buddyzmie "przekroczenie" – praktyka, albo cnota, pozwalająca na osiągnięcie oświecenia i przejście do nirwany.
- Pāramitā (em sânscrito) ou Parami (em pali): "Perfeição" ou "Transcendente" (lit. "Que alcançou a outra margem"). No budismo, chama-se de paramitas as perfeições ou culminações de certas práticas. Tais práticas são cultivadas por arahants e bodhisattvas para percorrer o caminho da vida sensorial à iluminação. No budismo theravada, as "Dez Perfeições" são (termos originais em pali): dana parami : generosidade, doação sila parami : virtude, moralidade, conduta apropriada nekhamma parami : renúncia panna parami : sabedoria transcendente, "insight" viriya parami : energia, diligência, vigor, esforço khanti parami : paciência, tolerância, forbearance, aceitação, resistência sacca parami : veracidade, honestidade aditthana parami : determinação, resolução metta parami : amor gentil upekkha parami : equanimidade, serenidade No budismo mahayana, os sutras da Perfeição da Sabedoria (prajna-paramita) e o Sutra do Lótus (Saddharmapundarika) listam as "Seis Perfeições" (termos originais em sânscrito): dana paramita : generosidade, doação sila paramita : virtude, moralidade, conduta apropriada shanti paramita : paciência, tolerância, auto-domínio, aceitação, resistência virya paramita : energia, diligência, vigor, esforço dhyana paramita : meditação, concentração, contemplação prajna paramita : sabedoria transcendental, insight O Sutra dos Dez Estágios (Dasabhumika), escrito posteriormente, menciona mais quatro; 7. upaya paramita: meios hábeis 8. pranidhana paramita: voto, resolução, aspiração, determinação 9. bala paramita: poder espiritual 10. jnana paramita: conhecimento, sabedoria
- Парамита. Парамиты — это шесть взаимосвязаных действий, «переправляющих на тот берег океана существования», то есть приводящих к освобождению и просветлению; это «Освобождающие действия». Понимается также как совершенство, перфекция. В разных школах буддизма используются списки шести и десяти парамит: Щедрость — действие, открывающее любую ситуацию. Щедрость может практиковаться на уровне материальных вещей, силы и радости, образования и т. д. , но наилучший вид щедрости — это дарить другим развитие и знания о природе ума, то есть Дхарму, делая их независимыми на высочайшем уровне; Этика — означает вести осмысленную, полезную для себя и других жизнь. Практично придерживаться осмысленного, и избегать негативного на уровне тела, речи и ума; Терпение — не терять, то, что накоплено положительного, в огне злости. Это не означает подставление другой щеки — это значит действовать эффективно, но без гнева; Усердие — много работать, не теряя свежей радости усилий. Только вкладывая во что-либо экстрасилу без уныния и лени, мы получаем доступ к особым качествам и энергиям и способны эффективно двигаться к цели; Медитация — то, что делает жизнь по-настоящему ценной. С помощью медитаций Шинэй и Лхатонг, как в лаборатории, формируется навык работы с умом, развивается дистанция к появляющимся и исчезающим мыслям и чувствам и глубинное видение его природы; Мудрость — знание истиной природы ума "открытости, ясности и безграничности". Подлинная спонтанная мудрость — это не множество идей, а интуитивное понимание всего. Здесь — ключ к совершенству во всех парамитах. Именно это понимание того, что субъект, объект и действие обладают одной и той же природой, делает все остальные пять парамит освобождающими. Иногда, говоря о десяти Освобождающих Действиях, добавляют вытекающие из шестой пармиты ещё четыре: Методы Пожелания Сила Изначальная Мудрость.
- 波罗密(巴利文:Pāramī)又作波罗密多(梵文:Pāramitā),巴利语“Pāramī”由“Pāramā”和后辍“ī”所组成,“Pāramā”意为“至上的”,在这里特指菩萨,因此波罗密意为“菩萨的责任”或“菩萨的财富”。 佛教认为,波罗密是所有菩萨行者必修的善德,是成就一切圣者的根本资粮。
|