About: Old Cairo

An Entity of Type: place, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Old Cairo (Arabic: مصر القديمة , Miṣr al-Qadīma, Egyptian pronunciation: Maṣr El-ʾAdīma) is a historic area in Cairo, Egypt, which includes the site of a Roman-era fortress and of Islamic-era settlements pre-dating the founding of Cairo proper in AD 969. It is also considered part of what is referred to as "Historic Cairo" or "Islamic Cairo", and is a UNESCO World Heritage Site.

Property Value
dbo:abstract
  • Fustat (àrab: الفسطاط, al-Fusṭāṭ; copte: Ⲫⲩⲥⲧⲁⲧⲱⲛ), Fostat, al-Fustat, Misr al-Fustat o Fustat-Misr fou la primera capital d'Egipte sota domini islàmic i el nucli primitiu de la ciutat del Caire. Fou fundada pel general musulmà Amr ibn al-As al costat d'allò que avui en dia es coneix com el «», just després de la conquesta musulmana d'Egipte el 641. Encara hi ha la mesquita d'Amr, la primera mesquita construïda a Egipte. Segons la tradició al lloc on aquest general hauria plantat la seva tenda, que en àrab es diu fustat, i que hauria donat nom al lloc; el nom, però, també pot derivar del grec 'camp' o 'campament'. La ciutat era essencialment una vila copta. No estava emmurallada i quan els kharigites egipcis van agafar el poder temporalment, el 684, van construir una rasa a l'est com a defensa. El governador Abd-al-Aziz ibn Marwan es va retirar a Hulwan durant la pesta de 689-690, però va fer nombroses construccions a la ciutat. El darrer califa omeia, Marwan II, va creuar per Fustat en la seva fugida i va fer cremar magatzems de gra i potser part de la ciutat. Els governadors abbàssides van residir una mica lluny de la ciutat, al barri d'al-Hamra al-Kuswa (el campament primitiu), i van fundar quasi una nova ciutat, que es va dir al-Àskar. Al segle ix, Àhmad ibn Tulun va fundar una nova capital, al-Qataï, a tocar de la ciutat; el palau fou demolit després de la caiguda dels tulúnides, el 905. La fundació d'al-Qàhira, és a dir el Caire, pels fatimites, el 969, no la va afectar, però al final va suposar la creació de la ciutat que l'havia de substituir i engolir. Durant un temps, va romandre una ciutat pròspera i centre comercial principal; fou molt afectada per la fam que va durar setze anys durant el regnat d'al-Mustànsir (1035-1094), quasi tots els del període del 1054 al 1072, acompanyada d'epidèmies. Fou llavors quan al-Àskar i al-Qataï foren abandonades. El 1168, l'exèrcit del rei Amalric I de Jerusalem acampà al sud d'al-Rasad (barri de la ciutat) a Birkat al-Habash, enfrontat al seu antic aliat Shawar, per al qual havia lluitat quatre anys abans. Com que Fustat no tenia defenses, es va ordenar l'evacuació de la ciutat (que tenia uns dos-cents mil habitants), que fou cremada sistemàticament; l'incendi va durar 54 dies. Més tard, es va començar a reconstruir, però Saladí va ordenar construir un mur englobant al-Fustat, el Caire i la ciutadella, que no va tenir gaire èxit. La ciutat va recuperar prosperitat i al segle xiii era una ciutat important amb fàbriques i grans edificis. La gran pesta del 1348 li va donar el cop definitiu. En endavant, fou una vila provincial capital administrativa de l'alt Egipte, progressivament unida al Caire (és coneguda com el Caire Antic i col·loquialment com a Misr). El 1799, durant l'expedició de Napoleó, tenia deu mil habitants, dels quals 600 eren coptes. (ca)
  • مصر القديمة هو أحد أحياء مدينة القاهرة عاصمة مصر.يقع حي مصر القديمة جنوب القاهرة، ويضم القاهرة القبطية وجزيرة الروضة وغيرها. ويعد حي مصر القديمة من الأحياء العريقة في القاهرة، وكانت مصر القديمة سابقا تُسمّى «مصر العتيقة». (ar)
  • الفسطاط، كانت أول عاصمة لمصر تحت الحكم الإسلامي. بناه القائد المسلم عمرو بن العاص مباشرة بعد الفتح الإسلامي لمصر عام 641 م، وكان يضم جامع عمرو، وهو أول مسجد بني في مصر. بلغت المدينة ذروتها في القرن الثاني عشر، حيث بلغ عدد سكانها حوالي 200000 نسمة. كانت مركز السلطة الإدارية في مصر، إلى أن أمر وزيرها شاور بإحراقها في عام 1168 لإبقاء ثروتها بعيدة عن أيدي الغزاة الصليبيين. تم استيعاب بقايا المدينة في نهاية المطاف من قبل القاهرة المجاورة، والتي تم بناؤها إلى الشمال من الفسطاط في عام 969 عندما غزا الفاطميون المنطقة وأنشأوا مدينة جديدة لتكون بمثابة سياج ملكي للخليفة. سقطت المنطقة في حالة سيئة لمئات السنين واستخدمت كمكب للقمامة. تعد الفسطاط اليوم جزءًا من القاهرة القديمة، مع وجود القليل من المباني المتبقية من أيامها كعاصمة. كشفت العديد من الحفريات الأثرية عن ثروة من المواد المدفونة في المنطقة. العديد من القطع الأثرية المسترجعة من الموقع معروضة في متحف الفن الإسلامي بالقاهرة. (ar)
  • Το Παλαιό Κάιρο (Αιγυπτιακά Αραβικά: Masr el Qadīma) είναι τμήμα του Καΐρου της Αιγύπτου, το οποίο προϋπήρχε της Φατιμιδικής πόλης της Αλ-Καχίρα, η οποία ιδρύθηκε το 969 μ.Χ. (el)
  • Η Φουστάτ (επίσης Φοστάτ, Αλ Φουστάτ, Μισρ αλ-Φουστάτ και Φουστάτ-Μισρ, Αραβικά: الفسطاط, Κοπτικά: Ⲫⲩⲥⲧⲁⲧⲱⲛ, γνωστή στα ελληνικά ως Φουστάτη), ήταν η πρώτη πρωτεύουσα της Αιγύπτου υπό την ισλαμική εξουσία. Κτίστηκε από τον μουσουλμάνο στρατηγό Αμρ ιμπν αλ-Ας ακριβώς μετά τη μουσουλμανική κατάκτηση της Αιγύπτου το 641 μ.Χ., και χαρακτηριζόταν από το Τζαμί του Αμρ, τον πρώτο ισλαμικό ναό που κτίστηκε στην Αίγυπτο και στην Αφρική. Η πόλη έφτασε στο ζενίθ της ακμής της τον 12ο αιώνα, οπότε και είχε 200.000 πληθυσμό. Ήταν κέντρο της διοικητικής εξουσίας στην Αίγυπτο, μέχρι που εκδόθηκε διαταγή να πυρποληθεί το 1168 από τον ίδιο τον βεζίρη, Σαουάρ, για να προστατέψει τον πλούτο του από τα χέρια των Σταυροφόρων εισβολέων. Τα υπολείμματα της πόλης τελικώς απορροφήθηκαν από το κοντινό Κάιρο, που είχε κτιστεί στα βόρεια της Φουστάτ το 969 όταν οι Φατιμίδες κατέκτησαν την περιοχή και δημιούργησαν μια νέα πόλη ως βασιλικό κατάλυμα του χαλίφη. Η περιοχή παρέμεινε ερειπωμένη για αιώνες και χρησιμοποιούταν ως σκουπιδότοπος. Σήμερα, η Φουστάτ αποτελεί τμήμα του Παλαιού Καΐρου, με λίγα μόνο κτίσματα να παραμένουν από τις μέρες που ήταν η πρωτεύουσα της χώρας. Πολλές αρχαιολογικές ανασκαφές έχουν αποκαλύψει τον πλούτο του θαμμένου υλικού στην περιοχή. Πολλά αρχαία αντικείμενα που ανευρέθησαν κατά τις αρχαιολογικές ανασκαφές εκτίθενται σήμερα στο Μουσείο Ισλαμικής Τέχνης του Καΐρου. (el)
  • Al Fustat oder al-Fustāt (arabisch الفسطاط, DMG al-Fusṭāṭ ‚das Zelt‘), kurz auch Fustat (und ägyptisch-arabisch Fostat), war eine Stadt am Nil in Ägypten, die von ihrer Gründung 643 bis zur Gründung von Kairo im Jahre 969 das Verwaltungszentrum des Landes bildete. Die Ruinen von Fustat sind heute im Süden von Kairo zu besichtigen. (de)
  • Fustat estis la unua ĉefurbo de Egiptio en la araba epoko. Aktuale estas en la malnova parto de Kairo. Tie konstruiĝis la unua moskeon de Afriko kaj, sekve, de Egiptio: . (eo)
  • Malnova Kairo (en araba: مصر القديمة , Misr al-qadīma, en egipta prononco: Masr El-Adima) estas historia areo en Kairo, Egiptio, kiu inkludas la lokon de romi-epoka fortikaĵo kaj de islam-epokaj setlejoj de antaŭ la fondo de Kairo mem en la jaro 969. Ĝi estas konsiderata parto de tio kio estas referencata kiel "Histora Kairo" aŭ "Islama Kairo", kaj estas Monda heredaĵo de Unesko. La plej antikvaj restaĵoj estas la romia fortikaĵo Babilono, koptaj preĝejoj kiel la Pendo-preĝejo. De la islama epoko estas la Moskeo de Ibn Tulun, la Genizo de Kairo inter aliaj vizitindaĵoj. (eo)
  • Miṣr al-Qadīmah es un distrito de la gobernación de El Cairo, Egipto. En julio de 2017 tenía una población estimada de 251 125 habitantes.​ Se encuentra ubicado en el centro-norte del país, cerca de la ribera oriental del río Nilo. (es)
  • Fustat (en árabe: الفسطاط), también conocida como Fostat, Al Fustat, Misr Al-Fustat y Fustat-Misr, fue una antigua ciudad egipcia cuyos restos forman hoy parte de la zona vieja de El Cairo. Construida por el general Amr ibn al-As inmediatamente después de la conquista árabe de Egipto en el año 634, fue la primera capital de Egipto bajo el control de los árabes. Su principal edificio fue la Mezquita de Amr, la primera erigida no solo en Egipto, sino en toda África. La ciudad alcanzó su esplendor en el siglo XII, cuando contaba aproximadamente con una población de 200.000 habitantes.​ Fustat era el centro del poder administrativo en Egipto, hasta que su propio visir, Shawar, ordenó que la ciudad fuera quemada en el año 1168, para que los cruzados no disfrutaran de sus riquezas. Los restos de Fustat fueron absorbidos por la cercana El Cairo, que había sido construida al norte de Fustat, en el año 969, cuando los fatimíes conquistaron la región y crearon una nueva ciudad como un recinto real para el Califa. Desde entonces el área de Fustat se fue degradando y se usó como vertedero. Ahora Fustat forma parte de El Cairo antiguo con pocos edificios de la antigua capital que permanecen en pie, aunque muchos arqueólogos han hecho excavaciones en el área. Muchos de los objetos antiguos que fueron encontrados son expuestos en el Museo de arte islámico de El Cairo. (es)
  • Old Cairo (Arabic: مصر القديمة , Miṣr al-Qadīma, Egyptian pronunciation: Maṣr El-ʾAdīma) is a historic area in Cairo, Egypt, which includes the site of a Roman-era fortress and of Islamic-era settlements pre-dating the founding of Cairo proper in AD 969. It is also considered part of what is referred to as "Historic Cairo" or "Islamic Cairo", and is a UNESCO World Heritage Site. (en)
  • Is ceantar suite i gCaireo é Fustat. (ga)
  • Is ceantar suite i gCaireo é Masr el Adima. (ga)
  • Fostat (en arabe : الفسطاط), aussi appelée Fustat ou al-Fustat fut la première capitale arabe de l'Égypte. La ville fut fondée par le général Amr Ibn al-As à la suite de la conquête de l'Égypte par les Arabes en 641. C'est là que la première mosquée du pays et de l'Afrique fut bâtie. La ville-camp de Fostat est fondée sur l'emplacement d'une ancienne forteresse byzantine, appelée Babylone. Fostat était aux temps des dynasties omeyyades (661-750) et abbassides (750-1050) un camp fortifié, un misr (Misr al-Fustat ou Fustat-Misr). Elle connut son apogée au XIIe siècle avec une population d'environ 200 000 habitants. La ville était le centre du pouvoir administratif de l'Égypte jusqu'en 1168, lorsqu'elle fut incendiée par son propre vizir, Shawar, qui voulait empêcher les croisés de piller ses richesses. Ce qui subsistait de la ville fut alors incorporé au Caire voisin. Entre le XIIIe et le XVe siècle, les mamelouks firent de l'endroit une simple décharge, bien qu'une population de quelques milliers d'habitants continuât d'y vivre par le commerce de poteries. De nos jours, Fostat fait partie du Vieux-Caire. Peu de bâtiments de l'époque médiévale subsistent, mais de nombreuses fouilles archéologiques ont été entreprises. Beaucoup d'objets découverts sur le site sont exposés au Musée islamique du Caire. Fostat est par ailleurs le lieu où mourut le très célèbre Maïmonide (rabbin andalou né à Cordoue vers 1135 et mort au Vieux Caire en 1204, chassé d’Espagne par les Almohades). Des manuscrits hébraïques précieux pour l'histoire juive ont été trouvés dans une guéniza de la Synagogue de Fostat. (fr)
  • Fustat (disebut juga Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat dan Fustat-Misr, bahasa Arab: الفسطاط‎, al-Fusţāţ), adalah pertama di bawah kekuasaan Arab. Kota ini dibangun oleh jenderal Arab Amr bin Ash segera setelah penaklukan Arab di Mesir pada tahun 641 M, dan memiliki Masjid Amru bin Ash, masjid pertama di Afrika. Fustat mencapai puncak kejayaannya pada abad ke-12, dengan penduduk sekitar 200.00. Kota ini merupakan pusat administrasi di Mesir, sampai akhirnya diperintahkan untuk dibumihanguskan oleh viziernya sendiri pada tahun 1168, Shawar, supaya tidak direbut oleh pasukan Salib. Sisa-sia kota akhirnya dimasukkan ke dalam kota Kairo, yang dibangun di sebelah utara Dustat pada tahun 969 ketika Fatimiyah menaklukan daerah tersebut dan membuat kota baru sebagai perbatasan kerajaan untuk khalifah. Area bekas fustat kemudian dibiarkan sebagai reruntuhan selama ratusan tahun dan dijadikan tempat pembuangan sampah. Pada masa kini, Fustat merupakan bagian dari , dengan sedikit bangunan tersisa dari masa-masanya sebagai ibu kota, meskipun ada banyak penggalian arkeologis yang mengambil keuntungan dari kekayaan yang terkubut di daerah itu. Banyak benda kuno yang diperoleh dari situs tersebut kini ditampilkan di Kairo. (in)
  • Le Vieux-Caire (arabe مصر القديمة, prononciation égyptienne : Masr El-Adeema) est un quartier historique du Caire, en Égypte, sur la rive droite du Nil. Il comprend le site d'une forteresse de l'époque romaine et des colonies de l'ère islamique antérieures à la fondation du Caire proprement dit en 969. Il est également considéré comme faisant partie de ce que l'on appelle le « Caire historique » ou le « Caire islamique », et est un site du patrimoine mondial de l'UNESCO. (fr)
  • al-Fusṭāṭ (in arabo: الفسطاط‎) è il primitivo nucleo urbano che, nel X secolo, in epoca fatimide diverrà Il Cairo. (it)
  • オールド・カイロ(英語: Old Cairo、アラビア語エジプト方言: Masr el Adīma)は、エジプトのカイロの一部であり、カイロ以前の首都であったフスタートなどのみならず、都市の多様な歴史によるそれぞれの他の要素において、それらの街の面影を有している。例えば、カイロのコプト地区 (Coptic Cairo) とその多くの古い教会およびローマ時代の防御設備の遺跡がある。現代の旅行者が訪れる場所としては、コプト博物館、バビロン要塞、ハンギング教会 (Hanging Church) やその他のコプト正教会、ベン・エズラ・シナゴーグ (Ben Ezra Synagogue) およびアムル・イブン・アル=アースのモスクなどがある。バビロン要塞はローマ時代の要塞であり、そこにエジプトのキリスト教徒(コプト)の最も古い教会のうちの多くが建てられた。カウント・ガブリエル・ハビブ・サカキニ・パシャ(Count Gabriel Habib Sakakini Pasha, 1841–1923年)は、彼の時代によく知られた名であり、1897年にはサカキニ (Sakakini) 地区に宮殿や教会を建設し、またオールド・カイロにカトリック教会の墓地を設立した。 (ja)
  • Cairo Vecchia non è un quartiere, bensì una parte del Cairo (Egitto) che traccia le sue origini all'epoca in cui la città fu fondata dalla dinastia fatimide nel 969. (it)
  • フスタート(アラビア語:الفسطاط)は、アラブ人の統治下となったエジプトにおいて、初めて首都となった都市である。641年に、アムル・イブン・アル=アースによって、建設された。アムルの手によって、アフリカ最古のモスクであるアムル・イブン・アル=アース・モスクが同時期に建設された。 フスタートの繁栄は12世紀に頂点を迎えた。そのときの人口は約20万人に達していた。1168年のシャーワルによる放火で灰燼に帰するまで、エジプトの商業の中心地であった。廃墟と化したフスタートにおいて残っていた区画は、969年以来、エジプトの行政の中心地であったカイロに吸収されることとなった。969年とは、アルジェリアで勃興し、エジプトを支配することで、カリフ位を宣言したファーティマ朝がカイロを建設した年である。それ以後のフスタートは、数百年間、廃墟として放置され、一部ではゴミ捨て場と化している。 今日のフスタートは、カイロ旧市街の一区画をなしているものの、首都としての機能していた時代から残っているものは少数であり、この地区は、考古学上の発見がなされる場所である。フスタートで発掘された考古資料はカイロにあるイスラーム芸術博物館において展示されている。 (ja)
  • Fustat, arab.: الفسطاط, znane też pod nazwą Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat lub Fustat-Misr – pierwsza stolica Egiptu pod rządami Arabów. Obecnie Fustat jest częścią Kairu pod nazwą Stary Kair. Fustat pozostawał rezydencją namiestników Egiptu od podboju kraju przez Arabów w 641 do przejęcia kalifatu przez Abbasydów w 750. Siedziba namiestnika abbasydzkiego Egiptu została przeniesiona do pobliskiego i pozostawała tam aż do 868. Wówczas z kolei doszło do uniezależnienia się Egiptu od zwierzchnictwa kalifa w Bagdadzie, a rezydencja władców Egiptu została przeniesiona do . W 905 Al-Katta’i zostało zniszczone i stolica władców Egiptu wróciła do Al-Fustat. W 971 stolicę Egiptu przeniesiono ostatecznie do Kairu, a w 1168 wezyr rozkazał spalić Fustat. (pl)
  • Fustat (ook Foestat, Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat en Fustat-Misr (in het Arabisch: الفسطاط, al-Fusţāţ) was de eerste hoofdstad van Egypte onder Arabisch bestuur. De stad werd in het jaar 641 gesticht door de Arabische generaal 'Amr ibn al-'As direct na de Arabische verovering van Egypte. In de stad bevond zich de , de eerste in Egypte en in heel Afrika gebouwde moskee. De stad bereikte zijn hoogtepunt in de 12e eeuw, met een bevolking van ongeveer 200.000 bewoners. Het was het bestuurscentrum van Egypte, totdat de stad op bevel van haar eigen vizier Shawar in 1168 in brand werd gestoken om te voorkomen dat haar rijkdommen in handen van de binnenvallende kruisvaarders zouden vallen. De overblijfselen van de stad gingen uiteindelijk op in het nabijgelegen Caïro, dat in het jaar 969 ten noorden van Fustat was ontstaan nadat de Fatimiden het gebied hadden veroverd en Caïro als nieuwe stad ten behoeve van de huisvesting van de kalief hadden gesticht. Het gebied waar de stad Fustat had gelegen raakte vervolgens gedurende honderden jaren in verval. Het werd bij tijd en wijle zelfs als vuilnisbelt gebruikt. Vandaag de dag maakt Fustat deel uit van het oude Cairo. Er zijn slechts weinig gebouwen overgebleven uit de dagen als hoofdstad. Wel geven de vele archeologische opgravingen blijk van een rijkdom aan begraven materiaal in het gebied. Veel oude artefacten die op het grondgebied van het oude Fustat zijn opgegraven worden nu tentoongesteld in het in Caïro. In de 21e eeuw werd de site van het Nationaal Museum van Egyptische Beschaving ontwikkeld in Fustat. Het museum opende partieel in februari 2017 en werd plechtig ingehuldigd en volledig geopend in april 2021. (nl)
  • Фуста́т (Эль-Фустат, араб. الفسطاط‎) — один из крупнейших по площади и населению городов Раннего Средневековья, столица Египта при Омейядах и Аббасидах, исторический предшественник современного Каира. Основал город в дельте Нила арабский военачальник, сподвижник Мухаммеда Амр ибн аль-Ас в 641 году. Именно здесь была построена первая в Африке мечеть, по имени основателя называемая мечетью Амра ибн аль-Аса. В Фустате существовал еврейский квартал и синагога (подробнее см. Каирская гениза). Население колебалось между 120 и 200 тысячами жителей. Застройка города отличалась хаотичностью. Вокруг нескольких крупных мечетей и дворцов в беспорядке громоздились грязные лачуги, построенные без какого бы то ни было плана. Пожары и эпидемии были обычным явлением. Всё это вынуждало аббасидских наместников селиться на севере города, сначала в предместье , а при Тулунидах — в местечке Аль-Катаи. В 969 году Фустатом овладели Фатимиды, которые перенесли резиденцию египетского наместника в центр современного Каира. Фустат продолжал оставаться многолюдным (хотя и неукреплённым) городом до 1169 года, когда его сожгли по приказу халифского визиря во избежание захвата христианскими армиями Амори Иерусалимского. При Салах ад-Дине Фустат был восстановлен, но не как самостоятельный город, а как пригород Каира. Район египетской столицы, который вырос на месте древнего Фустата, называется Старым Каиром. Выдающийся еврейский философ, раввин, врач Рабби Моше бен Маймон (Маймонид) (1135—1204) поселился в Фустате в 1168 году, где вскоре стал главой еврейской общины в Египте (нагидом), а заодно и семейным лекарем Салах ад-Дина, его визиря, и будущих правителей. Там Маймонид создал свои основные труды, «Мишне Тора» и «Море Невухим» (ru)
  • Fostate (em árabe: الفسطاط‎, al-Fusţāţ; em copta: Ⲫⲩⲥⲧⲁⲧⲱⲛ), Micer Fostate (Misr al-Fustat) e Fostate-Micer (Fustat-Misr) foi a primeira capital do Egito sob domínio muçulmano. Foi construído pelo general Anre ibne Alas logo depois da conquista do Egito em 641, e contou com a Mesquita de Anre, a primeira mesquita construída no Egito e em toda a África. A cidade atingiu o seu auge no século XII, com população de aproximadamente 200 000. Foi centro do poder administrativo no Egito até que foi incendiada em 1168 sob ordens do vizir Xauar para evitar que sua riqueza fosse tomada pelos cruzados. Seus restos foram absorvidos pelo Cairo, que foi construída ao norte de Fostate em 969 quando os fatímidas conquistaram a região e criaram uma nova cidade como recinto real para o califa. A área, em seguida, caiu em desuso por centenas de anos e foi usado como depósito de lixo. Hoje, Fostate faz parte do , com poucos prédios remanescentes de seus dias como capital, embora tenha havido muitas escavações arqueológicas que tomaram vantagem da riqueza do material enterrado na área. Muitos dos antigos itens que foram recuperados do local estão em exposição no Cairo, no Museu de Arte Islâmica. (pt)
  • Fustat (även Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat och Fustat-Misr, och på arabiska الفسطاط) var Egyptens första huvudstad under arabiskt styre. Staden byggdes av den arabiske generalen Amr ibn al-As omedelbart efter arabernas erövring av Egypten år 641, och innehöll , Egyptens första moské. Denna moské var även Afrikas första moské då utbredningen av islam inleddes med erövringen av Egypten. Staden nådde sin höjdpunkt under 1100-talet, då befolkningen uppgick till omkring 200 000. Den fungerade som Egyptens administrativa centrum fram till dess att dess egen vesir, , lät bränna ned staden för att förhindra att dess rikedomar föll i händerna på de invaderande korstågssoldaterna. Lämningarna anslöts så småningom till det närliggande Kairo, som hade grundats norr om Fustat år 969 då de tunisiska fatamiderna erövrade regionen och grundade den nya staden som ett kungligt område för kalifen. Området låg sedan övergivet i hundratals år och användes som soptipp. Idag är Fustat en del av Gamla Kairo, med ett fåtal kvarvarande byggnader från tiden som huvudstad, även om omfattande arkeologiska utgrävningar har ägt rum på platsen. Man har funnit en mängd äldre föremål som idag visas på . (sv)
  • Stary Kair (ar. مصر القديمة = Misr al-Kadima) – dzielnica Kairu w Egipcie, najstarsza część miasta, obejmująca m.in. szereg zabytków koptyjskich, łączych historycznie starożytny Egipt faraonów z cywilizacją islamską. Duża część dzielnicy nazywana jest z tego względu Kairem koptyjskim. Wielka niegdyś kairska społeczność żydowska to teraz grupa ok. 100 osób w podeszłym wieku, zamieszkująca tę dzielnicę. (pl)
  • Старый Каир (араб. مصر القديمة (القاهرة)‎, Миср-эль-Кадима) — историческая часть современной столицы Египта. Старый Каир находится на месте древнейших поселений (Фустат). На территории Старого города сохранились древнеримские строения и древнейшие коптские церкви (Церковь и монастырь Святого Георгия, , Подвешенная церковь), расположены Коптский музей, Вавилонская крепость, синагога Бен-Эзра и древнейшие мечети Африки Амр ибн аль-Ас и ибн Тулуна. Также на территории Старого Каира расположен грот, где пряталось Святое Семейство. Часть Старого города, где проживают копты-христиане, называется Коптским Каиром. Старый Каир активно посещается туристами, приезжающими в Египет. (ru)
  • Gamla Kairo (arabiska: القاهرة Masr el Adima) är en del (kism) av Kairo som innehåller kvarlevor från de städer som var huvudstäder före Kairo, såsom Fustat, samt några av grunderna från stadens varierande historia. Det innefattar till exempel koptiska Kairo och dess många kyrkor och ruiner av romerska befästningar. Dagens turister besöker platser som , , och andra koptiska kyrkor, och . Fort Babylon är ett romerskt fort runt vilket ett flertal koptiska kyrkor har byggts. Greve Gabriel Habib Sakakini Pasha (1841–1923), som var ett känt namn under sin tid, byggde ett palats och en kyrka i El-Sakakini-området 1897 samt etablerade den romersk-katolska begravningsplatsen i Gamla Kairo. (sv)
  • Фустат або Аль-Фустат (араб. الفسطاط‎) — місто-попередник сучасного Каїра, столиця Єгипту за правління Омейядів та Аббасидів. Одне з найбільших, як вважається, міст світу, як за розмірами, так і населеннями доби раннього Середньовіччя. (uk)
  • Старий Каїр (араб. مصر القديمة (القاهرة)‎, Міср-ель-Кадіма) — історична частина сучасної столиці Єгипту. Старий Каїр знаходиться на місці найдавніших поселень (Фустат). На території Старого міста збереглися давньоримські будови і найдавніші коптські церкви , розташовані Коптська музей, , синагога Бен-Езра та найдавніші мечеті Африки Амр ібн аль-Ас й ібн Тулуна. Також на території Старого Каїру розташований грот, де ховалося Святе Сімейство. Частина Старого міста, де проживають копти-християни, називається Коптським Каїром. Старий Каїр активно відвідується туристами, що приїжджають в Єгипет. (uk)
  • 福斯塔特(阿拉伯语:الفسطاط‎),为埃及阿拉伯化之后的第一个首都。641年,阿拉伯人入侵埃及后,著名将领阿慕尔·本·阿斯建立了福斯塔特。该地最为知名的为阿穆尔清真寺,为埃及乃至整个非洲大陆最早的清真寺。 (zh)
dbo:id
  • 89
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 8311301 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8101 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121547902 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:area
  • 52366.0
dbp:caption
  • Old Cairo, view of Roman gate under the Hanging Church. (en)
dbp:criteria
  • Cultural: i, ii, iv, v (en)
dbp:id
  • 89 (xsd:integer)
dbp:whs
  • Historic Cairo (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:year
  • 1979 (xsd:integer)
dcterms:subject
georss:point
  • 30.016666666666666 31.233333333333334
rdf:type
rdfs:comment
  • مصر القديمة هو أحد أحياء مدينة القاهرة عاصمة مصر.يقع حي مصر القديمة جنوب القاهرة، ويضم القاهرة القبطية وجزيرة الروضة وغيرها. ويعد حي مصر القديمة من الأحياء العريقة في القاهرة، وكانت مصر القديمة سابقا تُسمّى «مصر العتيقة». (ar)
  • Το Παλαιό Κάιρο (Αιγυπτιακά Αραβικά: Masr el Qadīma) είναι τμήμα του Καΐρου της Αιγύπτου, το οποίο προϋπήρχε της Φατιμιδικής πόλης της Αλ-Καχίρα, η οποία ιδρύθηκε το 969 μ.Χ. (el)
  • Al Fustat oder al-Fustāt (arabisch الفسطاط, DMG al-Fusṭāṭ ‚das Zelt‘), kurz auch Fustat (und ägyptisch-arabisch Fostat), war eine Stadt am Nil in Ägypten, die von ihrer Gründung 643 bis zur Gründung von Kairo im Jahre 969 das Verwaltungszentrum des Landes bildete. Die Ruinen von Fustat sind heute im Süden von Kairo zu besichtigen. (de)
  • Fustat estis la unua ĉefurbo de Egiptio en la araba epoko. Aktuale estas en la malnova parto de Kairo. Tie konstruiĝis la unua moskeon de Afriko kaj, sekve, de Egiptio: . (eo)
  • Malnova Kairo (en araba: مصر القديمة , Misr al-qadīma, en egipta prononco: Masr El-Adima) estas historia areo en Kairo, Egiptio, kiu inkludas la lokon de romi-epoka fortikaĵo kaj de islam-epokaj setlejoj de antaŭ la fondo de Kairo mem en la jaro 969. Ĝi estas konsiderata parto de tio kio estas referencata kiel "Histora Kairo" aŭ "Islama Kairo", kaj estas Monda heredaĵo de Unesko. La plej antikvaj restaĵoj estas la romia fortikaĵo Babilono, koptaj preĝejoj kiel la Pendo-preĝejo. De la islama epoko estas la Moskeo de Ibn Tulun, la Genizo de Kairo inter aliaj vizitindaĵoj. (eo)
  • Miṣr al-Qadīmah es un distrito de la gobernación de El Cairo, Egipto. En julio de 2017 tenía una población estimada de 251 125 habitantes.​ Se encuentra ubicado en el centro-norte del país, cerca de la ribera oriental del río Nilo. (es)
  • Old Cairo (Arabic: مصر القديمة , Miṣr al-Qadīma, Egyptian pronunciation: Maṣr El-ʾAdīma) is a historic area in Cairo, Egypt, which includes the site of a Roman-era fortress and of Islamic-era settlements pre-dating the founding of Cairo proper in AD 969. It is also considered part of what is referred to as "Historic Cairo" or "Islamic Cairo", and is a UNESCO World Heritage Site. (en)
  • Is ceantar suite i gCaireo é Fustat. (ga)
  • Is ceantar suite i gCaireo é Masr el Adima. (ga)
  • Le Vieux-Caire (arabe مصر القديمة, prononciation égyptienne : Masr El-Adeema) est un quartier historique du Caire, en Égypte, sur la rive droite du Nil. Il comprend le site d'une forteresse de l'époque romaine et des colonies de l'ère islamique antérieures à la fondation du Caire proprement dit en 969. Il est également considéré comme faisant partie de ce que l'on appelle le « Caire historique » ou le « Caire islamique », et est un site du patrimoine mondial de l'UNESCO. (fr)
  • al-Fusṭāṭ (in arabo: الفسطاط‎) è il primitivo nucleo urbano che, nel X secolo, in epoca fatimide diverrà Il Cairo. (it)
  • オールド・カイロ(英語: Old Cairo、アラビア語エジプト方言: Masr el Adīma)は、エジプトのカイロの一部であり、カイロ以前の首都であったフスタートなどのみならず、都市の多様な歴史によるそれぞれの他の要素において、それらの街の面影を有している。例えば、カイロのコプト地区 (Coptic Cairo) とその多くの古い教会およびローマ時代の防御設備の遺跡がある。現代の旅行者が訪れる場所としては、コプト博物館、バビロン要塞、ハンギング教会 (Hanging Church) やその他のコプト正教会、ベン・エズラ・シナゴーグ (Ben Ezra Synagogue) およびアムル・イブン・アル=アースのモスクなどがある。バビロン要塞はローマ時代の要塞であり、そこにエジプトのキリスト教徒(コプト)の最も古い教会のうちの多くが建てられた。カウント・ガブリエル・ハビブ・サカキニ・パシャ(Count Gabriel Habib Sakakini Pasha, 1841–1923年)は、彼の時代によく知られた名であり、1897年にはサカキニ (Sakakini) 地区に宮殿や教会を建設し、またオールド・カイロにカトリック教会の墓地を設立した。 (ja)
  • Cairo Vecchia non è un quartiere, bensì una parte del Cairo (Egitto) che traccia le sue origini all'epoca in cui la città fu fondata dalla dinastia fatimide nel 969. (it)
  • フスタート(アラビア語:الفسطاط)は、アラブ人の統治下となったエジプトにおいて、初めて首都となった都市である。641年に、アムル・イブン・アル=アースによって、建設された。アムルの手によって、アフリカ最古のモスクであるアムル・イブン・アル=アース・モスクが同時期に建設された。 フスタートの繁栄は12世紀に頂点を迎えた。そのときの人口は約20万人に達していた。1168年のシャーワルによる放火で灰燼に帰するまで、エジプトの商業の中心地であった。廃墟と化したフスタートにおいて残っていた区画は、969年以来、エジプトの行政の中心地であったカイロに吸収されることとなった。969年とは、アルジェリアで勃興し、エジプトを支配することで、カリフ位を宣言したファーティマ朝がカイロを建設した年である。それ以後のフスタートは、数百年間、廃墟として放置され、一部ではゴミ捨て場と化している。 今日のフスタートは、カイロ旧市街の一区画をなしているものの、首都としての機能していた時代から残っているものは少数であり、この地区は、考古学上の発見がなされる場所である。フスタートで発掘された考古資料はカイロにあるイスラーム芸術博物館において展示されている。 (ja)
  • Fustat, arab.: الفسطاط, znane też pod nazwą Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat lub Fustat-Misr – pierwsza stolica Egiptu pod rządami Arabów. Obecnie Fustat jest częścią Kairu pod nazwą Stary Kair. Fustat pozostawał rezydencją namiestników Egiptu od podboju kraju przez Arabów w 641 do przejęcia kalifatu przez Abbasydów w 750. Siedziba namiestnika abbasydzkiego Egiptu została przeniesiona do pobliskiego i pozostawała tam aż do 868. Wówczas z kolei doszło do uniezależnienia się Egiptu od zwierzchnictwa kalifa w Bagdadzie, a rezydencja władców Egiptu została przeniesiona do . W 905 Al-Katta’i zostało zniszczone i stolica władców Egiptu wróciła do Al-Fustat. W 971 stolicę Egiptu przeniesiono ostatecznie do Kairu, a w 1168 wezyr rozkazał spalić Fustat. (pl)
  • Stary Kair (ar. مصر القديمة = Misr al-Kadima) – dzielnica Kairu w Egipcie, najstarsza część miasta, obejmująca m.in. szereg zabytków koptyjskich, łączych historycznie starożytny Egipt faraonów z cywilizacją islamską. Duża część dzielnicy nazywana jest z tego względu Kairem koptyjskim. Wielka niegdyś kairska społeczność żydowska to teraz grupa ok. 100 osób w podeszłym wieku, zamieszkująca tę dzielnicę. (pl)
  • Фустат або Аль-Фустат (араб. الفسطاط‎) — місто-попередник сучасного Каїра, столиця Єгипту за правління Омейядів та Аббасидів. Одне з найбільших, як вважається, міст світу, як за розмірами, так і населеннями доби раннього Середньовіччя. (uk)
  • 福斯塔特(阿拉伯语:الفسطاط‎),为埃及阿拉伯化之后的第一个首都。641年,阿拉伯人入侵埃及后,著名将领阿慕尔·本·阿斯建立了福斯塔特。该地最为知名的为阿穆尔清真寺,为埃及乃至整个非洲大陆最早的清真寺。 (zh)
  • الفسطاط، كانت أول عاصمة لمصر تحت الحكم الإسلامي. بناه القائد المسلم عمرو بن العاص مباشرة بعد الفتح الإسلامي لمصر عام 641 م، وكان يضم جامع عمرو، وهو أول مسجد بني في مصر. بلغت المدينة ذروتها في القرن الثاني عشر، حيث بلغ عدد سكانها حوالي 200000 نسمة. كانت مركز السلطة الإدارية في مصر، إلى أن أمر وزيرها شاور بإحراقها في عام 1168 لإبقاء ثروتها بعيدة عن أيدي الغزاة الصليبيين. تم استيعاب بقايا المدينة في نهاية المطاف من قبل القاهرة المجاورة، والتي تم بناؤها إلى الشمال من الفسطاط في عام 969 عندما غزا الفاطميون المنطقة وأنشأوا مدينة جديدة لتكون بمثابة سياج ملكي للخليفة. سقطت المنطقة في حالة سيئة لمئات السنين واستخدمت كمكب للقمامة. (ar)
  • Fustat (àrab: الفسطاط, al-Fusṭāṭ; copte: Ⲫⲩⲥⲧⲁⲧⲱⲛ), Fostat, al-Fustat, Misr al-Fustat o Fustat-Misr fou la primera capital d'Egipte sota domini islàmic i el nucli primitiu de la ciutat del Caire. Fou fundada pel general musulmà Amr ibn al-As al costat d'allò que avui en dia es coneix com el «», just després de la conquesta musulmana d'Egipte el 641. Encara hi ha la mesquita d'Amr, la primera mesquita construïda a Egipte. (ca)
  • Η Φουστάτ (επίσης Φοστάτ, Αλ Φουστάτ, Μισρ αλ-Φουστάτ και Φουστάτ-Μισρ, Αραβικά: الفسطاط, Κοπτικά: Ⲫⲩⲥⲧⲁⲧⲱⲛ, γνωστή στα ελληνικά ως Φουστάτη), ήταν η πρώτη πρωτεύουσα της Αιγύπτου υπό την ισλαμική εξουσία. Κτίστηκε από τον μουσουλμάνο στρατηγό Αμρ ιμπν αλ-Ας ακριβώς μετά τη μουσουλμανική κατάκτηση της Αιγύπτου το 641 μ.Χ., και χαρακτηριζόταν από το Τζαμί του Αμρ, τον πρώτο ισλαμικό ναό που κτίστηκε στην Αίγυπτο και στην Αφρική. (el)
  • Fustat (en árabe: الفسطاط), también conocida como Fostat, Al Fustat, Misr Al-Fustat y Fustat-Misr, fue una antigua ciudad egipcia cuyos restos forman hoy parte de la zona vieja de El Cairo. Construida por el general Amr ibn al-As inmediatamente después de la conquista árabe de Egipto en el año 634, fue la primera capital de Egipto bajo el control de los árabes. Su principal edificio fue la Mezquita de Amr, la primera erigida no solo en Egipto, sino en toda África. (es)
  • Fostat (en arabe : الفسطاط), aussi appelée Fustat ou al-Fustat fut la première capitale arabe de l'Égypte. La ville fut fondée par le général Amr Ibn al-As à la suite de la conquête de l'Égypte par les Arabes en 641. C'est là que la première mosquée du pays et de l'Afrique fut bâtie. La ville-camp de Fostat est fondée sur l'emplacement d'une ancienne forteresse byzantine, appelée Babylone. Fostat est par ailleurs le lieu où mourut le très célèbre Maïmonide (rabbin andalou né à Cordoue vers 1135 et mort au Vieux Caire en 1204, chassé d’Espagne par les Almohades). (fr)
  • Fustat (disebut juga Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat dan Fustat-Misr, bahasa Arab: الفسطاط‎, al-Fusţāţ), adalah pertama di bawah kekuasaan Arab. Kota ini dibangun oleh jenderal Arab Amr bin Ash segera setelah penaklukan Arab di Mesir pada tahun 641 M, dan memiliki Masjid Amru bin Ash, masjid pertama di Afrika. (in)
  • Fustat (ook Foestat, Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat en Fustat-Misr (in het Arabisch: الفسطاط, al-Fusţāţ) was de eerste hoofdstad van Egypte onder Arabisch bestuur. De stad werd in het jaar 641 gesticht door de Arabische generaal 'Amr ibn al-'As direct na de Arabische verovering van Egypte. In de stad bevond zich de , de eerste in Egypte en in heel Afrika gebouwde moskee. In de 21e eeuw werd de site van het Nationaal Museum van Egyptische Beschaving ontwikkeld in Fustat. Het museum opende partieel in februari 2017 en werd plechtig ingehuldigd en volledig geopend in april 2021. (nl)
  • Fostate (em árabe: الفسطاط‎, al-Fusţāţ; em copta: Ⲫⲩⲥⲧⲁⲧⲱⲛ), Micer Fostate (Misr al-Fustat) e Fostate-Micer (Fustat-Misr) foi a primeira capital do Egito sob domínio muçulmano. Foi construído pelo general Anre ibne Alas logo depois da conquista do Egito em 641, e contou com a Mesquita de Anre, a primeira mesquita construída no Egito e em toda a África. (pt)
  • Старый Каир (араб. مصر القديمة (القاهرة)‎, Миср-эль-Кадима) — историческая часть современной столицы Египта. Старый Каир находится на месте древнейших поселений (Фустат). На территории Старого города сохранились древнеримские строения и древнейшие коптские церкви (Церковь и монастырь Святого Георгия, , Подвешенная церковь), расположены Коптский музей, Вавилонская крепость, синагога Бен-Эзра и древнейшие мечети Африки Амр ибн аль-Ас и ибн Тулуна. Также на территории Старого Каира расположен грот, где пряталось Святое Семейство. Старый Каир активно посещается туристами, приезжающими в Египет. (ru)
  • Gamla Kairo (arabiska: القاهرة Masr el Adima) är en del (kism) av Kairo som innehåller kvarlevor från de städer som var huvudstäder före Kairo, såsom Fustat, samt några av grunderna från stadens varierande historia. Det innefattar till exempel koptiska Kairo och dess många kyrkor och ruiner av romerska befästningar. Dagens turister besöker platser som , , och andra koptiska kyrkor, och . Fort Babylon är ett romerskt fort runt vilket ett flertal koptiska kyrkor har byggts. (sv)
  • Фуста́т (Эль-Фустат, араб. الفسطاط‎) — один из крупнейших по площади и населению городов Раннего Средневековья, столица Египта при Омейядах и Аббасидах, исторический предшественник современного Каира. Основал город в дельте Нила арабский военачальник, сподвижник Мухаммеда Амр ибн аль-Ас в 641 году. Именно здесь была построена первая в Африке мечеть, по имени основателя называемая мечетью Амра ибн аль-Аса. В Фустате существовал еврейский квартал и синагога (подробнее см. Каирская гениза). Население колебалось между 120 и 200 тысячами жителей. (ru)
  • Fustat (även Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat och Fustat-Misr, och på arabiska الفسطاط) var Egyptens första huvudstad under arabiskt styre. Staden byggdes av den arabiske generalen Amr ibn al-As omedelbart efter arabernas erövring av Egypten år 641, och innehöll , Egyptens första moské. Denna moské var även Afrikas första moské då utbredningen av islam inleddes med erövringen av Egypten. (sv)
  • Старий Каїр (араб. مصر القديمة (القاهرة)‎, Міср-ель-Кадіма) — історична частина сучасної столиці Єгипту. Старий Каїр знаходиться на місці найдавніших поселень (Фустат). На території Старого міста збереглися давньоримські будови і найдавніші коптські церкви , розташовані Коптська музей, , синагога Бен-Езра та найдавніші мечеті Африки Амр ібн аль-Ас й ібн Тулуна. Також на території Старого Каїру розташований грот, де ховалося Святе Сімейство. Частина Старого міста, де проживають копти-християни, називається Коптським Каїром. (uk)
rdfs:label
  • Old Cairo (en)
  • الفسطاط (ar)
  • حي مصر القديمة (ar)
  • Fustat (ca)
  • Al-Fustat (de)
  • Παλαιό Κάιρο (el)
  • Φουστάτ (el)
  • Fustat (eo)
  • Malnova Kairo (eo)
  • Miṣr al-Qadīmah (es)
  • Fustat (es)
  • Fustat (ga)
  • Masr el Adima (ga)
  • Fustat (in)
  • Vieux-Caire (fr)
  • Fostat (fr)
  • Al-Fustat (it)
  • Cairo Vecchia (it)
  • フスタート (ja)
  • オールド・カイロ (ja)
  • Fustat (nl)
  • Stary Kair (pl)
  • Fustat (pl)
  • Старый Каир (ru)
  • Fostate (pt)
  • Fustat (sv)
  • Фустат (ru)
  • Gamla Kairo (sv)
  • Старий Каїр (uk)
  • Фустат (uk)
  • 福斯塔特 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(31.233333587646 30.016666412354)
geo:lat
  • 30.016666 (xsd:float)
geo:long
  • 31.233334 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:birthPlace of
is dbo:country of
is dbo:deathPlace of
is dbo:location of
is dbo:restingPlace of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:deathPlace of
is dbp:location of
is dbp:restingPlace of
is dbp:subdivisionName of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License