Traditionally an oath (from Anglo-Saxon āð, also called plight) is either a statement of fact or a promise with wording relating to something considered sacred as a sign of verity. Legal substitute for those who conscientiously object to making a sacred oath is to give an affirmation instead. Nowadays, even when there's no notion of sanctity involved, certain promises said out loud in ceremonial or juridical purpose are referred to as oaths.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Traditionally an oath (from Anglo-Saxon āð, also called plight) is either a statement of fact or a promise with wording relating to something considered sacred as a sign of verity. Legal substitute for those who conscientiously object to making a sacred oath is to give an affirmation instead. Nowadays, even when there's no notion of sanctity involved, certain promises said out loud in ceremonial or juridical purpose are referred to as oaths. To swear is a verb used to describe the taking of an oath, to making a solemn vow.
  • القَسَم (بفتح القاف والسين) أو اليمين هو لفظ لإثبات حقيقة أو وعد يذكر فيه المؤدي للقسم شخصاً أو شيئاً ما عزيزاً عليه وعادة ما يكون هو الله باعتباره الشاهد على هذا القسم. يستخدم القسم بشكل رسمي في المحاكم عند استجواب الشاهد. والأيمان جمع يمين وتعرف: بأنها تأكيد أمر ما بالحلف باسم الله تعالى أو بصفة من صفاته سواء أكان ذلك الأمر ماضياً أو مستقبلاً.كما تنص معظم دساتير الدول على نص لقسم دستوري يؤديه عادة أصحاب المناصب العليا عند استلامهم مناصبهم أو التجديد لهم. وهم غالباً: رئيس الجمهورية (في الجمهوريات). أو الملك (في الدول الملكية). رئيس مجلس الوزراء. الوزراء. أعضاء البرلمان.
  • Der Eid (auch leiblicher Eid genannt) dient der persönlichen Bekräftigung einer Aussage. Er verpflichtet zur Wahrheit (z. B. in Gerichtsverfahren) und zum Tragen der Konsequenzen (z. B. beim Fahneneid) der Eidaussage. Der Eid wird oft als bedingte Selbstverfluchung bezeichnet, da bei einem Eid mit religiöser Beteuerung eine Gottheit als Eideshelfer und als Rächer der Unwahrheit angerufen wird. Eide gibt es nicht nur in der europäischen Rechtstradition (z. B. bei den Griechen, Römern und Kelten), sondern auch in China, im alten Israel und bei zahlreichen ethnologisch untersuchten indigenen Völkern. Der altgriechische Eid des Hippokrates verpflichtete Ärzte zur Einhaltung ihrer Berufspflichten und ethischer Prinzipien (u. a. die Kranken vor Schaden bewahren, die Pflicht zur Verschwiegenheit beachten).
  • Un juramento es tanto una promesa como una declaración de hechos invocando a algo o a alguien.Desde un punto de vista religioso, es un acto que pone a Dios por testigo de la verdad de un hecho o de la sinceridad de una promesa.
  • Un serment est, d'une manière générale, une affirmation solennelle et codifiée qu'une personne fait par voie orale en vue d'attester la vérité d'un fait, la sincérité d'une promesse, l'engagement de bien remplir les devoirs de sa fonction. Serment de fidélité : acte qui suivait l'hommage, et par lequel le vassal jurait fidélité et assistance à son suzerain. En droit, le serment judiciaire est un serment prêté devant le juge qui peut être décisoire, promissoire ou supplétoire. En politique, le serment est une promesse de fidélité et de dévouement au gouvernement, exigée, par certains régimes, des dirigeants du pays ou des fonctionnaires. Dans les religions à mystères, un serment initiatique est un serment prononcé au moment d'un rite d'initiation.
  • Il giuramento è la promessa di adempiere a determinati obblighi o di mantenere certi comportamenti legata a qualcosa o a qualcuno che colui che presta giuramento considera sacro, solitamente un Dio. Nel Nuovo Testamento, Gesù vieta espressamente il giuramento.
  • Een eed is een plechtige verklaring dat men iets zal doen (of laten) of (niet) gedaan heeft. Soms wordt onderscheid gemaakt tussen een confessionele vorm en een seculiere vorm. Bij de seculiere vorm wordt verder onderscheid gemaakt tussen belofte (dat men iets zal doen of nalaten) en verklaring (dat men iets heeft gedaan of nagelaten). Dat onderscheid bestaat bij de confessionele vorm niet: daar kent men alleen de eed. Het is eigenlijk niet juist de seculiere vormen als eed aan te duiden. Qua juridische gevolgen is er geen onderscheid tussen de eed enerzijds en de belofte of verklaring anderzijds.
  • 宣誓(せんせい)とは、自己の主張が真実であること、あるいは自己の行動がある規範に則っていることを、特に多数の人々に対して言明すること。法的な拘束力を持つ場合もあり、また儀式化されたものも多い。本来の意味では、神仏等の神聖な存在に対して、あるいはそれを証人として行う誓いを指し、現代でもこの形式に従う場合がある。これは宣誓に背いた場合には罰を受けるという意味があり、古くは「背いた場合には、しかじかの天罰が下る」と宣言する形で行うことが多かった(例えば古代日本のウケヒ、ケルト神話のゲッシュ、旧約聖書に書かれた例など)。法的な意味での宣誓とは、証人が自己の証言を真であると宣言すること、鑑定人や通訳が鑑定、通訳等を誠実に行うと言明することなどを意味し、それに反した場合は偽証罪などに問われる。宣誓を書面で行った場合はその書面を宣誓書という。現代では選手宣誓のように、単に約束を宣言する宣誓も多い。西洋または西洋の伝統に基づく儀式では、宣誓に当たり、右手を高く挙げたり、胸に当てたりすることが多い。
  • Przysięga – uroczysta wypowiedź o ustalonym uprzednio tekście (np. rota przysięgi). Złożenie przysięgi stanowi gwarancję przestrzegania umowy, dotrzymania zobowiązania, wywiązania się z powinności. Przysięga to również uroczystość złożenia przysięgi wojskowej.Niekiedy niedotrzymanie przysięgi może pociągać za sobą konsekwencje honorowe np. utratę godności lub zaufania, bądź religijne, jeżeli przysięga obwarowana jest np. ekskomuniką.
  • Um juramento é uma afirmação de um fato ou de uma promessa, geralmente feito perante ou sobre algo (um valor moral) ou alguém que quem o faz considera sagrado (geralmente Deus), como testemunha da natureza vinculativa desta promessa ou da veracidade desta declaração ou fato. Jurar é fazer um juramento, uma promessa solene.
  • 宣誓是当一个人或一个团队准备担任某个任务或参加某个组织时,在仪式下当众说出表示决心的话语。在这个过程中,通常有一人负责监誓。另外,一些法律文件亦需要當事人宣誓,在法庭作供前亦要宣誓。
  • Клятва — торжественное обещание или торжественное заверение.— Клятва эфеба, Уссинг. Воспитание и обучение у греков и римлян. — СПб., 1878 г., стр. 141.Примеры клятв: «провалиться мне на месте» «клянусь головой» «…или я не <имя клянущегося>»Поскольку клятва даётся в присутствии свидетелей, её соблюдение отражается на репутации клянущегося. Формулировки типа «зуб даю» и т. п. в отдельных социумах в случае несоблюдения клятвы могут восприниматься буквально.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 273418 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 604119043 (xsd:integer)
dbpprop:cleanup
  • June 2008
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:refimprove
  • December 2006
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Un juramento es tanto una promesa como una declaración de hechos invocando a algo o a alguien.Desde un punto de vista religioso, es un acto que pone a Dios por testigo de la verdad de un hecho o de la sinceridad de una promesa.
  • Il giuramento è la promessa di adempiere a determinati obblighi o di mantenere certi comportamenti legata a qualcosa o a qualcuno che colui che presta giuramento considera sacro, solitamente un Dio. Nel Nuovo Testamento, Gesù vieta espressamente il giuramento.
  • 宣誓(せんせい)とは、自己の主張が真実であること、あるいは自己の行動がある規範に則っていることを、特に多数の人々に対して言明すること。法的な拘束力を持つ場合もあり、また儀式化されたものも多い。本来の意味では、神仏等の神聖な存在に対して、あるいはそれを証人として行う誓いを指し、現代でもこの形式に従う場合がある。これは宣誓に背いた場合には罰を受けるという意味があり、古くは「背いた場合には、しかじかの天罰が下る」と宣言する形で行うことが多かった(例えば古代日本のウケヒ、ケルト神話のゲッシュ、旧約聖書に書かれた例など)。法的な意味での宣誓とは、証人が自己の証言を真であると宣言すること、鑑定人や通訳が鑑定、通訳等を誠実に行うと言明することなどを意味し、それに反した場合は偽証罪などに問われる。宣誓を書面で行った場合はその書面を宣誓書という。現代では選手宣誓のように、単に約束を宣言する宣誓も多い。西洋または西洋の伝統に基づく儀式では、宣誓に当たり、右手を高く挙げたり、胸に当てたりすることが多い。
  • Przysięga – uroczysta wypowiedź o ustalonym uprzednio tekście (np. rota przysięgi). Złożenie przysięgi stanowi gwarancję przestrzegania umowy, dotrzymania zobowiązania, wywiązania się z powinności. Przysięga to również uroczystość złożenia przysięgi wojskowej.Niekiedy niedotrzymanie przysięgi może pociągać za sobą konsekwencje honorowe np. utratę godności lub zaufania, bądź religijne, jeżeli przysięga obwarowana jest np. ekskomuniką.
  • Um juramento é uma afirmação de um fato ou de uma promessa, geralmente feito perante ou sobre algo (um valor moral) ou alguém que quem o faz considera sagrado (geralmente Deus), como testemunha da natureza vinculativa desta promessa ou da veracidade desta declaração ou fato. Jurar é fazer um juramento, uma promessa solene.
  • 宣誓是当一个人或一个团队准备担任某个任务或参加某个组织时,在仪式下当众说出表示决心的话语。在这个过程中,通常有一人负责监誓。另外,一些法律文件亦需要當事人宣誓,在法庭作供前亦要宣誓。
  • Клятва — торжественное обещание или торжественное заверение.— Клятва эфеба, Уссинг. Воспитание и обучение у греков и римлян. — СПб., 1878 г., стр. 141.Примеры клятв: «провалиться мне на месте» «клянусь головой» «…или я не <имя клянущегося>»Поскольку клятва даётся в присутствии свидетелей, её соблюдение отражается на репутации клянущегося. Формулировки типа «зуб даю» и т. п. в отдельных социумах в случае несоблюдения клятвы могут восприниматься буквально.
  • Traditionally an oath (from Anglo-Saxon āð, also called plight) is either a statement of fact or a promise with wording relating to something considered sacred as a sign of verity. Legal substitute for those who conscientiously object to making a sacred oath is to give an affirmation instead. Nowadays, even when there's no notion of sanctity involved, certain promises said out loud in ceremonial or juridical purpose are referred to as oaths.
  • القَسَم (بفتح القاف والسين) أو اليمين هو لفظ لإثبات حقيقة أو وعد يذكر فيه المؤدي للقسم شخصاً أو شيئاً ما عزيزاً عليه وعادة ما يكون هو الله باعتباره الشاهد على هذا القسم. يستخدم القسم بشكل رسمي في المحاكم عند استجواب الشاهد. والأيمان جمع يمين وتعرف: بأنها تأكيد أمر ما بالحلف باسم الله تعالى أو بصفة من صفاته سواء أكان ذلك الأمر ماضياً أو مستقبلاً.كما تنص معظم دساتير الدول على نص لقسم دستوري يؤديه عادة أصحاب المناصب العليا عند استلامهم مناصبهم أو التجديد لهم.
  • Der Eid (auch leiblicher Eid genannt) dient der persönlichen Bekräftigung einer Aussage. Er verpflichtet zur Wahrheit (z. B. in Gerichtsverfahren) und zum Tragen der Konsequenzen (z. B. beim Fahneneid) der Eidaussage. Der Eid wird oft als bedingte Selbstverfluchung bezeichnet, da bei einem Eid mit religiöser Beteuerung eine Gottheit als Eideshelfer und als Rächer der Unwahrheit angerufen wird. Eide gibt es nicht nur in der europäischen Rechtstradition (z. B.
  • Un serment est, d'une manière générale, une affirmation solennelle et codifiée qu'une personne fait par voie orale en vue d'attester la vérité d'un fait, la sincérité d'une promesse, l'engagement de bien remplir les devoirs de sa fonction. Serment de fidélité : acte qui suivait l'hommage, et par lequel le vassal jurait fidélité et assistance à son suzerain. En droit, le serment judiciaire est un serment prêté devant le juge qui peut être décisoire, promissoire ou supplétoire.
  • Een eed is een plechtige verklaring dat men iets zal doen (of laten) of (niet) gedaan heeft. Soms wordt onderscheid gemaakt tussen een confessionele vorm en een seculiere vorm. Bij de seculiere vorm wordt verder onderscheid gemaakt tussen belofte (dat men iets zal doen of nalaten) en verklaring (dat men iets heeft gedaan of nagelaten). Dat onderscheid bestaat bij de confessionele vorm niet: daar kent men alleen de eed. Het is eigenlijk niet juist de seculiere vormen als eed aan te duiden.
rdfs:label
  • Oath
  • قَسَم
  • Eid
  • Juramento
  • Serment
  • Giuramento
  • Eed
  • 宣誓
  • Przysięga
  • Клятва
  • Juramento
  • 宣誓
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of