O Canada is the national anthem of Canada. The song was originally commissioned by the Lieutenant Governor of Quebec, the Honourable Théodore Robitaille, for the 1880 St. Jean-Baptiste Day ceremony. Calixa Lavallée wrote the music, which was a setting of a patriotic poem composed by the poet and judge Sir Adolphe-Basile Routhier. The text was originally only in French, before it was translated to English in 1906.
| Property | Value |
| dbpedia-owl:thumbnail
| |
| dbpprop:abstract
|
- O Canada is the national anthem of Canada. The song was originally commissioned by the Lieutenant Governor of Quebec, the Honourable Théodore Robitaille, for the 1880 St. Jean-Baptiste Day ceremony. Calixa Lavallée wrote the music, which was a setting of a patriotic poem composed by the poet and judge Sir Adolphe-Basile Routhier. The text was originally only in French, before it was translated to English in 1906. The English translation of the lyric happened two years before Robert Stanley Weir penned an English version, which is not a translation of the French. Weir's words have been revised twice, taking their present form in 1980, but the French lyrics remain unaltered. "O Canada" was not officially Canada's national anthem until 1980, when it was signed into law on July 1 as part of that year's Dominion Day celebrations.
- Ô Canada beziehungsweise O Canada ist die Nationalhymne von Kanada. Die Musik wurde komponiert von Calixa Lavallée, der französische Text stammt von Adolphe-Basile Routhier. Die offizielle englische Version basiert auf einem 1908 von Robert Stanley Weir geschriebenen Gedicht und wurde 1968 modifiziert. Es handelt sich also nicht um eine Übersetzung der französischen Version.
- L'himne oficial del Canadà és la cançó Oh, Canadà, composta en 1880 per Calixa Lavallée com a encàrrec del llavors governador del Quebec Théodore Robitaille per a commemorar la diada de Sant Joan Baptista; cantada originàriament en francés amb un poema patriòtic d'Adolphe Basile Routhier, la lletra fou traduïda a l'anglés l'any 1906, adaptada en 1908 per Robert Stanley Weir i, posteriorment, modificada un parell de vegades, l'última en 1968. En ambdues versions, de quatre estrofes només s'acostuma a cantar la primera, com en molts altres himnes. Oh, Canadà va ser declarat himne «nacional» del Canadà l'1 de juliol de 1980, un segle després de la seua estrena (també amb una versió en llengua inuktitut) i forma part de la salutació virregnal junt amb l'himne reial God Save the Queen, únic himne oficial fins 1960. La partitura, escrita originàriament en Sol per a piano i quatre veus, té una introducció pareguda a la Marsch der Priester («marxa dels sacerdots») en Die Zauberflöte de Mozart, per la qual cosa s'especula que podria haver influït en Lavallé quan compongué la tonada.
- Kanadskou národní hymnou je vlastenecká píseň O Canada! (česky Kanado!). Píseň nahradila skladbu God Save the Queen, která je od té doby pouze královskou hymnou Kanady.
- O Canada es el himno nacional de Canadá. La música fue compuesta por Calixa Lavallée, y el texto original en francés fue escrito por Sir Adolphe-Basile Routhier como canción patriótica francocanadiense para la Société Saint-Jean-Baptiste. Fue presentada por primera vez el 24 de junio de 1880 para la fiesta de San Juan Bautista, santo patrón de los francocanadienses. No fue confirmado como el himno nacional hasta el 1 de julio de 1980. Hasta entonces el himno nacional había sido God Save the Queen, que hoy en día sigue siendo el himno real de Canadá. El texto oficial inglés está basado en un poema de Robert Stanley Weir escrito en 1908. No es una traducción de la versión francesa. Unos cambios a la versión inglesa fueron aprobados en 1968 por un comité del Senado y la Cámara de Comunes. Los poemas en ambas lenguas tienen más estrofas y solamente los primeros son oficiales como el himno nacional, puesto que Canadá es un país oficialmente bilingüe, ambas versiones tienen carácter igualmente oficial.
- O Canada tai Ô Canada on Kanadan kansallislaulu. Musiikin sävelsi Calixa Lavallée ja alkuperäiset sana kirjoitti Sir Adolphe-Basile Routhier, kanadanranskalainen patriootti isänmaalliselle Société Saint-Jean-Baptiste-järjestölle. Englanninkieliset sanat kirjoitti Robert Stanley Weir 1908. Ne eivät ole kuitenkaan käännös alkuperäisestä. Laulu esitettiin ensimmäisen kerran 24. kesäkuuta 1880 Saint-Jean-Baptisten päivän juhlallisuuksissa Québecissa, mutta siitä tuli virallinen kansallislaulu vasta 1. heinäkuuta 1980. Vuonna 1980 englanninkielisiin sanoihin lisättiin uskonnollinen viittaus. Vuodet 1867–1980 O Canada, God Save the Queen ja The Maple Leaf Forever kilpailivat epävirallisen kansallislaulun asemasta. 1960-luvulle mennessä O Canada päätyi selvästi suosituimmaksi. Monet kanadalaiset yllättyivätkin kun laulusta tehtiin virallinen kansallislaulu, koska he uskoivat sen jo olevan virallinen. God Save the Queen on Kanadan kuninkaallinen hymni ja The Maple Leaf Forever lähes unohdettu.
- Ô Canada est l'hymne national du Canada. La musique a été écrite par Calixa Lavallée, et les paroles par sir Adolphe-Basile Routhier. Il a été chanté pour la première fois le 24 juin 1880 lors d'une célébration de la Saint-Jean-Baptiste dans la ville de Québec, mais n'est devenu l'hymne national du Canada que le 1 juillet 1980.
- Kanada nemzeti himnusza az O Canada. Zenéjét Calixa Lavallée szerezte, az eredeti francia nyelvű szöveget Sir Adolphe-Basile Routhier írta, hazafias dalként a Saint-Jean-Baptiste Society (Keresztelő Szent János Társaság) részére. Először 1880. június 24-én adták elő, egy Keresztelő Szent János-napi banketten Quebecben. 1867-től 1980-ig az O Canada, a God Save the Queen és a The Maple Leaf Forever egyaránt nem hivatalos himnuszként volt használatban. Az 1960-as évektől kezdett egyre népszerűbbé válni az O Canada, mely végül 1980. július 1-jén lett az ország hivatalos himnusza. (Bár ismert volt, azért sokan akadtak, akikneknek ekkor kellett megtanulniuk. ) A God Save the Queen ma az ún. királyi himnusz, a The Maple Leaf Forever pedig feledésbe merült.
- O Canada è l'inno nazionale del Canada. La musica è di Calixa Lavallée. Il testo fu scritto, per Saint-Pierre e Miquelon in lingua francese, da Adolphe-Basile Routhier.
- オー・カナダ(英語: O Canada, フランス語: Ô Canada)はカナダの国歌。 1880年6月24日、ケベックの建国記念日の式典に向け愛国歌としてカリサ・ラヴァレー(Calixa Lavallée、ケベック州の作曲家)が作曲、アドルフ=バジル・ルーチエ卿(Sir Adolphe-Basile Routhier、ケベック州の判事)がフランス語で作詞。式典で初めて歌われた。 英語の訳詞は1906年迄現れる事は無く、2年後の1908年に現行の歌詞の元となるものがロバート・スタンリー・ウィア(Robert Stanley Weir、ケベック州の法律家)によって書かれた。 1968年には、上下院特別合同委員会の勧告により、英語版の歌詞が若干変更されたが、フランス語版の歌詞は変更されていない。 1980年7月1日、「カナダの日」の祝典に際し、国歌に制定された。 また、Vice Regal Saluteとして、カナダの王室歌である『女王陛下万歳』の冒頭6小節とオー・カナダの冒頭4小節、末尾4小節を利用して編曲された。
- O Canada is het volkslied van Canada. De muziek werd gecomponeerd door Calixa Lavallée, en de originele Franse tekst werd geschreven door Sir Adolphe-Basile Routhier, als een Frans-Canadees patriottenlied voor de Saint-Jean-Baptiste Society. Het werd voor het eerst uitgevoerd op 24 juni 1880 tijdens het banket ter ere van het Fete nationale du Québec Saint-Jean-Baptiste Day in de stad Québec, maar het werd pas het officiële volkslied voor Canada op 1 juli 1980. De officiële Engelse versie is gebaseerd op een gedicht dat werd geschreven door Robert Stanley Weir in 1908, het is dus niet een vertaling van het Franse lied. De National Anthem Act 1980 voegde een religieuze referentie toe aan de Engelse tekst. God Save the Queen werd gebruikt als nationaal volkslied voordat O Canada werd ingesteld. Het is ook Canada's koninklijke volkslied.
- «O Canada» er Canadas nasjonalsang. Calixa Lavallée komponerte musikken i 1880 som en patriotisk sang for feiringen av St. Jean-Baptiste Day. Den første teksten som ble skrevet til melodien ble skrevet på fransk av sir Adolphe-Basile Routhier for den samme feiringen. Sangen ble oversatt til engelsk i 1906, og to år seinere ble det skrevet en engelsk versjon av Robert Stanley Weir. Med andre ord, den engelske versjonen er ikke direkte oversatt fra fransk. Weirs tekst ble endret i 1968 til slik den er i dag, mens den franske versjonen har forblitt uforandret. «O Canada» ble valgt til nasjonalsang i 1980.
- 'O Canada' – kanadyjska pieśń patriotyczna, od 1980 będąca hymnem państwowym tego kraju. O Canada zastąpiła pieśń God Save the Queen, która od tego momentu spełnia wyłącznie funkcję hymnu monarchicznego Kanady.
- O Canada é o hino oficial do Canadá. Não confundir com God Save the Queen, que é o hino real do país, e que foi o hino oficial do Canadá até 1980, quando foi substituído pelo O Canada. O Canada foi tocado pela primeira vez em Quebec, em 1880, como uma música de valor patriótico franco-canadense, na Saint-Jean-Baptiste Society. A versão em inglês foi escrita dez anos depois.
- O Canada este imnul naţional din Canada. A fost scris de către Sir Adolphe Basile Routhier (versuri) şi Calixa Lavallée (muzică). "O Canada" a devenit oficial imn al Canadei în 1 iulie 1980, la puţin după împlinirea a 100 de ani de la prima interpretare în public, din 24 iunie 1880.
- Гимн Канады «O Canada»: В Канаде два официальных государственных языка, поэтому существует и два варианта текста, причём один не является переводом второго. Впервые канадский гимн был исполнен 24 июня 1880 года. Тогда он представлял собой песню на французском языке, которая называлась «Песня нации». С тех пор стихи претерпели изменения несколько раз. «Песня нации» была написана двумя жителями Квебека: Каликса Лавалле (музыка), Адольф-Базиль Рутье (слова). Немногие англоговорящие канадцы знали эту песню до 1900-х годов. В 1908 году учитель и юрист из г. Монреаль Роберт Стэнли Виэр написал для песни слова на английском языке. Несмотря на небольшие изменения, слова нынешнего гимна в основном те же, что были написанны в 1908-м. Официально «O Canada» стала гимном Канады 1 июля 1980 года.
- O Canada (engelska) eller Ô Canada (franska) är Kanadas nationalsång. Musiken är komponerad av Calixa Lavallée, och den franska originaltexten är skriven av sir Adolphe-Basile Routhier. Den officiella engelska texten är baserad på en dikt skriven av Robert Stanley Weir 1908 och är ej en direktöversättning av den franska. 1968 gjordes ytterligare ändringar i den officiella engelska texten. Tidigare var God Save the Queen Kanadas nationalsång och först den 1 juli 1980 fick O Canada denna officiella status.
- Fransızca adıyla Ô Canada, İngilizce adıyla O Canada Kanada’nın ulusal marşıdır. Marşın ismi Türkçeye Ey Kanada olarak çevrilebilir.
- ««О Канадо» («O Canada») — національний гімн Канади, що існує у двох офіційних варіантах: англомовному та франкомовному. Початково гімн було написано французькою мовою 1880 року жителями Квебеку. Автором слів гімну французькою мовою — Адольф-Базиль Рутьє, а музику до нього написав Калікс Лавальє. Англійський переклад з'явився лише 1906 року, а 1908 Роберт Стенлі Вейр створив власну англійську версію, що не була перекладом французької. Ця версія тричі переглядалася, останній раз 1980-го року, тоді як французька версія не змінювалася. Офіційно пісня була затверджена як канадський гімн у 1980 році. Є і неофіційні переклади гімну «О Канадо» українською та їншими мовами.
- 《啊,加拿大》(O Canada)或《噢!加拿大》是加拿大國歌。原本是聖施洗者約翰協會(Société Saint-Jean-Baptiste)的愛國音樂,為卡力沙·拉瓦雷(Calixa Lavallée)作曲,配最先出現的阿多爾夫·貝西·盧提爾(Adolphe-Basile Routhier)爵士所寫的法文歌詞。 1880年6月24日(聖若翰洗者日),首次公開演奏於魁北克市。一世紀之後,在1980年7月1日(加拿大日)正式成為國歌。 以下漢語翻譯非官方。
|
| dbpprop:adopted
| |
| dbpprop:author
| |
| dbpprop:caption
|
- Sheet music for Canada's national anthem
|
| dbpprop:composer
| |
| dbpprop:description
|
- Edward Johnson singing the original lyrics penned by Weir
- First and Fourth verses sung by the Quatuor Octave Pelletier
- O Canada and the Royal Anthem, God Save the King, performed by Percival Price using carillon bells at the Peace Tower in Ottawa
- Performed by the Victor Military Band
|
| dbpprop:filename
|
- O Canada English Weir 1928.ogg
- O Canada French lyrics 1918.ogg
- O Canada and God Save the King instrumental 1927.ogg
- O Canada instrumental 1916.ogg
|
| dbpprop:format
| |
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:musicDate
| |
| dbpprop:prefix
| |
| dbpprop:reference
| |
| dbpprop:sound
| |
| dbpprop:soundTitle
| |
| dbpprop:title
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- O Canada is the national anthem of Canada. The song was originally commissioned by the Lieutenant Governor of Quebec, the Honourable Théodore Robitaille, for the 1880 St. Jean-Baptiste Day ceremony. Calixa Lavallée wrote the music, which was a setting of a patriotic poem composed by the poet and judge Sir Adolphe-Basile Routhier. The text was originally only in French, before it was translated to English in 1906.
- Ô Canada beziehungsweise O Canada ist die Nationalhymne von Kanada. Die Musik wurde komponiert von Calixa Lavallée, der französische Text stammt von Adolphe-Basile Routhier. Die offizielle englische Version basiert auf einem 1908 von Robert Stanley Weir geschriebenen Gedicht und wurde 1968 modifiziert. Es handelt sich also nicht um eine Übersetzung der französischen Version.
- L'himne oficial del Canadà és la cançó Oh, Canadà, composta en 1880 per Calixa Lavallée com a encàrrec del llavors governador del Quebec Théodore Robitaille per a commemorar la diada de Sant Joan Baptista; cantada originàriament en francés amb un poema patriòtic d'Adolphe Basile Routhier, la lletra fou traduïda a l'anglés l'any 1906, adaptada en 1908 per Robert Stanley Weir i, posteriorment, modificada un parell de vegades, l'última en 1968.
- Kanadskou národní hymnou je vlastenecká píseň O Canada! (česky Kanado!). Píseň nahradila skladbu God Save the Queen, která je od té doby pouze královskou hymnou Kanady.
- O Canada es el himno nacional de Canadá. La música fue compuesta por Calixa Lavallée, y el texto original en francés fue escrito por Sir Adolphe-Basile Routhier como canción patriótica francocanadiense para la Société Saint-Jean-Baptiste. Fue presentada por primera vez el 24 de junio de 1880 para la fiesta de San Juan Bautista, santo patrón de los francocanadienses. No fue confirmado como el himno nacional hasta el 1 de julio de 1980.
- O Canada tai Ô Canada on Kanadan kansallislaulu. Musiikin sävelsi Calixa Lavallée ja alkuperäiset sana kirjoitti Sir Adolphe-Basile Routhier, kanadanranskalainen patriootti isänmaalliselle Société Saint-Jean-Baptiste-järjestölle. Englanninkieliset sanat kirjoitti Robert Stanley Weir 1908. Ne eivät ole kuitenkaan käännös alkuperäisestä. Laulu esitettiin ensimmäisen kerran 24.
- Ô Canada est l'hymne national du Canada. La musique a été écrite par Calixa Lavallée, et les paroles par sir Adolphe-Basile Routhier. Il a été chanté pour la première fois le 24 juin 1880 lors d'une célébration de la Saint-Jean-Baptiste dans la ville de Québec, mais n'est devenu l'hymne national du Canada que le 1 juillet 1980.
- Kanada nemzeti himnusza az O Canada. Zenéjét Calixa Lavallée szerezte, az eredeti francia nyelvű szöveget Sir Adolphe-Basile Routhier írta, hazafias dalként a Saint-Jean-Baptiste Society (Keresztelő Szent János Társaság) részére. Először 1880. június 24-én adták elő, egy Keresztelő Szent János-napi banketten Quebecben. 1867-től 1980-ig az O Canada, a God Save the Queen és a The Maple Leaf Forever egyaránt nem hivatalos himnuszként volt használatban.
- O Canada è l'inno nazionale del Canada. La musica è di Calixa Lavallée. Il testo fu scritto, per Saint-Pierre e Miquelon in lingua francese, da Adolphe-Basile Routhier.
- O Canada is het volkslied van Canada. De muziek werd gecomponeerd door Calixa Lavallée, en de originele Franse tekst werd geschreven door Sir Adolphe-Basile Routhier, als een Frans-Canadees patriottenlied voor de Saint-Jean-Baptiste Society. Het werd voor het eerst uitgevoerd op 24 juni 1880 tijdens het banket ter ere van het Fete nationale du Québec Saint-Jean-Baptiste Day in de stad Québec, maar het werd pas het officiële volkslied voor Canada op 1 juli 1980.
- «O Canada» er Canadas nasjonalsang. Calixa Lavallée komponerte musikken i 1880 som en patriotisk sang for feiringen av St. Jean-Baptiste Day. Den første teksten som ble skrevet til melodien ble skrevet på fransk av sir Adolphe-Basile Routhier for den samme feiringen. Sangen ble oversatt til engelsk i 1906, og to år seinere ble det skrevet en engelsk versjon av Robert Stanley Weir. Med andre ord, den engelske versjonen er ikke direkte oversatt fra fransk.
- 'O Canada' – kanadyjska pieśń patriotyczna, od 1980 będąca hymnem państwowym tego kraju. O Canada zastąpiła pieśń God Save the Queen, która od tego momentu spełnia wyłącznie funkcję hymnu monarchicznego Kanady.
- O Canada é o hino oficial do Canadá. Não confundir com God Save the Queen, que é o hino real do país, e que foi o hino oficial do Canadá até 1980, quando foi substituído pelo O Canada. O Canada foi tocado pela primeira vez em Quebec, em 1880, como uma música de valor patriótico franco-canadense, na Saint-Jean-Baptiste Society. A versão em inglês foi escrita dez anos depois.
- O Canada este imnul naţional din Canada. A fost scris de către Sir Adolphe Basile Routhier (versuri) şi Calixa Lavallée (muzică). "O Canada" a devenit oficial imn al Canadei în 1 iulie 1980, la puţin după împlinirea a 100 de ani de la prima interpretare în public, din 24 iunie 1880.
- Гимн Канады «O Canada»: В Канаде два официальных государственных языка, поэтому существует и два варианта текста, причём один не является переводом второго. Впервые канадский гимн был исполнен 24 июня 1880 года.
- O Canada (engelska) eller Ô Canada (franska) är Kanadas nationalsång. Musiken är komponerad av Calixa Lavallée, och den franska originaltexten är skriven av sir Adolphe-Basile Routhier. Den officiella engelska texten är baserad på en dikt skriven av Robert Stanley Weir 1908 och är ej en direktöversättning av den franska. 1968 gjordes ytterligare ändringar i den officiella engelska texten.
- Fransızca adıyla Ô Canada, İngilizce adıyla O Canada Kanada’nın ulusal marşıdır. Marşın ismi Türkçeye Ey Kanada olarak çevrilebilir.
- ««О Канадо» («O Canada») — національний гімн Канади, що існує у двох офіційних варіантах: англомовному та франкомовному. Початково гімн було написано французькою мовою 1880 року жителями Квебеку.
|
| rdfs:label
|
- O Canada
- O Canada
- O Canada
- Kanadská hymna
- O Canada
- O Canada
- Ô Canada
- Kanada himnusza
- O Canada
- オー・カナダ
- O Canada
- O Canada
- Hymn Kanady
- O Canada
- O Canada
- Гимн Канады
- O Canada
- O Canada
- Гімн Канади
- 啊,加拿大
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:depiction
| |
| foaf:page
| |
| is dbpedia-owl:Country/anthem
of | |
| is dbpedia-owl:Person/knownFor
of | |
| is dbpedia-owl:anthem
of | |
| is dbpedia-owl:knownFor
of | |
| is dbpprop:disambiguates
of | |
| is dbpprop:imgCapt
of | |
| is dbpprop:motto
of | |
| is dbpprop:nationalAnthem
of | |
| is dbpprop:redirect
of | |
| is owl:sameAs
of | |