Nostra Aetate (Latin: In our Age) is the Declaration on the Relation of the Church with Non-Christian Religions of the Second Vatican Council. Passed by a vote of 2,221 to 88 of the assembled bishops, this declaration was promulgated on October 28, 1965, by Pope Paul VI. The first draft, entitled "Decretum de Judaeis" ("Decree on the Jews"), was completed in November 1961, approximately fourteen months after Cardinal Bea was commissioned by Pope John XXIII.
| Property | Value |
| dbpedia-owl:abstract
|
- 비그리스도교와 교회의 관계에 대한 선언(Nostra Aetate)은 제2차 바티칸 공의회에서 1965년 10월 28일에 로마 가톨릭 교회와 다른 종교와의 관계에 대하여 천명한 교령이다. 이 문서는 우선 종교의 심오한 세계를 힌두교, 불교 등의 예를 들면서 언급하고 이어 로마 가톨릭 교회가 다른 종교의 관행을 존중하고 인정한다고 밝히고 있다. 아울러 이슬람, 유대교 등과의 관계 개선도 천명하고 있다. 이 선언의 영향으로 교황청 종교간 대화 평의회가 설립되었다.
- Nostra aetate je Deklarace o poměru církve k nekřesťanským náboženstvím vyhlášená 28. října 1965 v posledním roce Druhého vatikánského koncilu papežem Pavlem VI. Hlasováním shromážděných biskupů prošla v poměru 2 221 ku 88. Latinský titulek znamená „V naší době“ a jedná se o první slova deklarace, jak je u římskokatolických dokumentů zvykem.
- A Nostra aetate a II. vatikáni zsinat történelmi nyilatkozata a katolikus egyház kapcsolatáról a nem keresztény vallásokkal, amely elítéli az antiszemitizmust és párbeszédre szólít fel. Az összegyűlt püspökök közül a nyilatkozatot 2221-en támogatták és 88 szavazott ellene. Hivatalosan 1965. október 28-án bocsátotta ki VI. Pál pápa. A római katolikus egyház hagyománya szerint kezdő szavai adják a dokumentum címét. A latin Nostra aetate jelentése: „Korunkban”.
- Nostra aetate — декларация Второго Ватиканского собора Католической церкви об отношении Церкви к нехристианским религиям. За финальный вариант декларации проголосовал 2 221 участник собора, против 88. Была утверждена 28 октября 1965 года папой Павлом VI. Стала одной из трёх деклараций Второго Ватиканского собора и самым кратким из его документов.
- Nostra aetate — декларація Другого Ватиканського собору Католицької церкви про ставлення Церкви до нехристиянських релігій. За остаточний варіант декларації проголосував 2221 учасник собору, проти 88. Була затверджена 28 жовтня 1965 року папою Павлом VI. Стала однією з трьох декларацій Другого Ватиканського собору і найкоротшим з його документів.
- Nostra Aetate (Latin: In our Age) is the Declaration on the Relation of the Church with Non-Christian Religions of the Second Vatican Council. Passed by a vote of 2,221 to 88 of the assembled bishops, this declaration was promulgated on October 28, 1965, by Pope Paul VI. The first draft, entitled "Decretum de Judaeis" ("Decree on the Jews"), was completed in November 1961, approximately fourteen months after Cardinal Bea was commissioned by Pope John XXIII. This draft essentially went nowhere, never having been submitted to the Council, which opened on 11 October 1962.
- Nostra Ætate est la Déclaration sur les relations de l'Église avec les Religions Non-Chrétiennes du Concile Vatican II. Passée en dernière lecture lors de la troisième session du concile, et approuvée par 2 221 voix contre 88, elle est immédiatement promulguée par le pape Paul VI. Nostra Ætate... , premiers mots du texte (latin), signifient : À notre époque.... Nostra Ætate est le plus court des documents de Vatican II : il en est peut-être également le plus révolutionnaire. Fondateur du dialogue interreligieux contemporain, il renouvelle entièrement les relations que les catholiques souhaitent établir avec les juifs, musulmans, bouddhistes, hindous et même ceux qui suivent les autres religions. En 2005, les chefs religieux se sont rencontrés pour célébrer le quarantième anniversaire de sa promulgation.
- Nostra Ætate is een verklaring van het Tweede Vaticaans Concilie (1962-1965) over de verhouding van de Katholieke Kerk tot de niet-christelijke godsdiensten. De verklaring verscheen op 28 oktober 1965 en werd door paus Paulus VI tot de zijne gemaakt. De verklaring betekende een nieuwe fase in de verhouding tussen het joodse volk en de Katholieke Kerk. Oorspronkelijk was de verklaring voorzien als een standpuntbepaling met betrekking tot alleen het jodendom. De verklaring handelt evenwel over de verhouding met alle andere wereldgodsdiensten. De centrale stelling luidt: De Katholieke Kerk wijst niets af van wat er aan waars en heiligs is in deze godsdiensten.
- La dichiarazione Nostra aetate (letteralmente, Nel nostro tempo) è uno dei documenti del Concilio Vaticano II. Pubblicata il 28 ottobre 1965, tratta del senso religioso e dei rapporti tra la Chiesa cattolica e le religioni non-cristiane. La dichiarazione è un documento piuttosto breve, composto di cinque punti: un'introduzione; il riconoscimento del senso religioso nella vita di ciascun uomo; la stima riservata alle genti dell'islam; il vincolo che lega il Cristianesimo all'ebraismo; il principio della fratellanza universale e dell'amore.
- Nostra Aetate (lat. für „In unserer Zeit“, so die Anfangsworte) heißt die Erklärung des Zweiten Vatikanischen Konzils zu den nichtchristlichen Religionen. Sie wurde am 28. Oktober 1965 beschlossen und von Papst Paul VI. öffentlich verkündet. Sie betont außerchristliche Wahrheitselemente und lässt das Judentum als von Gott gestiftete Religion gelten, in der das Christentum wurzelt. Dies markierte eine Abkehr der römisch-katholischen Kirche von ihrem bisherigen exklusiven und antijüdisch definierten Absolutheitsanspruch. Der Text ist ein ungeplantes Ergebnis jahrelanger, von vielen Skandalen und Konflikten begleiteter Beratungen auf dem Konzil. Dabei wurden die ursprünglich auf das katholische Verhältnis zum Judentum begrenzten Vorentwürfe in den Zusammenhang einer Öffnung zum allgemeinen interreligiösen Dialog gerückt und ausgeweitet. Einige Passagen und Einzelstellen blieben bis zuletzt umstritten.
- Deklaracja o stosunku Kościoła do religii niechrześcijańskich Nostra aetate jest dziełem II Soboru Watykańskiego. Oficjalny łaciński tytuł brzmi: Declaratio de Ecclesiae habitudine ad religiones non christianas. Została ogłoszona 28 października 1965 roku. Łaciński tytuł Nostra aetate, czyli incipit dokumentu, oddano po polsku jako "W naszej epoce". Deklaracja stanowi objętościowo najmniejszy dokument II Soboru Watykańskiego, składając się z tylko 5 punktów. Punkt pierwszy przedstawia współczesną sytuację świata ("naszą epokę"), kiedy to ludzkość zbliża się do siebie, a kraje świata coraz bardziej od siebie zależą. Sytuacja ta skłania Kościół do rozważenia jego stosunku do innych religii. Autorzy deklaracji podkreślają zwłaszcza to, co łączy ludzkość. Punkt drugi został poświęcony hinduizmowi, buddyzmowi oraz "innym, istniejącym na świecie religiom", niewskazanym tu z nazwy. Stwierdza się w nim, że Kościół darzy je szacunkiem i "nic nie odrzuca z tego, co w religiach tych prawdziwe jest i święte". Kościół wzywa chrześcijan do współpracy i dialogu z wyznawcami innych religii i wspierania znajdujących się w nich wartości. Jest to pierwsze oficjalne pozytywne odniesienie się Kościoła do religii pierwotnych i dalekowschodnich. Punkt trzeci został poświęcony stosunkowi Kościoła do islamu. Najobszerniejszy i według komentatorów najistotniejszy punkt deklaracji to punkt czwarty. Dotyczy on relacji Kościoła do judaizmu i porusza wiele istotnych zagadnień teologicznych, żywo dyskutowanych w historii chrześcijaństwa, jak na przykład trwałość przymierza Boga z Izraelem (deklaracja stwierdza, że nigdy nie zostało ono zerwane), problem oskarżenia Żydów o bogobójstwo (jednoznacznie odrzucono taką interpretację wydarzeń wokół śmierci Jezusa). Deklaracja wzywa chrześcijan i Żydów do dialogu, podając wskazówki, jak należy go prowadzić. Poleca również, aby w nauczaniu kościelnym i katechezie nie nauczać o Żydach i judaizmie niczego, co byłoby sprzeczne z prawdą Ewangelii i miłością. Jednoznacznie i wyraźnie potępiono w punkcie czwartym deklaracji wszelkie prześladowania, które kiedykolwiek kierowano przeciw Żydom. Punkt piąty wzywa do braterstwa między ludźmi i sprzeciwia się wszelkim formom dyskryminacji i prześladowań religijnych.
|
| dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
| |
| dbpprop:bot
| |
| dbpprop:date
| |
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| dcterms:subject
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- 비그리스도교와 교회의 관계에 대한 선언(Nostra Aetate)은 제2차 바티칸 공의회에서 1965년 10월 28일에 로마 가톨릭 교회와 다른 종교와의 관계에 대하여 천명한 교령이다. 이 문서는 우선 종교의 심오한 세계를 힌두교, 불교 등의 예를 들면서 언급하고 이어 로마 가톨릭 교회가 다른 종교의 관행을 존중하고 인정한다고 밝히고 있다. 아울러 이슬람, 유대교 등과의 관계 개선도 천명하고 있다. 이 선언의 영향으로 교황청 종교간 대화 평의회가 설립되었다.
- Nostra Aetate (Latin: In our Age) is the Declaration on the Relation of the Church with Non-Christian Religions of the Second Vatican Council. Passed by a vote of 2,221 to 88 of the assembled bishops, this declaration was promulgated on October 28, 1965, by Pope Paul VI. The first draft, entitled "Decretum de Judaeis" ("Decree on the Jews"), was completed in November 1961, approximately fourteen months after Cardinal Bea was commissioned by Pope John XXIII.
- Nostra aetate je Deklarace o poměru církve k nekřesťanským náboženstvím vyhlášená 28. října 1965 v posledním roce Druhého vatikánského koncilu papežem Pavlem VI. Hlasováním shromážděných biskupů prošla v poměru 2 221 ku 88. Latinský titulek znamená „V naší době“ a jedná se o první slova deklarace, jak je u římskokatolických dokumentů zvykem.
- Nostra Ætate is een verklaring van het Tweede Vaticaans Concilie (1962-1965) over de verhouding van de Katholieke Kerk tot de niet-christelijke godsdiensten. De verklaring verscheen op 28 oktober 1965 en werd door paus Paulus VI tot de zijne gemaakt. De verklaring betekende een nieuwe fase in de verhouding tussen het joodse volk en de Katholieke Kerk. Oorspronkelijk was de verklaring voorzien als een standpuntbepaling met betrekking tot alleen het jodendom.
- Nostra Ætate est la Déclaration sur les relations de l'Église avec les Religions Non-Chrétiennes du Concile Vatican II. Passée en dernière lecture lors de la troisième session du concile, et approuvée par 2 221 voix contre 88, elle est immédiatement promulguée par le pape Paul VI. Nostra Ætate... , premiers mots du texte (latin), signifient : À notre époque.... Nostra Ætate est le plus court des documents de Vatican II : il en est peut-être également le plus révolutionnaire.
- Nostra Aetate (lat. für „In unserer Zeit“, so die Anfangsworte) heißt die Erklärung des Zweiten Vatikanischen Konzils zu den nichtchristlichen Religionen. Sie wurde am 28. Oktober 1965 beschlossen und von Papst Paul VI. öffentlich verkündet. Sie betont außerchristliche Wahrheitselemente und lässt das Judentum als von Gott gestiftete Religion gelten, in der das Christentum wurzelt.
- Deklaracja o stosunku Kościoła do religii niechrześcijańskich Nostra aetate jest dziełem II Soboru Watykańskiego. Oficjalny łaciński tytuł brzmi: Declaratio de Ecclesiae habitudine ad religiones non christianas. Została ogłoszona 28 października 1965 roku. Łaciński tytuł Nostra aetate, czyli incipit dokumentu, oddano po polsku jako "W naszej epoce". Deklaracja stanowi objętościowo najmniejszy dokument II Soboru Watykańskiego, składając się z tylko 5 punktów.
- A Nostra aetate a II. vatikáni zsinat történelmi nyilatkozata a katolikus egyház kapcsolatáról a nem keresztény vallásokkal, amely elítéli az antiszemitizmust és párbeszédre szólít fel. Az összegyűlt püspökök közül a nyilatkozatot 2221-en támogatták és 88 szavazott ellene. Hivatalosan 1965. október 28-án bocsátotta ki VI. Pál pápa. A római katolikus egyház hagyománya szerint kezdő szavai adják a dokumentum címét. A latin Nostra aetate jelentése: „Korunkban”.
- La dichiarazione Nostra aetate (letteralmente, Nel nostro tempo) è uno dei documenti del Concilio Vaticano II. Pubblicata il 28 ottobre 1965, tratta del senso religioso e dei rapporti tra la Chiesa cattolica e le religioni non-cristiane.
- Nostra aetate — декларация Второго Ватиканского собора Католической церкви об отношении Церкви к нехристианским религиям. За финальный вариант декларации проголосовал 2 221 участник собора, против 88. Была утверждена 28 октября 1965 года папой Павлом VI. Стала одной из трёх деклараций Второго Ватиканского собора и самым кратким из его документов.
- Nostra aetate — декларація Другого Ватиканського собору Католицької церкви про ставлення Церкви до нехристиянських релігій. За остаточний варіант декларації проголосував 2221 учасник собору, проти 88. Була затверджена 28 жовтня 1965 року папою Павлом VI. Стала однією з трьох декларацій Другого Ватиканського собору і найкоротшим з його документів.
|
| rdfs:label
|
- Nostra Aetate
- Nostra aetate
- Nostra Aetate
- Nostra Aetate
|
| owl:sameAs
| |
| http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
| |
| foaf:isPrimaryTopicOf
| |
| is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates
of | |
| is dbpedia-owl:wikiPageRedirects
of | |
| is owl:sameAs
of | |
| is foaf:primaryTopic
of | |