Norsk språkråd (Norwegian Language Council) is the regulation authority for the Norwegian language.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Norsk språkråd (Norwegian Language Council) is the regulation authority for the Norwegian language.
  • Der Rat für Norwegische Sprache ist ein staatliches, beratendes Organ, das sich mit Fragen der norwegischen Sprachformen auseinandersetzt. Er richtet sich dabei sowohl an öffentliche Institutionen als auch an Privatleute. Der Rat wurde 2005 gegründet. Direkte Vorgängerorganisationen gab es aber seit 1952. Zu den Aufgaben des Rates gehört es, die norwegische Sprache als Kulturerbe zu bewahren, das Wissen über die Sprache zu mehren und Toleranz und Respekt zwischen den Benutzern der verschiedenen norwegischen Sprachformen zu fördern. Auch die Normierung der beiden offiziellen Sprachformen sowie die sprachliche Qualitätssicherung bei Schulbüchern gehören zum Aufgabenbereich der Organisation.
  • Jazyková rada (Språkrådet) je poradní orgán norské vlády v záležitostech týkajících se norského jazyka a jazykového plánování. Cílem Jazykové rady je ochrana kulturního dědictví mluvené i psané norštiny, podpora znalosti norštiny a její historie, podpora tolerance a vzájemné ohleduplnosti mezi uživateli různých variet norštiny a ochrana práv každého občana s ohledem na užívání jazyka. Rada vydává doporučení státním orgánům v záležitostech týkajících se norského jazyka, zejména pak použití ve školách, Norské rozhlasové společnosti (Norsk Rikskringkasting) a vládních organizacích. Vydává prohlášení o způsobech kodifikace spisovného jazyka a místních jmen. Dále předkládá návrhy jazykových právních norem, poskytuje poradenství pro veřejnost a podílí se na spolupráci severských zemí při jazykové kultivaci. Jazyková rada byla ustavena zákonem z roku 1972 a spadá pod norské ministerstvo kultury a církví. Navázala na Norskou jazykovou komisi (Norsk språknemnd), kterou ustanovil v roce 1951 norský parlament (Storting) a která začala pracovat na nové pravopisné normě. Cílem bylo především omezit počet dubletních tvarů. Výsledkem byla tzv. učebnicová norma (Læreboknormalen) z roku 1959. Čtvrtletně vydává časopis Språknytt (Jazykové noviny).
  • El Consejo del Idioma Noruego es el órgano consultivo del gobierno noruego en asuntos relacionados al idioma noruego y a la normalización lingüística. Desde el 2003 su director es Sylfest Lomheim. El Consejo del Idioma ayuda a proteger el patrimonio cultural por el idioma noruego hablado y escrito, promueve iniciativas para aumentar el conocimiento de la lengua, su historia y características distintivas, promueve la tolerancia y el respeto mutuo entre los hablantes de las diferentes variedades de noruego y protege los derechos de cada ciudadano con respecto a la utilización de la lengua noruega. Este consejo da recomendaciones a las autoridades en materia perteneciente al idioma, en particular respecto al uso del noruego en las escuelas, en la Corporación de Radiodifusión Noruega y en órganos de gobierno, además, presenta declaraciones sobre los principios de codificación de la lengua escrita y nombres de lugares, propone medidas legales en asuntos respecto al idioma noruego, brinda recomendaciones y guía al público general y participa y promueve en la cooperación nórdica para el cultivo de la lengua. El Consejo fue establecido por la Ley del Consejo del Idioma Noruego en 1972. Su mayor publicación es el periódico trimestral Språknitt. El Consejo tiene un equipo de alrededor de veinte personas y su subordinado el Ministerio Noruego de Cultura y Asuntos Eclesiásticos.
  • Le Conseil de la Langue Norvégienne est le corps consultatif du gouvernement norvégien sur la langue norvégienne et sa planification. Son directeur actuel est Sylfest Lomheim. Les objectifs du Conseil sont de protéger les acquis culturels de la langue norvégienne écrite et parlée, de favoriser des initiatives pour mieux la connaître, ainsi que connaître son histoire afin de favoriser la tolérance et le respect mutuel parmi tous ses utilisateurs dans les différents dialectes, et enfin pour protéger les droites de chaque citoyen en ce qui concerne l'utilisation de la langue norvégienne. Il donne aussi des conseils aux autorités sur différents sujets concernant la langue norvégienne. Entre autres, en ce qui concerne l'utilisation du Norvégien, dans les écoles, à la Norsk rikskringkasting et aux différents corps de gouvernement. Il soumet des rapports sur la codification de la langue et des noms de lieu écrits. Il donne aussi des conseils au grand public. Il participe à la coopération nordique pour la culture linguistique. Le conseil a été créé en 1972. Sa publication principale est le journal trimestriel Språknytt (des nouvelles de langue). Le conseil a un personnel d'environ 20 personnes et est soumis au ministère norvégien de la culture et des affaires religieuses.
  • Lo Språkråd, costituito nel 1972, è il corpo consultivo del Governo norvegese sulla lingua norvegese e sulla pianificazione linguistica, ed è subordinato al Ministero norvegese per la Cultura e la Religione. L'attuale direttore è Sylfest Lomheim. Lo Språkråd patrocina iniziative atte a sviluppare la conoscenza e a proteggere la lingua norvegese e la sua storia; esprime pareri sull'uso della lingua norvegese nelle scuole e negli organi di informazione e governativi; propone misure legislative riguardanti la lingua norvegese. La sua pubblicazione principale è lo "Språknytt" (Notizie sulla linuga).
  • For det svenske språkrådet, se Språkrådet (Sverige) Språkrådet er statens rådgivende organ i spørsmål som gjelder de norske målformene bokmål og nynorsk – både overfor offentlige institusjoner og allmennheten. Rådet etterfulgte i 2005 Norsk språkråd, som ble opprettet i 1972, og som i sin tur avløste Norsk språknemnd, som var opprettet i 1952. Norsk språkråd hadde i oppgave å verne om den kulturarv som norsk skriftspråk og talespråk representerer, fremme tiltak som kan øke kunnskapen om norsk språk, fremme toleranse og gjensidig respekt mellom alle som bruker norsk språk i dets forskjellige varianter, og verne om det enkelte menneskets rettigheter når det gjelder bruken av språket. Blant de viktigste oppgavene til rådet har vært normering av bokmål og nynorsk, språklig rådgiving og språklig kvalitetssikring av lærebøker. I 1994 fikk rådet i oppgave å føre tilsyn med statsorganer under departementsnivå når det gjaldt gjennomføringen av målloven. I 2000 fikk rådet også i oppgave å arbeide med norsk språk og informasjonsteknologi. Norsk språkråd registrerte nyord, la fram forslag til avløserord i stedet for engelske importord og fremmet tiltak for å sikre språklig likestilling mellom bokmål og nynorsk. Rådet utgav publikasjonene Språknytt og Statsspråk. Norsk språkråd hadde de siste årene ca. 20 ansatte. De språkpolitiske og -normerende organisasjonene, slik som Riksmålsforbundet og Det Norske Akademi på riksmålssiden og Noregs Mållag på nynorsksiden, var representert i rådet. Stortinget sluttet seg i 2003 til et forslag om å omdanne Norsk språkråd til et nasjonalt kompetansesenter for norsk språk. Det nye organet skal føre videre mange av de gamle arbeidsoppgavene. Det skal legges særlig vekt på styrking og vern av norsk språk og på språklig likestilling. Det nye organet ble opprettet 1. januar 2005. I mai 2005 ble det fastsatt at navnet på institusjonen skal være Språkrådet. Fra 2005 var språkorganisasjonene ikke lenger representert. I 2005 ble også språktjenesten for statsorganer opprettet etter et vedtak i Stortinget. Språktjenestens hovedoppgaver er å arbeide for klarspråk – klarere og bedre språk i staten (både bokmål og nynorsk) – og for jevnere fordeling mellom nynorsk og bokmål i statlige dokumenter. Språkrådets direktør er Sylfest Lomheim. Styreleder i perioden 2006 til 2009 er Tora Aasland, nestleder er Magni Øvrebotten. Øvrige medlemmer: Jan Olav Fretland, Tor Fuglevik, Ottar Grepstad, Silje Solheim Karlsen. Varamedlemmer: Lars Rottem Krangnes og Helene Uri. Blant medlemmene er det flere overraskende valg; medlemmene i det nye språkrådet sitter ikke som representanter for språkpolitiske organisasjoner, og flere av medlemmene er ikke norskfilologer. Det har blitt hevdet at dette representerer et brudd med tradisjonen i norsk språkpolitikk.
  • Rada Języka Norweskiego zwana Språkrådet to oficjalne ciało regulujące język norweski. Zadaniami Rady są: ochrona kulturalnego dziedzictwa reprezentowanego przez norweski język pisany i mówiony, promowanie inicjatyw mających na celu poprawę wiedzy na temat języka norweskiego, jego historii i zróżnicowania, promowania tolerancji i wzajemnego szacunku pośród wszystkich użytkowników norweskiego niezależnie od dialektu, ochrona praw każdego obywatela do używania języka norweskiego. Rada udziela porad w sprawach dotyczących użycia języka norweskiego, użycia tego języka w szkołach, w NRK oraz w organach rządzących krajem, wyjaśnia ewentualne problemy związane ze sposobem zapisu języka i nazwami geograficznymi, proponuje także regulacje w sprawach dotyczących języka norweskiego, a także promuje i uczestniczy w skandynawskim projekcie współpracy językowej. Rada powstała przez wydanie w 1972 roku aktu o Radzie Języka Norweskiego. Najważniejszą publikacją Språkrådet jest Språknytt (Nowości Językowe). Rada składa się z dwudziestu osób. Rada ściśle współpracuje ze swoimi odpowiednikami w pozostałych krajach skandynawskich, aby nie dopuścić do sytuacji, w której języki te, obecnie wzajemnie zrozumiałe, zaczęły się zbyt różnić.
  • Språkrådet är norska statens rådgivande organ i frågor som rör norska och dess två former nynorsk och bokmål. Rådet upprättades år 2005 och efterföljde "Norsk språkråd" som upprättades 1972, som i sin tur avläste "Norsk språknemnd" som upprättades 1952. Norsk språknemd blev hårt kritiserad då den sattes att arbeta för s.k. samnorsk och gav upphov till norska språkstriden. Norsk språkråd bestod av 40 personer och var den största av språknämnderna i Norden. Precis som i Språkrådet i Sverige var många språkvårdsorganisationer representerade och i uppdraget ingår utarbetande av stavningsnormer för de två norska skriftspråken bokmål och nynorsk, som ska följas i skolans läroböcker. Uppdraget är med avsikt på den norska språksituationen ovanligt känsligt.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdfs:comment
  • Norsk språkråd (Norwegian Language Council) is the regulation authority for the Norwegian language.
  • Der Rat für Norwegische Sprache ist ein staatliches, beratendes Organ, das sich mit Fragen der norwegischen Sprachformen auseinandersetzt. Er richtet sich dabei sowohl an öffentliche Institutionen als auch an Privatleute. Der Rat wurde 2005 gegründet. Direkte Vorgängerorganisationen gab es aber seit 1952.
  • Jazyková rada (Språkrådet) je poradní orgán norské vlády v záležitostech týkajících se norského jazyka a jazykového plánování. Cílem Jazykové rady je ochrana kulturního dědictví mluvené i psané norštiny, podpora znalosti norštiny a její historie, podpora tolerance a vzájemné ohleduplnosti mezi uživateli různých variet norštiny a ochrana práv každého občana s ohledem na užívání jazyka.
  • El Consejo del Idioma Noruego es el órgano consultivo del gobierno noruego en asuntos relacionados al idioma noruego y a la normalización lingüística. Desde el 2003 su director es Sylfest Lomheim.
  • Le Conseil de la Langue Norvégienne est le corps consultatif du gouvernement norvégien sur la langue norvégienne et sa planification. Son directeur actuel est Sylfest Lomheim.
  • Lo Språkråd, costituito nel 1972, è il corpo consultivo del Governo norvegese sulla lingua norvegese e sulla pianificazione linguistica, ed è subordinato al Ministero norvegese per la Cultura e la Religione. L'attuale direttore è Sylfest Lomheim.
  • For det svenske språkrådet, se Språkrådet (Sverige) Språkrådet er statens rådgivende organ i spørsmål som gjelder de norske målformene bokmål og nynorsk – både overfor offentlige institusjoner og allmennheten. Rådet etterfulgte i 2005 Norsk språkråd, som ble opprettet i 1972, og som i sin tur avløste Norsk språknemnd, som var opprettet i 1952.
  • Rada Języka Norweskiego zwana Språkrådet to oficjalne ciało regulujące język norweski.
  • Språkrådet är norska statens rådgivande organ i frågor som rör norska och dess två former nynorsk och bokmål. Rådet upprättades år 2005 och efterföljde "Norsk språkråd" som upprättades 1972, som i sin tur avläste "Norsk språknemnd" som upprättades 1952. Norsk språknemd blev hårt kritiserad då den sattes att arbeta för s.k. samnorsk och gav upphov till norska språkstriden. Norsk språkråd bestod av 40 personer och var den största av språknämnderna i Norden.
rdfs:label
  • Norwegian Language Council
  • Rat für Norwegische Sprache
  • Jazyková rada (Norsko)
  • Consejo del Idioma Noruego
  • Conseil de la langue norvégienne
  • Språkråd
  • Språkrådet
  • Rada Języka Norweskiego
  • Språkrådet (Norge)
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is dbpprop:title of