Newfoundland English is a name for several dialects of English found in the province of Newfoundland and Labrador, often regarded as the most distinctive dialect of English in Canada. Some specific Newfoundland dialects are similar to the accent heard in the southeast of Ireland, while others are similar to those of West Country England, or a combination of both, mainly due to mass immigration from a limited number of ports in those specific regions.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Newfoundland English is a name for several dialects of English found in the province of Newfoundland and Labrador, often regarded as the most distinctive dialect of English in Canada. Some specific Newfoundland dialects are similar to the accent heard in the southeast of Ireland, while others are similar to those of West Country England, or a combination of both, mainly due to mass immigration from a limited number of ports in those specific regions. These separate dialects developed because of Newfoundland's history as well as its geography. Newfoundland was one of the first areas settled by England in North America, beginning in small numbers in the early 1600s before peaking in the early 1800s. Newfoundland was a British colony until 1907 when it became an independent Dominion within the British Empire and did not become a part of Canada until 1949. Newfoundland is an island in the Atlantic Ocean, separated by the Strait of Belle Isle from Labrador, the sparsely populated mainland part of the province. Most of the population remained rather isolated on the island, allowing the dialects time to develop independently of those on the North American continent. Newfoundland English was recognized as a separate dialect by the late 1700s when George Cartwright published a glossary of Newfoundland words.
  • L'anglais de Terre-Neuve regroupe plusieurs dialectes de l'anglais qu'on rencontre dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador, et qui sont souvent considérés comme présentant les traits les plus particuliers de l'anglais au Canada. Quelques dialectes de Terre-Neuve font penser par l'accent à ce que l'on entend dans le sud-est de l'Irlande, alors que d'autres rappellent ceux du West Country en Angleterre, ou une combinaison des deux, le fait est principalement dû à l'immigration massive à partir d'un nombre limité de ports dans ces régions spécifiques. Ces dialectes se sont développés séparément en raison de l'histoire de Terre-Neuve aussi bien que de sa géographie. Terre-Neuve était l'un des premières colonies peuplées par l'Angleterre en Amérique du Nord, en commençant par de petits nombres au début du XVII siècle avant de devenir plus importante au début du XIX siècle. Terre-Neuve a été une colonie britannique jusqu'en 1907 où elle a acquis le statut de dominion indépendant au sein de l'Empire Britannique et elle n'est devenue une région du Canada qu'en 1949. Terre-Neuve est une île dans l'Océan Atlantique, séparée par le Détroit de Belle-Isle du Labrador, la partie continentale de la province et la moins densément peuplée. La majeure partie de la population est restée assez isolée sur l'île, ce qui a permis aux dialectes de se développer indépendamment de ceux du continent nord-américain. L'anglais de Terre-Neuve a été identifié comme dialecte séparé à la fin du XVIII siècle, quand George Cartwright a édité un glossaire des mots de Terre-Neuve.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdf:type
rdfs:comment
  • Newfoundland English is a name for several dialects of English found in the province of Newfoundland and Labrador, often regarded as the most distinctive dialect of English in Canada. Some specific Newfoundland dialects are similar to the accent heard in the southeast of Ireland, while others are similar to those of West Country England, or a combination of both, mainly due to mass immigration from a limited number of ports in those specific regions.
  • L'anglais de Terre-Neuve regroupe plusieurs dialectes de l'anglais qu'on rencontre dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador, et qui sont souvent considérés comme présentant les traits les plus particuliers de l'anglais au Canada.
rdfs:label
  • Newfoundland English
  • Anglais de Terre-Neuve
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of