A negotiable instrument is a specialized type of "contract" for the payment of money that is unconditional and capable of transfer by negotiation. Common examples include cheques, banknotes, and commercial paper.
| Property | Value |
| dbpprop:abstract
|
- A negotiable instrument is a specialized type of "contract" for the payment of money that is unconditional and capable of transfer by negotiation. Common examples include cheques, banknotes, and commercial paper.
- Směnka je úvěrový cenný papír, sepsaný přesně stanovenými údaji, ze kterého vyplývá dlužnický závazek, který dává majiteli směnky nesporné právo požadovat ve stanovenou dobu stanovenou částku. Konkrétní forma naopak stanovena není: Při splnění faktických náležitostí by platila i na pivním tácku. Může sloužit jako: prostředek k získání eskontního nebo obchodního úvěru, prostředek placení a ručení, prostředek k získání hotovosti před dobou splatnosti.
- I Titoli di Credito sono dei documenti che incorporano il diritto a ricevere una determinata prestazione. Il titolo di credito è un documento: ciò vuol dire che esso è materialmente costituito da un modulo prestampato che deve essere riempito nelle parti lasciate in bianco (luogo e data di emissione, importo del credito, scadenza di pagamento ecc. ) Il documento incorpora il diritto di credito nel senso che il possesso materiale del documento comporta per ciò solo la titolarità del diritto di credito e quindi il diritto del possessore a ottenere il pagamento. I titoli di credito sono strumenti diffusi, sia presso gli imprenditori (per esempio possono pagare i fornitori rilasciando cambiali) sia presso i non-imprenditori (chi non ha mai utilizzato un assegno?) Vi sono tre tipi di titoli di credito: i titoli di credito in senso stretto, che incorporano il diritto di pretendere la restituzione del credito i titoli partecipativi, come le azioni i titoli rappresentativi di merci, come la "polizza di carico" o la "ricevuta per l'imbarco", che consentono al proprietario di merci, consegnate o caricate su navi per essere trasportate, di vendere o dare in garanzia le merci stesse mediante girate apposte sui suddetti documenti, allo stesso modo in cui si fare con le cambiali o con degli assegni.
- 為替手形(かわせてがた)とは、手形の振出人(発行者)が、第三者(支払人)に委託し、受取人またはその指図人に対して一定の金額を支払ってもらう形式の有価証券のことである。略称は為手(ためて)。 約束手形と共有の手形一般の内容については、「手形」の項目を参照のこと。ここでは、為替手形特有の内容についてのみ記述する。
|
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:reference
| |
| rdfs:comment
|
- A negotiable instrument is a specialized type of "contract" for the payment of money that is unconditional and capable of transfer by negotiation. Common examples include cheques, banknotes, and commercial paper.
- Směnka je úvěrový cenný papír, sepsaný přesně stanovenými údaji, ze kterého vyplývá dlužnický závazek, který dává majiteli směnky nesporné právo požadovat ve stanovenou dobu stanovenou částku. Konkrétní forma naopak stanovena není: Při splnění faktických náležitostí by platila i na pivním tácku.
- I Titoli di Credito sono dei documenti che incorporano il diritto a ricevere una determinata prestazione. Il titolo di credito è un documento: ciò vuol dire che esso è materialmente costituito da un modulo prestampato che deve essere riempito nelle parti lasciate in bianco (luogo e data di emissione, importo del credito, scadenza di pagamento ecc.
- 為替手形(かわせてがた)とは、手形の振出人(発行者)が、第三者(支払人)に委託し、受取人またはその指図人に対して一定の金額を支払ってもらう形式の有価証券のことである。略称は為手(ためて)。 約束手形と共有の手形一般の内容については、「手形」の項目を参照のこと。ここでは、為替手形特有の内容についてのみ記述する。
|
| rdfs:label
|
- Negotiable instrument
- Směnka
- Titoli di credito
- 為替手形
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:disambiguates
of | |
| is dbpprop:redirect
of | |