The Nativity of Jesus, or simply The Nativity, refers to the accounts of the birth of Jesus of Nazareth in the Christian Gospels and in various apocryphal texts. The Nativity of Jesus is celebrated by Christians in the festival of Christmas, as well as in the celebrations of Christmas Eve, the Nativity Fast and the liturgical season of Advent. The New Testament provides two accounts of the birth of Jesus: one in the Gospel of Matthew and the other in the Gospel of Luke.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • The Nativity of Jesus, or simply The Nativity, refers to the accounts of the birth of Jesus of Nazareth in the Christian Gospels and in various apocryphal texts. The Nativity of Jesus is celebrated by Christians in the festival of Christmas, as well as in the celebrations of Christmas Eve, the Nativity Fast and the liturgical season of Advent. The New Testament provides two accounts of the birth of Jesus: one in the Gospel of Matthew and the other in the Gospel of Luke. The birth narratives of Matthew and Luke have some elements in common. They both relate that Jesus of Nazareth was the child of Mary, who was betrothed to Joseph, a descendant of the Biblical King David. The narratives also present the conception, preceded by an angelic annunciation, not as the result of sexual relations, but as a result of the power of the Holy Spirit. Meanwhile, the Gospel of John is silent on the nativity, as is the Gospel of Mark, which most textual critics consider the earliest of the canonical gospels. Critical scholars point to conflicts in the Gospel accounts, and they therefore consider them to be pious fictions. E. P. Sanders describes them as "the clearest cases of invention in the Gospels", while John Hick states that "the whole beautiful Bethlehem Christmas story [was] created to fulfil supposed Old Testament prophecies".
  • Die Weihnachtsgeschichte erzählt ursprünglich die Geschehnisse, die mit der Empfängnis und der Geburt Jesus von Nazarets in Zusammenhang stehen. Neben der biblischen Weihnachtsgeschichte, die in Krippenspielen nachgespielt oder in Weihnachtskrippen nachgestellt wird, existieren heute auch unzählige andere Weihnachtsgeschichten, die die Weihnachtszeit zum Thema haben. Erzählungen rund um Weihnachten werden hauptsächlich während der Adventszeit nacherzählt.
  • Natividad, acortación de Natividad de Nuestro Señor Jesucristo, es por antonomasia la conmemoración del nacimiento de Jesús en Belén de Judá. Es celebrada por la Iglesia Católica en la noche del 24 al 25 de diciembre. En Occidente empezó a conmemorarse a mediados del siglo IV; la primera vez que se celebró en Constantinopla fue en el año 379. El acontecimiento está narrado en el Nuevo Testamento por dos evangelistas: Lucas, que escribe una historia completa porque al parecer obtuvo la información directamente de María cuyo relato comienza diciendo: La narración continúa con toda serie de detalles, el recién nacido es colocado en un pesebre, los pastores que cuidaban sus rebaños por los alrededores reciben la visita de un ángel que les anuncia el nacimiento del Niño que será el salvador y a continuación van todos juntos a adorarle para después proclamar la noticia por todas partes. El buey y la mula no forman parte del decorado descrito por Lucas sino que la tradición los incorporó más tarde, a partir de los Evangelios apócrifos. Mateo por el contrario hace una somera mención (Mt 2,1) para pasar en seguida a referir la visita de Magos procedentes de Oriente. La leyenda dorada de Santiago de la Vorágine también tiene aportaciones posteriores en que se enumeran distintos milagros acaecidos la noche del nacimiento.
  • Le mot Nativité signifie « naissance ». Il s'emploie pour désigner la naissance de personnalités éminentes et saintes, et, en pays chrétien, pour celle de Jésus-Christ. La naissance de sa mère, Marie, est habituellement appelée « Nativité de la Vierge Marie », et celle de Jean-Baptiste, « Nativité de saint Jean-Baptiste ». Le mot sans majuscule désigne précisément une représentation de ces naissances : depuis le haut Moyen Âge, ces naissances, objet d'une fête liturgique, ont été le sujet de nombreuses représentations artistiques sous forme de peintures, sculptures ou vitraux.
  • La descrizione della nascita o natività di Gesù (o soltanto Natività, per antonomasia) è contenuta nei vangeli secondo Matteo e secondo Luca oltre che nel Protovangelo di Giacomo. I due testi concordano in alcuni punti e sono discordi in altri. Matteo e Luca concordano su due eventi centrali, che verificano, secondo l'interpretazione cristiana, due profezie dell'Antico Testamento: la nascita di Gesù a Betlemme, da una vergine; le due narrazioni concordano anche su altri eventi, come la nascita al "tempo di re Erode", il nome dei genitori, il concepimento verginale da parte dello Spirito Santo. I due racconti differiscono invece riguardo le motivazioni per cui Gesù sarebbe nato a Betlemme, l'annunciazione, le motivazioni per cui la famiglia si recò a Nazaret dopo la nascita. A causa della diversità dei racconti, la storicità delle narrazioni è controversa. La collocazione della nascita al 25 dicembre, ricorrenza della solennità cristiana del Natale, è tardiva (III-IV secolo) e difficilmente fondata storicamente. Ancora più tardiva è la datazione dell'anno 1 a.C. , il cui anno successivo è fatto coincidere con l'inizio del calendario giuliano-gregoriano, in quanto risalente al monaco Dionigi il Piccolo nel VI secolo. L'evento ha goduto di una notevole fortuna nella tradizione artistica cristiana. Dall'epoca medievale nella tradizione cattolica viene raffigurato anche col presepe.
  • Segundo o Evangelho de Lucas, o trabalho da vida de Jesus na Terra, fôra iniciado por João Batista, filho de Zacarias. Este era um sacerdote judeu que tinha por esposa a Isabel, a qual, por sua vez era membro do ramo mais próspero do mesmo grande grupo familiar ao qual também pertencia Maria, a mãe de Jesus. Zacarias e Isabel, embora estivessem casados há muitos anos fossem de idade avançada, não tinham filhos porque Isabel era estéril. O anjo Gabriel apareceu a direita do altar de incenso a Zacarias e anunciou que suas orações haviam sido ouvidas por Deus e Isabel daria à luz um filho que deveria ser chamado por João. E disse mais: contou que seria “grande diante do Senhor” e que teria a virtude de Elias: o grande profeta que os orvalhos e a chuva se submeteram a sua palavra, o grande profeta que ressuscitou o filho de uma viúva, o grande profeta que chamou fogo do céu. Elias que teve sua maior jornada na luta contra os pecados do rei Acabe e da sua esposa Jezabel, promíscua e adoradora de Baal. Segundo Gabriel, João teria a virtude de Elias, como de fato procedeu contra Herodes e Herodias, e sendo respeitado entre os judeus. Quando Gabriel anunciou o nascimento, Zacarias alegou que ele e sua esposa eram velhos para terem filhos. Por conta dessa incredulidade, Zacarias ficou mudo até o nascimento de João. Quando Zacarias terminou de servir no templo e voltou para casa, Isabel concebeu. Seis meses depois do início da gravidez de Isabel, Gabriel foi até Nazaré e saudou Maria, mulher prometida a José: “Salve cheia de graça; o Senhor é contigo. ” Foi anunciada a virgem que daria à luz um filho e que deveria ser chamado de Jesus. E disse mais: que seria chamado filho do Altíssimo, Filho de Deus. O anjo disse que Jesus seria “grande”. Observe-se que ele não seria “grande diante do Senhor”, como foi dito de João, ele seria o próprio Senhor que assentaria no trono de Davi e cujo João estaria adiante nos seus passos de anunciação. Quando Maria perguntou como se daria tal coisa, pois era virgem, Gabriel anunciou que seria uma concepção do Espírito Santo. Ela já estava comprometida em casamento com José e o noivado judaico era um compromisso tão sério que o noivo já se dizia marido e não podia desfazê-lo, senão por um repúdio e antes que tivessem tido qualquer envolvimento íntimo, se achou grávida pelo Espírito Santo. Segundo o evangelho segundo Mateus, José ao saber, quis deixá-la, achando que ela tinha tido outro homem, mas o anjo Gabriel apareceu a ele em sonho e lhe explicou o que estava acontecendo. Como o anjo havia contado sobre a concepção de Isabel, Maria foi visitá-la e por revelação do Espírito Santo, naquela momento Isabel recebeu a palavra do conhecimento e clamou: “Bendita és tu entre as mulheres, e bendito é o fruto do teu ventre. E de onde me provém isto a mim, que venha visitar-me a mãe do meu Senhor?” No dia da circuncisão de João, contrariando o costume judaico, Isabel escolheu o nome do menino: João; sem que houvesse tal nome na parentela de Zacarias, o mesmo foi interpelado a respeito daquela peculiaridade, e Zacarias escreveu numa tábua: “O seu nome é João”. E todos se maravilharam. E voltou a voz a boca de Zacarias. Segundo a tradição cristã, João Batista, cujo nome significa "graça ou favor de Deus", cresceu habitando em desertos até o início de seu ministério quando haveria de mostrar-se em Israel e anunciar os dias de Jesus.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:relatedInstance
dbpprop:seeAlsoProperty
  • Anno Domini
  • Chronology of Jesus
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • The Nativity of Jesus, or simply The Nativity, refers to the accounts of the birth of Jesus of Nazareth in the Christian Gospels and in various apocryphal texts. The Nativity of Jesus is celebrated by Christians in the festival of Christmas, as well as in the celebrations of Christmas Eve, the Nativity Fast and the liturgical season of Advent. The New Testament provides two accounts of the birth of Jesus: one in the Gospel of Matthew and the other in the Gospel of Luke.
  • Die Weihnachtsgeschichte erzählt ursprünglich die Geschehnisse, die mit der Empfängnis und der Geburt Jesus von Nazarets in Zusammenhang stehen. Neben der biblischen Weihnachtsgeschichte, die in Krippenspielen nachgespielt oder in Weihnachtskrippen nachgestellt wird, existieren heute auch unzählige andere Weihnachtsgeschichten, die die Weihnachtszeit zum Thema haben. Erzählungen rund um Weihnachten werden hauptsächlich während der Adventszeit nacherzählt.
  • Natividad, acortación de Natividad de Nuestro Señor Jesucristo, es por antonomasia la conmemoración del nacimiento de Jesús en Belén de Judá. Es celebrada por la Iglesia Católica en la noche del 24 al 25 de diciembre. En Occidente empezó a conmemorarse a mediados del siglo IV; la primera vez que se celebró en Constantinopla fue en el año 379.
  • Le mot Nativité signifie « naissance ». Il s'emploie pour désigner la naissance de personnalités éminentes et saintes, et, en pays chrétien, pour celle de Jésus-Christ. La naissance de sa mère, Marie, est habituellement appelée « Nativité de la Vierge Marie », et celle de Jean-Baptiste, « Nativité de saint Jean-Baptiste ».
  • La descrizione della nascita o natività di Gesù (o soltanto Natività, per antonomasia) è contenuta nei vangeli secondo Matteo e secondo Luca oltre che nel Protovangelo di Giacomo. I due testi concordano in alcuni punti e sono discordi in altri.
  • Segundo o Evangelho de Lucas, o trabalho da vida de Jesus na Terra, fôra iniciado por João Batista, filho de Zacarias. Este era um sacerdote judeu que tinha por esposa a Isabel, a qual, por sua vez era membro do ramo mais próspero do mesmo grande grupo familiar ao qual também pertencia Maria, a mãe de Jesus. Zacarias e Isabel, embora estivessem casados há muitos anos fossem de idade avançada, não tinham filhos porque Isabel era estéril.
rdfs:label
  • Nativity of Jesus
  • Weihnachtsgeschichte
  • Natividad
  • Nativité
  • Nascita di Gesù
  • Nascimento de Jesus
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:redirect of
is dbpprop:significance of
is owl:sameAs of