| dbpprop:abstract
|
- The National Anthem of the Soviet Union replaced The Internationale as the national anthem on March 15, 1944. The lyrics were written by Sergey Mikhalkov (1913-2009) in collaboration with G. El-Registan (1899-1945) and the music was composed by Alexander Alexandrov (1883-1946). It was believed that Soviet soldiers would respond more to an anthem that was dedicated only to the Soviet Union rather than to a worldwide movement. The song was originally written as the Anthem of the Bolshevik Party with lyrics in the Alexandrine meter by Vasily Lebedev-Kumach in 1939. Stalin was originally mentioned in the lyrics; however, after his death in 1953 and the process of Destalinization, the lyrics referring to Stalin were unacceptable. From that time until 1977, the anthem was played without lyrics. Revised lyrics without the references to Stalin and World War II were approved in 1977. After the collapse of the Soviet Union in 1991, Russia adopted a new national anthem. In 2000, the old Soviet national anthem was re-adopted, with Mikhalkov writing new lyrics to represent Russia's new non-communist nature. See National Anthem of Russia. Also, the same music was used for a proposal of the anthem of the State Union of Russia and Belarus entitled Derzhavny Soyuz Narodov (Union of Sovereign Nations). Although never officially adopted, the lyrics of that piece were not tied to any specific nationality, and could be adopted for a broader union. However, there appears to be no plans to utilize that piece in any official role. Below are the Russian and the English versions of the lyrics; both can be sung to the music. The anthem also had official versions in the languages of every Soviet republic and in several other Soviet languages.
- Die staatliche Hymne der Sowjetunion war der am 1. Januar 1944 von Josef Stalin eingeführte Nachfolger, der bis dato als Hymne verwendeten Internationale. Der Text stammt von Sergei Michalkow und Gabo El-Registan, die Musik von Alexander Alexandrow.
- L'himne nacional de la Unió Soviètica va substituir La Internacional com a himne nacional el 15 de març de 1944. La lletra va ser escrita per Serguei Mikhalkov en col·laboració amb G. El-Registan i la música va ser composta per Alexander Alexandrov. Es pensava que un himne dedicat només a la Unió Soviètica obtindria una millor resposta per part dels soldats soviètics que un himne internacional. La cançó va ser escrita originalment en versos alexandrins per Vasily Lebedev-Kumach en 1939 i anomenada "l'himne del partit bolxevic". Stalin era mencionat a la lletra de l'himne originalment, però després de la seva mort el 1953 aquesta menció va esdevenir inacceptable. En conseqüència des d'aquest moment fins el 1977 l'himne es reproduïa sense lletra. El 1977, Mikhalkov va esmenar la lletra per ometre el nom d'Stalin, apart d'altres canvis (vegeu a sota). El nom oficial de la versió del 1977 era "L'himne estatal de la unió de repúbliques socialistes soviètiques" . Després del col·lapse de la Unió Soviètica, el 1991 Rússia va adoptar un nou himne nacional, però l'any 2000 l'himne soviètic va ser re-adoptat, Mikhalkov va escriure una nova lletra per representar la naturalesa no comunista de Rússia.
- Hymna Sovětského svazu je oficiální název hymny dnes již neexistujícího státu, která byla používána od roku 1944 do zániku tohoto státu v roce 1991.
- La Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS) tuvo dos himnos nacionales desde su creación en 1922 hasta su disolución en 1991.
- Neuvostoliiton hymni (ven. Гимн Советского Союза, Gimn Sovetskogo Sojuza) oli Neuvostoliiton kansallislaulu. Hymnin sanoittivat Sergei Mihalkov ja Gabriel El-Registan ja sen sävelsi Aleksandr Aleksandrov. Se korvasi Kansainvälisen kansallislauluna 15. maaliskuuta 1944, koska uskottiin, että neuvostosotilaat vastaisivat paremmin kansallislauluun, joka oli omistettu Neuvostoliitolle kuin maailmanlaajuiselle liikkeelle (Kansainvälinen). Stalin mainittiin alkuperäisessä sanoituksessa. Stalinin kuoltua 1953 Staliniin viittaavia sanoja ei voitu käyttää, joten vuoteen 1977 asti sanoja ei laulettu. Vuodesta 1977 sanoitusta käytettiin ilman Stalinin nimeä. Neuvostoliiton romahtamisen jälkeen vuonna 1991 Venäjä otti uuden kansallislaulun käyttöön; se oli presidentti Boris Jeltsinin valitsema Mihail Glinkan sävellys Patrioottinen laulu, jonka hankaluutena oli se ettei siihen voinut liittää sanoja rakenteen vuoksi. Lyhyenä väliaikana vuonna 1991, kun tilanne Moskovassa oli epäselvä, ei mm. käynnissä olleissa kansainvälisissä urheilukilpailuissa kuitenkaan enää käytetty Neuvostoliiton lippua ja hymniä vaan niiden tilalla oli kyseisen lajin kansainvälisen liiton lippu tai viiri sekä tunnussävel tai fanfaari. Vuonna 2000 Neuvostoliiton hymnin sävellys otettiin uudelleen käyttöön Venäjän federaation kansallislauluna Mihalkovin kirjoittaessa uudet sanat edustamaan Venäjän uutta ei-kommunistista luonnetta.
- L'Hymne de l'Union soviétique fut l'hymne national de l'URSS du 15 mars 1944, en remplacement de l'Internationale, jusqu'à l'effondrement du pays en 1991.
- A Szovjetunió Himnusza a Szovjetunió nemzeti himnusza volt. A szövegét Szergej Mihalkov, zenéjét pedig Alekszandr Alekszandrov írta. Ez a himnusz került 1944. március 15-én az Internacionálé helyére, amely előzőleg az ország nemzeti himnusza volt, abból a meggyőződésből, hogy a szovjet katonák jobban együtt tudnak érezni egy olyan hazafias dallal, amely csupán az országról szól, mint egy nemzetközi mozgalmi indulóval. Az eredeti szövegben voltak utalások Sztálinra, ám a személyi kultusz megszűnése után ezen utalások elfogadhatatlanná váltak, ezért 1977-ig a himnusz szövegét nem énekelték. 1977 után a szöveget módosították, és a Sztálinra való utalásokat elhagyták. A Szovjetunió 1991-es felbomlása után Oroszország új himnuszt választott. 2000-ben visszaállították a régi szovjet himnuszt, amelyhez Mihalkov új szöveget írt, kihangsúlyozva Oroszország új, kommunizmustól távoli természetét.
- L'Inno dell'Unione Sovietica in russo Гимн СССР, nome completo in russo Гимн Советского Союза, Gimn Sovetskogo Sojuza, sostituì l'Internazionale come inno ufficiale il 15 marzo 1944. Le parole sono opera di Sergej Michalkov e Gabriel El'-Registan, e la musica fu scritta da Aleksandr Aleksandrov. Il motivo principale del cambiamento era la convinzione che i soldati dell'Armata Rossa sarebbero stati più motivati da un inno dedicato prevalentemente all'Unione Sovietica piuttosto che a un movimento di respiro globale. La musica era stata ripresa dall'inno del Partito bolscevico, il quale a sua volta era stato composto da Vassilij Lebedev-Kumach nel 1939.
- ソビエト連邦の国歌は、1922年のソ連成立から1943年までの「インターナショナル」(ロシア・ソビエト連邦社会主義共和国国歌としては1918年から)と、1944年から1991年のソ連崩壊までのの「ソビエト連邦国歌」(ロシア語: Государственный гимн СССР)があり、本稿では「ソビエト連邦国歌」について記す。
- Gimn Sovjetskogo Sojoeza (Гимн Советского Союза), in het Nederlands Volkslied van de Sovjet-Unie of Hymne van de Sovjet-Unie genoemd, was van 15 maart 1944 tot 25 december 1991 het volkslied van de Sovjet-Unie. De muziek is geschreven door Aleksandr Aleksandrov, de tekst is van de hand van Sergej Michalkov en Gabriel El-Registan. Het eerste volkslied van de Sovjet-Unie was de Internationale, als symbool van de internationale verbondenheid van de arbeidersklasse. In de loop van de Tweede Wereldoorlog ontstond echter behoefte aan een meer patriottisch lied. Het Volkslied van de Sovjet-Unie werd voor het eerst gespeeld op 1 januari 1944. Sinds 15 maart van dat jaar was het het officiële volkslied. De oorspronkelijke versie bevatte enkele verwijzingen naar Stalin. Van 1955 (twee jaar na de dood van Stalin) tot 1977 werd het volkslied zonder tekst gebruikt. In dat jaar kreeg het een nieuwe tekst, zonder Stalin. Er bestond een officiële versie in elk van de talen van de vijftien unierepublieken, waarbij de Russische het belangrijkst was. Toen de Sovjet-Unie eind 1991 ophield te bestaan kreeg Rusland opnieuw een volkslied zonder tekst, het 'Patriottisch lied' van Michail Glinka. Populair is dit lied nooit geweest, zodat in 2000 het oude volkslied in ere werd hersteld, zij het met een nieuwe tekst: Gimn Rossijskoj Federatsii (Hymne van de Russische Federatie). De nieuwe tekst is, meer dan zestig jaar na de eerste versie, opnieuw geschreven door Michalkov.
- Hymne til Sovjetunionen, også kalt Stalin-hymnen, ble Sovjetunionens nye nasjonalsang den 14 mars 1944, og erstattet dermed den gamle Internasjonalen. Teksten ble skrevet av Sergej Mikhalkov sammen med G. El-Registan og melodien ble komponert av Alexander Alexandrov. Melodien har alltid vært den samme, men selve teksten er blitt endret av Mikhalkov tre ganger gjennom en sekstiårsperiode. Etter sovjetunionens fall i 1991 ble melodien brukt (med ny tekst av Mikhalkov) fra 2000 i Hymne til Den russiske føderasjon, og er i dag Russlands nasjonalsang.
- Hymn ZSRR został skomponowany przez Aleksandra Aleksandrowa (była to muzyka do jego wcześniejszego utworu, Hymnu Partii Bolszewików, z niewielkimi tylko zmianami), słowa zaś napisali Siergiej Michałkow i Gabriel El-Registan. Hymn ten posiadał także oficjalne wersje w językach wszystkich republik ZSRR. Wcześniej hymnem ZSRR było tłumaczenie rosyjskie pieśni-symbolu ruchu socjalistycznego i komunistycznego na świecie: "Międzynarodówki", jednak po konferencji w Teheranie Stalin dostał od sprzymierzeńców nakaz pozbycia się integralnych części rewolucyjnej retoryki w zamian za ich pomoc i w ten sposób hymn został zmieniony. Hymn pierwszy raz zaprezentowano 1 stycznia 1944 roku. Ponad dwa miesiące później, 15 marca 1944, utwór ten przyjęto jako hymn Związku Radzieckiego. Pierwszą zagraniczną stacją, która go odegrała była brytyjska BBC 22 kwietnia 1944 roku na osobiste polecenie premiera Churchilla. Po śmierci Stalina w 1953 hymn wykonywano jedynie w wersji instrumentalnej ze względu na wzmianki o Stalinie w jego treści – do roku 1977, kiedy Michałkow napisał na zlecenie Breżniewa nowy tekst. Usunięto odniesienia do Stalina – wers „Wychował nas Stalin w wierności ludowi” zamieniono na odnoszące się do Lenina słowa: „Do dzieła wielkiego porywał narody”. Zwrotkę o zwycięstwach Armii Radzieckiej zastąpiła zwrotka poświęcona „nieśmiertelnym ideom komunizmu”. Niewielkie zmiany zaszły także w refrenie. Po upadku ZSRR Rosja przestała używać tego hymnu, zastąpiwszy go Pieśnią Patriotyczną M. Glinki. W roku 2000 z inicjatywy prezydenta Władimira Putina przywrócono jednak melodię hymnu radzieckiego, przyjmując do niej nowe słowa.
- O Hino da União Soviética (Гимн Советского Союза, Gimn Sovetskogo Soyuza) substituiu o Internationale como hino nacional em 15 de Março de 1944. Sua letra fora escrita por Sergey Mikhalkov em conjunto com Gabriel El-Registan, e a melodia fora obra de Alexander Alexandrov. Acreditava-se que os soldados soviéticos reagiriam melhor a um hino dedicado apenas à União Soviética ao invés de um mundial. A canção fora escrita originalmente como o hino do Partido Bolchevique. Originalmente, Stálin era mencionado na música. No entanto, após sua morte em 1953, tal referência já não era mais aceitável. O hino foi readaptado em 1977, e outras mudanças foram feitas. A melodia foi usada como o hino da Rússia.
- Imnul Uniunii Sovietice (în rusă Гимн Советского Союза) a fost imnul naţional al Uniunii Sovietice între 15 martie 1944 şi sfîrşitul anului 1991. Muzica a fost compusă de Aleksandr Aleksandrov, iar versurile au fost scrise de Serghei Mihalkov şi Gabriel Arkadievici Ureklian. După moartea lui Stalin în 1953 a început perioada de destalinizare şi imnul a fost intonat fără versuri (acestea conţineau referiri la Stalin) pînă în 1977 cînd versurile au fost modificate.
- Государственный гимн СССР — гимн Советского Союза, принятый в 1943 году, пришедший на замену Интернационалу. Временное правительство не оформило официально гимн России, а предложило это оставить Учредительному собранию. Тем не менее большой поддержкой пользовалась французская песня рейнской армии Марсельеза. Однако уже тогда наметилось расхождение в политике разных партий. Буржуазные партии предпочитали Марсельезу, Интернационал, посвящённый восстанию Парижской коммуны, предпочитали партии, ориентированные на рабочих. Октябрьская революция вдохновила многих писателей к сочинению нового гимна. Работы эти не были закончены, но Интернационал, ставший фактически гимном, не был официально утверждён. В 30-х годах начался конкурс на написание гимна Советского Союза. В рамках этой большой работы был написан в 1938 году «Гимн партии большевиков». Каждому композитору за участие в конкурсе выплачивалась премия 100 тысяч рублей, плюс дополнительно 4 тысячи за каждый вариант. В открытом конкурсе приняло участие множество композиторов. Так, например, свой вариант написал Шостакович, однако его вариант не прошёл. В 1943 году был написан очередной вариант слов — слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана. Утверждён 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б). Впервые новый гимн исполнен в ночь на 1 января 1944. Официально используется с 15 марта 1944. Эта же музыка стала применяться как гимн РСФСР.
- var Sovjetunionens nationalsång från 1944 till unionens upplösning 1991. Musiken komponerades av Alexander Alexandrov, och texten skrevs av Sergej Michalkov. Efter Sovjetunionens upplösning använde Ryssland under en kort tid en annan nationalsång, men under president Putin beslutades det 2000 att återinföra Sovjetunionens nationalsång, men med namnet Ryska federationens hymn och med ny text. Även den nya texten skrevs av Michalkov.
- Sovyetler Birliği Ulusal Marşı, 15 Mart 1944`te Enternasyonal marşı yerine kabul edilmiştir. Sözler Sergey Mihalkov (Серге́й Влади́мирович Михалко́в) ve El-Registan (Эль-Региста́н) takma adıyla bilinen Gabriel Ureklyan (Габриэ́ль Арка́дьевич Урекля́н) tarafından yazılmış, müzik Aleksander Aleksandrov (1883-1946) tarafından bestelenmiştir. Sovyet askerlerinin, Enternasyonal`in uluslararası hareketi öven sözleri yerine Sovyetler Birliği`ne adanmış başka bir marş isteği üzerine ortaya çıktığı sanılır. Marşın aslı Bolşevik Partisi Marşına dayanır. Marşın aslında Stalin`e atıfla bir dize bulunuyordu. Ölümünden ve Destalinizasyon sürecinden sonra marş 1977`ye kadar sözsüz sadece enstrümental çalınmıştır. 1977 yılında ise marşa yeni sözler yazılmış ve Stalin ve II. Dünya Savaşı`na olan atıflar kaldırılmıştır. İsmi de "Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği Devlet Marşı" haline gelmiştir. Sovyetler Birliği`nin 1991 de çökmesiyle Rusya yeni bir marşı kabul etti. 2000`de eski Sovyetler Birliği marşına müziği hemen hemen aynı olmak üzere komünist atıf içermeyen yeni sözlere sahip marş kabul edildi.
- Державним гімном Радянського Союзу у 1922—1943 роках був «Інтернаціонал» (автор музики — Ежен Потьє, автор слів — П’єр Дегейтер, автор російського тексту — Аркадій Коц), у 1943—1991 роках — гімн на музику Олександра Алєксандрова (написаний у 1936 році як гімн партії більшовиків, в 2000 році музика Александрова лягла в основу Гімну Росії), автори слів Сергій Михалков та Габріель Ель-Регістан (у 1955—1977 роках гімн виконувався без слів, у 1977 році слова були відновлені у зміненому С. Михалковим варіанті).
- 《牢不可破的聯盟》有時又稱《神圣的聯盟》,是苏联国歌的中文非正式曲名。此曲原為苏联共产党(布尔什维克),简称联共(布)的黨歌,作於1939年,由瓦西里·列别捷夫·庫馬奇(Vasily Lebedev-Kumach)作詞,亞歷山大·亞歷山德羅夫(Alexander Alexandrov)作曲。第二次世界大戰期間,蘇聯政府決定制定一首能激勵民心的新國歌,於是在謝爾蓋·米哈爾科夫(Sergey Mikhalkov)和葛布列·艾爾瑞杰斯坦(Gabriel El-Registan)兩人合作寫出新歌詞後,《牢不可破的聯盟》於1944年3月15日首次在苏联的电台播放,正式取代《国际歌》,成為苏联的国歌。 由於當時在斯大林的統治下,對他的個人崇拜十分盛行,故在原歌詞中斯大林亦有被提及。但隨著斯大林1953年去世後在蘇共二十大上受到赫魯曉夫的批判,歌頌他的歌詞亦無法被接受,因而廢棄不唱。直到1977年,方由原歌詞作者之一的米哈爾科夫修改歌詞。 在蘇聯於1991年解體後,俄罗斯改用米哈伊尔·格林卡(Mikhail Glinka)的《愛國歌》(Патриотическая Песня)作為國歌,直到俄羅斯國家杜馬於2000年12月8日通過關於國歌、国旗和国徽的法律草案,決定把《牢不可破的聯盟》經修改歌詞後重新定為《俄羅斯聯邦國歌》。
|
| rdfs:comment
|
- The National Anthem of the Soviet Union replaced The Internationale as the national anthem on March 15, 1944. The lyrics were written by Sergey Mikhalkov (1913-2009) in collaboration with G. El-Registan (1899-1945) and the music was composed by Alexander Alexandrov (1883-1946). It was believed that Soviet soldiers would respond more to an anthem that was dedicated only to the Soviet Union rather than to a worldwide movement.
- Die staatliche Hymne der Sowjetunion war der am 1. Januar 1944 von Josef Stalin eingeführte Nachfolger, der bis dato als Hymne verwendeten Internationale. Der Text stammt von Sergei Michalkow und Gabo El-Registan, die Musik von Alexander Alexandrow.
- L'himne nacional de la Unió Soviètica va substituir La Internacional com a himne nacional el 15 de març de 1944. La lletra va ser escrita per Serguei Mikhalkov en col·laboració amb G. El-Registan i la música va ser composta per Alexander Alexandrov. Es pensava que un himne dedicat només a la Unió Soviètica obtindria una millor resposta per part dels soldats soviètics que un himne internacional.
- Hymna Sovětského svazu je oficiální název hymny dnes již neexistujícího státu, která byla používána od roku 1944 do zániku tohoto státu v roce 1991.
- La Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS) tuvo dos himnos nacionales desde su creación en 1922 hasta su disolución en 1991.
- Neuvostoliiton hymni (ven. Гимн Советского Союза, Gimn Sovetskogo Sojuza) oli Neuvostoliiton kansallislaulu. Hymnin sanoittivat Sergei Mihalkov ja Gabriel El-Registan ja sen sävelsi Aleksandr Aleksandrov. Se korvasi Kansainvälisen kansallislauluna 15. maaliskuuta 1944, koska uskottiin, että neuvostosotilaat vastaisivat paremmin kansallislauluun, joka oli omistettu Neuvostoliitolle kuin maailmanlaajuiselle liikkeelle (Kansainvälinen).
- L'Hymne de l'Union soviétique fut l'hymne national de l'URSS du 15 mars 1944, en remplacement de l'Internationale, jusqu'à l'effondrement du pays en 1991.
- A Szovjetunió Himnusza a Szovjetunió nemzeti himnusza volt. A szövegét Szergej Mihalkov, zenéjét pedig Alekszandr Alekszandrov írta. Ez a himnusz került 1944. március 15-én az Internacionálé helyére, amely előzőleg az ország nemzeti himnusza volt, abból a meggyőződésből, hogy a szovjet katonák jobban együtt tudnak érezni egy olyan hazafias dallal, amely csupán az országról szól, mint egy nemzetközi mozgalmi indulóval.
- L'Inno dell'Unione Sovietica in russo Гимн СССР, nome completo in russo Гимн Советского Союза, Gimn Sovetskogo Sojuza, sostituì l'Internazionale come inno ufficiale il 15 marzo 1944. Le parole sono opera di Sergej Michalkov e Gabriel El'-Registan, e la musica fu scritta da Aleksandr Aleksandrov.
- ソビエト連邦の国歌は、1922年のソ連成立から1943年までの「インターナショナル」(ロシア・ソビエト連邦社会主義共和国国歌としては1918年から)と、1944年から1991年のソ連崩壊までのの「ソビエト連邦国歌」(ロシア語: Государственный гимн СССР)があり、本稿では「ソビエト連邦国歌」について記す。
- Gimn Sovjetskogo Sojoeza (Гимн Советского Союза), in het Nederlands Volkslied van de Sovjet-Unie of Hymne van de Sovjet-Unie genoemd, was van 15 maart 1944 tot 25 december 1991 het volkslied van de Sovjet-Unie. De muziek is geschreven door Aleksandr Aleksandrov, de tekst is van de hand van Sergej Michalkov en Gabriel El-Registan. Het eerste volkslied van de Sovjet-Unie was de Internationale, als symbool van de internationale verbondenheid van de arbeidersklasse.
- Hymne til Sovjetunionen, også kalt Stalin-hymnen, ble Sovjetunionens nye nasjonalsang den 14 mars 1944, og erstattet dermed den gamle Internasjonalen. Teksten ble skrevet av Sergej Mikhalkov sammen med G. El-Registan og melodien ble komponert av Alexander Alexandrov. Melodien har alltid vært den samme, men selve teksten er blitt endret av Mikhalkov tre ganger gjennom en sekstiårsperiode.
- Hymn ZSRR został skomponowany przez Aleksandra Aleksandrowa (była to muzyka do jego wcześniejszego utworu, Hymnu Partii Bolszewików, z niewielkimi tylko zmianami), słowa zaś napisali Siergiej Michałkow i Gabriel El-Registan. Hymn ten posiadał także oficjalne wersje w językach wszystkich republik ZSRR.
- O Hino da União Soviética (Гимн Советского Союза, Gimn Sovetskogo Soyuza) substituiu o Internationale como hino nacional em 15 de Março de 1944. Sua letra fora escrita por Sergey Mikhalkov em conjunto com Gabriel El-Registan, e a melodia fora obra de Alexander Alexandrov. Acreditava-se que os soldados soviéticos reagiriam melhor a um hino dedicado apenas à União Soviética ao invés de um mundial. A canção fora escrita originalmente como o hino do Partido Bolchevique.
- Imnul Uniunii Sovietice (în rusă Гимн Советского Союза) a fost imnul naţional al Uniunii Sovietice între 15 martie 1944 şi sfîrşitul anului 1991. Muzica a fost compusă de Aleksandr Aleksandrov, iar versurile au fost scrise de Serghei Mihalkov şi Gabriel Arkadievici Ureklian.
- Государственный гимн СССР — гимн Советского Союза, принятый в 1943 году, пришедший на замену Интернационалу. Временное правительство не оформило официально гимн России, а предложило это оставить Учредительному собранию.
- var Sovjetunionens nationalsång från 1944 till unionens upplösning 1991. Musiken komponerades av Alexander Alexandrov, och texten skrevs av Sergej Michalkov. Efter Sovjetunionens upplösning använde Ryssland under en kort tid en annan nationalsång, men under president Putin beslutades det 2000 att återinföra Sovjetunionens nationalsång, men med namnet Ryska federationens hymn och med ny text. Även den nya texten skrevs av Michalkov.
- Sovyetler Birliği Ulusal Marşı, 15 Mart 1944`te Enternasyonal marşı yerine kabul edilmiştir. Sözler Sergey Mihalkov (Серге́й Влади́мирович Михалко́в) ve El-Registan (Эль-Региста́н) takma adıyla bilinen Gabriel Ureklyan (Габриэ́ль Арка́дьевич Урекля́н) tarafından yazılmış, müzik Aleksander Aleksandrov (1883-1946) tarafından bestelenmiştir.
|