The National Anthem of the Russian Federation is the name of the official national anthem of Russia. Its musical composition and lyrics were adopted from the anthem of the Soviet Union, composed by Alexander Alexandrov, and lyricists Sergey Mikhalkov and Gabriel El-Registan. The Soviet anthem was used from 1944, replacing "The Internationale" with a more Russian-centric song. The anthem was amended in 1956 to remove lyrics that had references to former Soviet leader Joseph Stalin.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Die Hymne der Russischen Föderation ist seit dem 30. Dezember 2000 die offizielle Nationalhymne der Russischen Föderation. Der Text des Liedes wurde von Sergei Michalkow gedichtet. Die Melodie stammt von Alexander Alexandrow.
  • The National Anthem of the Russian Federation is the name of the official national anthem of Russia. Its musical composition and lyrics were adopted from the anthem of the Soviet Union, composed by Alexander Alexandrov, and lyricists Sergey Mikhalkov and Gabriel El-Registan. The Soviet anthem was used from 1944, replacing "The Internationale" with a more Russian-centric song. The anthem was amended in 1956 to remove lyrics that had references to former Soviet leader Joseph Stalin. The anthem was amended again in 1977 to introduce new lyrics written by Mikhalkov. Russia sought a new anthem in 1990 to start anew after the collapse of the Soviet Union. The lyric-free "Patrioticheskaya Pesnya", composed by Mikhail Glinka, was officially adopted in 1990 by the Supreme Soviet of Russia and confirmed in 1993 by President of Russia, Boris Yeltsin. The government sponsored contests to create lyrics for the unpopular anthem because of its inability to inspire Russian athletes during international competitions. None of the entries were adopted, resulting in the restoration of the Soviet anthem by President Vladimir Putin. The government sponsored a contest to find lyrics, eventually settling on a composition by Mikhalkov. According to the government, the lyrics were selected to evoke and eulogize the history and traditions of Russia. The new anthem was adopted in late 2000, and became the second anthem used by Russia since the dissolution of the Soviet Union. Public perception of the anthem is mixed among Russians. The anthem reminds some of the best days of Russia and past sacrifices, while it reminds others of the violence that occurred under the rule of Stalin. The Russian government contends that the anthem is a symbol of the unity of the people, and that it respects the past. A 2009 poll showed that 56% of respondents felt proud when hearing the anthem, and 81% liked it. Despite this positive perception, many people cannot remember the lyrics.
  • El Himno Estatal de la Federación Rusa es el himno nacional de Rusia. Es una adaptación del himno de la Unión Soviética de 1944, cuya música compuso originalmente Aleksandr Aleksándrov. La letra fue revisada para el himno de la Federación Rusa por Sergéi Mijalkóv, quien proporcionó las letras de las versiones del himno soviético en 1943 y 1977. La revisión elimina todas las menciones a las ideas de Vladimir Lenin y la «irrompible unión» del Estado Soviético, centrándose en su lugar en describir un país extenso y con grandes cantidades de recursos confiados a las generaciones futuras. A finales del año 2000, el presidente Vladímir Putin decidió adoptar el himno, que sustituyó a La canción patriótica, que había sido el himno oficial desde 1990. Este hecho no ha estado exento de polémica, dado que, aunque la letra ya no tiene nada que ver con la Rusia de Stalin, la música es la misma que usaba la Unión Soviética.
  • Venäjän federaation hymni lauletaan Aleksandr Aleksandrovin säveltämän Neuvostoliiton hymnin sävelin. Sanat on tehnyt Sergei Mihalkov, joka sanoitti myös Neuvostoliiton kansallislaulun. Virallista suomenkielistä käännöstä ei ole. Neuvostoliiton hymni oli Neuvostoliiton kansallislaulu. Hymnin sanoitti Sergei Mihalkov ja sävelsi Aleksandr Aleksandrov. Se korvasi Kansainvälisen kansallislauluna 15. maaliskuuta 1944, koska uskottiin, että neuvostosotilaat vastaisivat paremmin kansallislauluun, joka oli omistettu Neuvostoliitolle kuin maailmanlaajuiselle liikkeelle (Kansainvälinen). Stalin mainittiin alkuperäisessä sanoituksessa. Stalinin kuoltua 1953 Staliniin viittaavia sanoja ei voitu käyttää, joten vuoteen 1977 asti sanoja ei laulettu. Vuodesta 1977 sanoitusta käytettiin ilman Stalinin nimeä. Vuonna 1990 Venäjän SFNT otti käyttöön oman kansallislaulun, Mihail Glinkan sävellyksen Patrioottinen laulu, jonka hankaluutena oli se, ettei siihen ollut sanoja. VSFNT oli ollut ainoa neuvostotasavalta, jolla ei ollut omaa kansallislaulua. Patrioottinen laulu oli Venäjällä käytössä Neuvostoliiton hajottua ja Venäjän itsenäistyttyä aina vuoteen 2000. Vuonna 2000 Neuvostoliiton hymnin sävellys otettiin uudelleen käyttöön Venäjän federaation kansallislauluna. Mihalkov kirjoitti uudet sanat edustamaan Venäjän uutta ei-kommunistista luonnetta. Malline:Kuuntele
  • L'attuale inno nazionale della Russia, ufficialmente Inno della Federazione Russa, è stato adottato con decreto presidenziale del 20 dicembre 2000 in sostituzione del precedente introdotto nel 1991 al momento della dissoluzione dell'Unione Sovietica. Il testo dell'inno è stato scritto da Sergej Vladimirovič Michalkov, già autore dei testi degli inni sovietici del 1944 e 1977. Le note musicali sono quelle dell'inno sovietico usato dal 1943 al 1991, il cui autore è Aleksandr Vasil'evič Aleksandrov, vincitore del consorso all'epoca bandito da Stalin che voleva sostituire l'inno sovietico precedente, la famosa Internazionale socialista composta da un francese, con una musica più nazionale nella lotta contro i tedeschi invasori. Aleksandrov aveva già composto questa melodia nel 1939 come Inno del Partito Bolscevico (Гимн Партии Большевиков/Gimn Partii Bol'ševikov); la riadattò e migliorò. La voce maligna che girò fra i partecipanti al concorso, che la sua vittoria fosse dovuta anche al fatto di essere il direttore del Coro dell'Armata Rossa non è del tutto infondata. La necessità di avere un nuovo inno fu espressa dal presidente russo Putin a seguito delle immagini delle Olimpiadi di Sidney 2000 in cui gli atleti russi non cantavano durante le premiazioni poiché, nonostante vari tentativi, non si era mai riusciti a trovare un nuovo testo adatto per il Canto Patriottico (Патриотическая песня / Patriotičeskaja pesnja). Questo infatti è una composizione scritta dal grande compositore Michail Ivanovič Glinka, il creatore a metà Ottocento della scuola musicale nazionale russa; si tratta di un coro dedicato alla città di Mosca, e per questo motivo il testo veniva considerato "accentratore". La scelta di riutilizzare la melodia del vecchio, ma celebre, inno nazionale sovietico tuttavia suscitò le critiche degli oppositori di Putin, che la giudicarono un passo verso la "ri-sovietizzazione" della Russia. Gli oppositori erano favorevoli all'adozione de L'addio della Slava una marcia patriottica risalente al 1912 composta dal maestro Vasilij Ivanovič Agapkin (Василий Иванович Агапкин) e già usato dall'Armata Bianca di Aleksandr Vasil'evič Kolčak sul finire della Prima guerra mondiale. Brano peraltro frequentemente eseguito da bande militari in occasioni ufficiali quali ad esempio la Parata della Vittoria (Парад Победы / Parad Pobedy). Vedasi la scelta de L'addio della Slava quale brano di chiusura della parata militare, avuta luogo il 9 maggio 2010 a Mosca, per la celebrazione della vittoria russo-sovietica sulle truppe tedesche. Altri intellettuali invece proposero addirittura la possibilità di riadottare il vecchio inno imperiale russo Боже, Царя храни! / Bože, Carja chrani! (Dio salvi lo Zar), ma ovviamente con testo differente. E non è difficile immaginare che qualcuno possa aver proposto l'adozione della melodia patriottica Хор "Славсья" / Chor "Slavs'ja" (Coro "Gloria") sempre dello stesso Michail Ivanovič Glinka e riferita all'opera Жизнь за Царя / Žizn' za Carja (Una vita per lo Zar) che in epoca sovietica fu chiamata Иван Сусанин / Ivan Susanin, dal nome di uno dei personaggi dell'opera. Quest'ultima ha sempre goduto di una certa popolarità ed ufficialità tanto in epoca sovietica quanto in epoca odierna, tanto che anch'essa viene sovente eseguita nell'ambito di cerimonie ufficiali. L'8 dicembre 2000 la Duma approvò, con 371 voti a favore, 51 contrari e 1 astenuto, l'adozione del nuovo inno che, dopo la firma del decreto presidenziale, venne eseguito per la prima volta in una cerimonia ufficiale al Cremlino il 30 dicembre. Le principali differenze tra il nuovo testo e il precedente testo dell'inno sovietico sono: l'unione indivisibile delle repubbliche è stata sostituita dall'unione eterna dei popoli; i riferimenti a Lenin e al comunismo sono stati eliminati mentre sono stati introdotti quelli a Dio e alla religione; il testo precedente era più proiettato al futuro, quello attuale riprende maggiormente il passato.
  • ロシア連邦国歌(ロシアれんぽうこっか、Template:Lang-ru-short)は、ロシア連邦の国歌。 1944年に制定されたアレクサンドル・アレクサンドロフ 作曲の「ソビエト連邦国歌」 の曲に、同じく「ソビエト連邦国歌」の作詞者セルゲイ・ミハルコフ が新たに歌詞をつけ、2001年1月1日からロシア連邦の国歌に定められた。法律によりテレビ、ラジオなどの放送では1日に二度(放送開始時と終了時、もしくは午前0時と午前6時)、国歌を流すことが義務付けられている。
  • Gimn Rossijskoj Federatsii is het Volkslied van de Russische Federatie en werd ingesteld in 2000 door Vladimir Poetin. Dit is een nieuwe tekst gebaseerd op de muziek van het Gimn Sovjetskogo Sojoeza (Volkslied van de Sovjet-Unie). Het vorige volkslied, het Patriottenlied, ingesteld door Boris Jeltsin, was nooit erg populair. De muziek is geschreven door Aleksandr Aleksandrov en de tekst door Sergej Michalkov, die ook mede-auteur was van de tekst van het Volkslied van de Sovjet-Unie, waarvan hij de tekst meer dan 60 jaar eerder schreef.
  • Hymne til den russiske føderasjon er Den russiske føderasjons nasjonalsang. Den nåværende hymnen til Den russiske føderasjon ble vedtatt 30. desember 2000. Melodien er forøvrig den samme som i den gamle sovjetiske nasjonalsangen. Teksten er som følger:
  • Hymn państwowy Federacji Rosyjskiej (ros. Государственный гимн Российской Федерации, Gosudarstwiennyj gimn Rossijskoj Fiedieracyi) – hymn przyjęty pod koniec 2000 z inicjatywy prezydenta Władimira Putina, zastępując wprowadzoną w 1991 Pieśń Patriotyczną. Jest adaptacją hymnu państwowego Związku Radzieckiego z 1944. Muzykę do niego stworzył Aleksandr Aleksandrow, zaś weryfikacją tekstu zajął się Siergiej Michałkow, współautor słów do wersji pieśni z 1943 i 1977. Usunięte zostały wszelkie wzmianki o ideach Włodzimierza Lenina i „niezłomnym związku” kraju Rad. Zamiast tego uwaga skupiona jest na kraju, jego rozległym terytorium i licznych zasobach naturalnych, które powierzone mają być przyszłym pokoleniom.
  • O Hino Nacional da Federação Russa é o hino nacional da Rússia, que usa a melodia e o primeiro verso do refrão do Hino da União Soviética. Foram suprimidas as partes que mencionavam ideais comunistas, de Karl Marx, Engels ou Lenin, partes relacionadas ao trabalho e trabalhadores, e uma União Indestrutível e Amistosa entre os países próximos, além de eventos históricos relacionados com a Revolução Russa de 1917. Em seu lugar, foram acrescentados versos que ditam a beleza, o tamanho, a natureza, os recursos naturais e a riqueza do país. O famoso e histórico primeiro verso do refrão que está presente desde o tempo de Estaline não foi suprimido.
  • Государственный гимн Российской Федерации является одним из главных официальных государственных символов Российской Федерации, наряду с флагом и гербом. Музыка и слова были заимствованы из гимна Советского Союза, мелодию к которой сочинил Александр Александров на стихи Сергея Михалкова и Габриэля Эль-Регистана. Советский гимн использовался с 1944 года, заменив Интернационал более национально ориентированным текстом. На XX съезде КПСС в 1956 году было принято решение, в связи с осуждением культа личности Сталина, в дальнейшем исполнять государственный гимн без слов. В 1977 году в связи с принятием новой советской Конституции слова гимну вернули. Михалков написал новую редакцию текста, из которой были устранены все упоминания о Сталине. В 1990 году постановлением Верховного Совета РСФСР музыкальное произведение композитора Михаила Глинки «Патриотическая песня» было утверждено в качестве гимна РСФСР. 11 декабря 1993 года указом президента Бориса Ельцина музыка «Патриотичес­кой песни» Глинки была утверждена уже в качестве Государственного гимна Российской Федерации. Но сколько-нибудь удовлетворительный текст на эту музыку за семь лет существования данного гимна так и не был создан. Спортсмены, выступающие на международных соревнованиях возмущались по этому поводу — невозможность пения гимна существенно сказывалась на патриотическом настрое. Согласно данным социологических опросов, среди населения наибольшей популяр­ностью по-прежнему пользовалась музыка Александрова. И в декабре 2000 года президент Вла­димир Путин решил предложить Федеральному Собранию в качестве государственного гимна ос­тавить музыку прежнего советского гимна, но с новым текстом, написанным автором текста советского гимна С.  В.  Михалковым. 20 декабря пакет законопроектов, куда в том числе входил закон о гимне, был одобрен Советом Федерации. Восприятие гимна среди населения страны смешанное. Для одних он служит напоминанием о славных временах в истории России, для других о насилии во времена правления Иосифа Сталина. Российское высшее руководство утверждает, что новый гимн является символом единства народа, отражает чувства патриотизма, уважения к истории страны, её государственному строю. По данным опроса, проведённого ВЦИОМ в августе 2009 года более половины россиян (56 %) испытывают чувства восхищения и гордости при прослушивании гимна страны. Несмотря на это, более трети респондентов (34—36 %) неверно называют первые слова гимна.
  • 俄罗斯联邦国歌(Template:Lang,拉丁轉寫:Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii)是俄罗斯在2000年採用至今的国歌。 这首歌曲是1944年由亚历山大·亚历山德罗夫作曲之苏联国歌的改编版本。俄罗斯联邦国歌的歌词则由谢尔盖·米哈尔科夫所写,他亦是1944年及1977年版苏联国歌的词作者。在新的修订版本中,不再提及“列宁”、“共产主义”与“牢不可破的联盟”,而用歌颂俄罗斯故土的幅员辽阔与资源丰富予以替代。 在2000年底,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京签署了国歌法案,决定用新国歌替代1990年代的官方国歌《爱国歌》。在采用新国歌前后的一段时间里,俄罗斯的自由主义团体曾对重新采用苏联国歌表示担心,认为这会让俄罗斯重回苏联时代。
  • Ryska federationens hymn är Rysslands officiella nationalsång sedan december år 2000, då den ersatte Den patriotiska sången (Patriotitjetskaja pesnja). Melodin i Ryska federationens hymn är densamma som i Hymn till Sovjetunionen (Gimn Sovetskogo Sojuza), komponerad av Aleksandr Aleksandrov, men texten är inte densamma, utan nästan helt nyskriven. Den nya texten är, liksom den sovjetiska, skriven av Sergej Michalkov och endast den första strofen i refrängen, Славься, Отечество наше свободное, är densamma som i den sovjetiska sången.
  • L'Hymne national de la Fédération de Russie est l'actuel hymne national de la Russie. Il a été adopté le Modèle:Date par le président Vladimir Poutine en remplacement de la Chanson patriotique qui était utilisée depuis 1990.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpprop:accessdate
  • 2009 (xsd:integer)
dbpprop:adopted
  • 25 (xsd:integer)
  • 30 (xsd:integer)
dbpprop:alt
  • A video showing the inside and outside of the Kremlin. During the video, the Russian anthem is playing in the background.
dbpprop:author
dbpprop:caption
  • --05-07
dbpprop:composer
dbpprop:date
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
dbpprop:englishTitle
  • National Anthem of the Russian Federation
dbpprop:lyricsDate
  • 2000 (xsd:integer)
dbpprop:musicDate
  • 1939 (xsd:integer)
dbpprop:prefix
  • National
dbpprop:publisher
  • Government of the Russian Federation
  • Правительство Российской Федерации
  • Kremlin.ru
dbpprop:sound
  • Russian_Anthem_instrumental.ogg
dbpprop:soundTitle
  • Hymn of the Russian Federation
dbpprop:title
  • Part IV of Civil Code No. 230-FZ of the Russian Federation. Article 1259. Objects of Copyright
  • Federal Constitutional Law of the Russian Federation – About the National Anthem of the Russian Federation
  • Указ Президента Российской Федерации от 30.12.2000 N 2110
  • Указ Президента РФ от 11.12.93 N 2127 "О Государственном гимне Российской Федерации"
  • Государственный гимн Российской Федерации
dbpprop:transTitle
  • Decree of the President of the Russian Federation of 11.12.1993, Number 2127 "On the National Anthem of the Russian Federation"
  • Decree of the President of the Russian Federation of 30.12.2000
dbpprop:transcription
  • Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii
dbpprop:url
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:work
  • Указ Президента Российской Федерации
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Die Hymne der Russischen Föderation ist seit dem 30. Dezember 2000 die offizielle Nationalhymne der Russischen Föderation. Der Text des Liedes wurde von Sergei Michalkow gedichtet. Die Melodie stammt von Alexander Alexandrow.
  • ロシア連邦国歌(ロシアれんぽうこっか、Template:Lang-ru-short)は、ロシア連邦の国歌。 1944年に制定されたアレクサンドル・アレクサンドロフ 作曲の「ソビエト連邦国歌」 の曲に、同じく「ソビエト連邦国歌」の作詞者セルゲイ・ミハルコフ が新たに歌詞をつけ、2001年1月1日からロシア連邦の国歌に定められた。法律によりテレビ、ラジオなどの放送では1日に二度(放送開始時と終了時、もしくは午前0時と午前6時)、国歌を流すことが義務付けられている。
  • Hymne til den russiske føderasjon er Den russiske føderasjons nasjonalsang. Den nåværende hymnen til Den russiske føderasjon ble vedtatt 30. desember 2000. Melodien er forøvrig den samme som i den gamle sovjetiske nasjonalsangen. Teksten er som følger:
  • 俄罗斯联邦国歌(Template:Lang,拉丁轉寫:Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii)是俄罗斯在2000年採用至今的国歌。 这首歌曲是1944年由亚历山大·亚历山德罗夫作曲之苏联国歌的改编版本。俄罗斯联邦国歌的歌词则由谢尔盖·米哈尔科夫所写,他亦是1944年及1977年版苏联国歌的词作者。在新的修订版本中,不再提及“列宁”、“共产主义”与“牢不可破的联盟”,而用歌颂俄罗斯故土的幅员辽阔与资源丰富予以替代。 在2000年底,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京签署了国歌法案,决定用新国歌替代1990年代的官方国歌《爱国歌》。在采用新国歌前后的一段时间里,俄罗斯的自由主义团体曾对重新采用苏联国歌表示担心,认为这会让俄罗斯重回苏联时代。
  • The National Anthem of the Russian Federation is the name of the official national anthem of Russia. Its musical composition and lyrics were adopted from the anthem of the Soviet Union, composed by Alexander Alexandrov, and lyricists Sergey Mikhalkov and Gabriel El-Registan. The Soviet anthem was used from 1944, replacing "The Internationale" with a more Russian-centric song. The anthem was amended in 1956 to remove lyrics that had references to former Soviet leader Joseph Stalin.
  • El Himno Estatal de la Federación Rusa es el himno nacional de Rusia. Es una adaptación del himno de la Unión Soviética de 1944, cuya música compuso originalmente Aleksandr Aleksándrov. La letra fue revisada para el himno de la Federación Rusa por Sergéi Mijalkóv, quien proporcionó las letras de las versiones del himno soviético en 1943 y 1977.
  • Venäjän federaation hymni lauletaan Aleksandr Aleksandrovin säveltämän Neuvostoliiton hymnin sävelin. Sanat on tehnyt Sergei Mihalkov, joka sanoitti myös Neuvostoliiton kansallislaulun. Virallista suomenkielistä käännöstä ei ole. Neuvostoliiton hymni oli Neuvostoliiton kansallislaulu. Hymnin sanoitti Sergei Mihalkov ja sävelsi Aleksandr Aleksandrov. Se korvasi Kansainvälisen kansallislauluna 15.
  • L'attuale inno nazionale della Russia, ufficialmente Inno della Federazione Russa, è stato adottato con decreto presidenziale del 20 dicembre 2000 in sostituzione del precedente introdotto nel 1991 al momento della dissoluzione dell'Unione Sovietica. Il testo dell'inno è stato scritto da Sergej Vladimirovič Michalkov, già autore dei testi degli inni sovietici del 1944 e 1977.
  • Gimn Rossijskoj Federatsii is het Volkslied van de Russische Federatie en werd ingesteld in 2000 door Vladimir Poetin. Dit is een nieuwe tekst gebaseerd op de muziek van het Gimn Sovjetskogo Sojoeza (Volkslied van de Sovjet-Unie). Het vorige volkslied, het Patriottenlied, ingesteld door Boris Jeltsin, was nooit erg populair.
  • Hymn państwowy Federacji Rosyjskiej (ros. Государственный гимн Российской Федерации, Gosudarstwiennyj gimn Rossijskoj Fiedieracyi) – hymn przyjęty pod koniec 2000 z inicjatywy prezydenta Władimira Putina, zastępując wprowadzoną w 1991 Pieśń Patriotyczną. Jest adaptacją hymnu państwowego Związku Radzieckiego z 1944. Muzykę do niego stworzył Aleksandr Aleksandrow, zaś weryfikacją tekstu zajął się Siergiej Michałkow, współautor słów do wersji pieśni z 1943 i 1977.
  • O Hino Nacional da Federação Russa é o hino nacional da Rússia, que usa a melodia e o primeiro verso do refrão do Hino da União Soviética. Foram suprimidas as partes que mencionavam ideais comunistas, de Karl Marx, Engels ou Lenin, partes relacionadas ao trabalho e trabalhadores, e uma União Indestrutível e Amistosa entre os países próximos, além de eventos históricos relacionados com a Revolução Russa de 1917.
  • Государственный гимн Российской Федерации является одним из главных официальных государственных символов Российской Федерации, наряду с флагом и гербом. Музыка и слова были заимствованы из гимна Советского Союза, мелодию к которой сочинил Александр Александров на стихи Сергея Михалкова и Габриэля Эль-Регистана. Советский гимн использовался с 1944 года, заменив Интернационал более национально ориентированным текстом.
  • Ryska federationens hymn är Rysslands officiella nationalsång sedan december år 2000, då den ersatte Den patriotiska sången (Patriotitjetskaja pesnja). Melodin i Ryska federationens hymn är densamma som i Hymn till Sovjetunionen (Gimn Sovetskogo Sojuza), komponerad av Aleksandr Aleksandrov, men texten är inte densamma, utan nästan helt nyskriven.
  • L'Hymne national de la Fédération de Russie est l'actuel hymne national de la Russie. Il a été adopté le Modèle:Date par le président Vladimir Poutine en remplacement de la Chanson patriotique qui était utilisée depuis 1990.
rdfs:label
  • Hymne der Russischen Föderation
  • Himno nacional de Rusia
  • National Anthem of Russia
  • Venäjän federaation hymni
  • Hymne national de la Russie
  • Inno della Federazione Russa
  • ロシア連邦国歌
  • Gimn Rossijskoj Federatsii
  • Hymne til den russiske føderasjonen
  • Hymn Państwowy Federacji Rosyjskiej
  • Hino da Federação Russa
  • Гимн Российской Федерации
  • Ryska federationens hymn
  • 俄羅斯國歌
owl:sameAs
foaf:page
is dbpedia-owl:anthem of
is dbpedia-owl:knownFor of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of