The term Myrrhbearers refers to the women who came to the tomb of Christ early in the morning and were the first witnesses of the Resurrection of Jesus. Also included are Joseph of Arimathea and Nicodemus, who took the body of Jesus down from the cross, embalmed it with myrrh and aloes, wrapped it in clean linen, and placed it in a new tomb.. The Myrrhbearing women followed Jesus during his earthly ministry in Galilee, providing for him and his followers out of their own means.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • The term Myrrhbearers refers to the women who came to the tomb of Christ early in the morning and were the first witnesses of the Resurrection of Jesus. Also included are Joseph of Arimathea and Nicodemus, who took the body of Jesus down from the cross, embalmed it with myrrh and aloes, wrapped it in clean linen, and placed it in a new tomb.. The Myrrhbearing women followed Jesus during his earthly ministry in Galilee, providing for him and his followers out of their own means. They remained faithful to him even during the most dangerous time of his arrest and execution, and not only stood by the cross, but accompanied him to his burial, noticing where the tomb was located. Because of the impending Sabbath, it was necessary for the burial preparations to be brief. Jewish custom at the time dictated that mourners return to the tomb every day for three days, and once the Sabbath had passed the women returned at the earliest possible moment, bringing myrrh to anoint the body. It is at this point that the Resurrection was revealed to them, and they were commissioned to go and tell the Apostles. They were, in effect, the apostles to the Apostles. For this reason, the Myrrhbearing women, especially Mary Magdalene, are sometimes referred to as "Equal to the Apostles. " Joseph of Arimathea was a disciple of Jesus, but secretly. He went to Pontius Pilate and asked for the body of Jesus and, together with Nicodemus, hurriedly prepared the body for burial. He donated his own new tomb for the burial. A native of Arimathea, he was apparently a man of wealth, and probably a member of the Sanhedrin . Joseph was an "honourable counselor, who waited (or "was searching") for the kingdom of God". Luke describes him as "a good man, and just". Nicodemus was a Pharisee and also a member of the Sanhedrin, who is first mentioned early in the Gospel of John, when he visits Jesus to listen to his teachings, but he comes by night out of fear. He is mentioned again when he states the teaching of the Law of Moses concerning the arrest of Jesus during the Feast of Tabernacles. He is last mentioned following the Crucifixion, when he and Joseph of Arimathea prepare the body of Jesus for burial. There is an apocryphal Gospel of Nicodemus that purports to be written by him.
  • Файл:Zheny mironosicy u Groba Gospodnja. jpg Жены-мироносицы у Гроба Господня (вологодская икона, к. XV века) Же́ны-мироно́сицы — женщины, пришедшие утром в первый день после субботы ко Гробу воскресшего Иисуса Христа, с ароматами и благовониями для ритуального умащения тела. После субботнего покоя ко гробу пришли у Матфея  — Мария Магдалина и другая Мария; у Марка  — Мария Магдалина, Мария Иаковлева, Саломия; у Луки  — Мария Магдалина, Иоанна, Мария (мать Иакова), «и другие с ними»; у Иоанна  — Мария Магдалина. Священное Предание Церкви говорит также о Марии и Марфе, Марии Клеоповой и Сусанне. Эти женщины вошли в гимнографию и литургические тексты под общим именованием жен-мироносиц. Файл:Hans Memling 058. jpg Не прикасайся ко Мне Женщины, идя ко гробу, рассуждают «кто отвалит камень от гроба». Перед их приходом, вследствие схождения Ангела, случается землетрясение, которое отвалило камень и повергло стражу в страх. Ангел говорит женам, что Христос воскрес, и предварит их в Галилее. Евангелие от Иоанна, как самое позднее, особо подчеркивает, что Мария Магдалина пришла ко гробу первой — «во едину от суббот Мария Магдалина прииде заутра, еще сущей тьме…». Возвращаясь к апостолам Петру и Иоанну она говорит «не знаем, где положили Его» (в синодальном переводе во множественном числе, то есть шла она не одна). После того как ушли апостолы Пётр и Иоанн, у гроба осталась Мария Магдалина. Она думала, что тело похитили и плакала, в это время ей явился Христос, которого она приняла сперва за садовника. Он говорит ей, чтоб она не прикасалась к Нему, пока Он не восшёл к Отцу, и просит ее сообщить ученикам о Его Воскресении. Затем, согласно Матфею, Мария возвращаясь с Благовестием к ученикам, встречает вторую Марию, и Христос является второй раз, повелевая вновь сообщить о Воскресении всем ученикам. Апостолы же, услышав о Воскресении Иисуса, не поверили. По церковному Преданию первой Иисус явился не Магдалине, а Своей матери — Марии. В Евангелии от Матфея Иисус явился сразу всем женам-мироносицам. В Православной церкви третья неделя по Пасхе носит название Недели жен-мироносиц — день памяти этих святых женщин. Этот день, а также неделя после него, являются церковным женским праздником, когда родственники, друзья и дети поздравляют своих близких женщин — супруг, матерей, сестёр.
  • Myrrbärarna var de kvinnor som kom till Jesu grav tidigt på morgonen och blev de första att se Jesus uppstånden. Räknas med bland myrrbärarna gör också Josef från Arimataia och Nikodemos, som bar ned Jesu kropp från korset, smorde den med myrra och aloe, svepte den i rent linnetyg och lade den i den nya grav som han hade låtit hugga ut åt sig i berget. De myrrbärande kvinnorna hade följt och tjänat Jesus när han var i Galileen . De förblev trogna mot honom även under den farliga tiden då han greps och avrättades, och stod inte bara vid korset, utan följde honom till hans begravning. Josef från Arimataia var en lärjunge till Jesus, men i hemlighet . Nikodemos var en farisé och också medlem av Sanhedrin. Han hjälpte Josef att smörja och förbereda Jesu kropp inför begravningen. Myrrbärarna anses oftast vara följande: Maria Magdalena Maria, Klofas fru Joanna Maria Salomé, mor till Jakob och Johannes, Sebedaios' söner Susanna Maria och Marta, Lasaros systrar Josef från Arimataia Nikodemos Evangelierna nämner också "Maria som var Jakobs och Josefs mor" . Detta anses traditionellt hänvisa till Theotokos/Christotokos.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:relatedInstance
rdf:type
rdfs:comment
  • The term Myrrhbearers refers to the women who came to the tomb of Christ early in the morning and were the first witnesses of the Resurrection of Jesus. Also included are Joseph of Arimathea and Nicodemus, who took the body of Jesus down from the cross, embalmed it with myrrh and aloes, wrapped it in clean linen, and placed it in a new tomb.. The Myrrhbearing women followed Jesus during his earthly ministry in Galilee, providing for him and his followers out of their own means.
  • Файл:Zheny mironosicy u Groba Gospodnja. jpg Жены-мироносицы у Гроба Господня (вологодская икона, к. XV века) Же́ны-мироно́сицы — женщины, пришедшие утром в первый день после субботы ко Гробу воскресшего Иисуса Христа, с ароматами и благовониями для ритуального умащения тела.
  • Myrrbärarna var de kvinnor som kom till Jesu grav tidigt på morgonen och blev de första att se Jesus uppstånden. Räknas med bland myrrbärarna gör också Josef från Arimataia och Nikodemos, som bar ned Jesu kropp från korset, smorde den med myrra och aloe, svepte den i rent linnetyg och lade den i den nya grav som han hade låtit hugga ut åt sig i berget. De myrrbärande kvinnorna hade följt och tjänat Jesus när han var i Galileen .
rdfs:label
  • Myrrhbearers
  • Жены-мироносицы
  • Myrrbärarna
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is dbpprop:titles of
is owl:sameAs of