The Multilateral Agreement on Investment (MAI) was negotiated between members of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) between 1995 and 1998. Its purpose was to develop multilateral rules that would ensure international investment was governed in a more systematic and uniform way between states.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • The Multilateral Agreement on Investment (MAI) was negotiated between members of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) between 1995 and 1998. Its purpose was to develop multilateral rules that would ensure international investment was governed in a more systematic and uniform way between states. When the first draft was leaked to the public in 1997, it drew widespread criticism from civil society groups and developing countries, particularly over the possibility that the agreement would make it difficult to regulate foreign investors. After an intense global campaign was waged against the MAI by the treaty's critics, the host nation France announced in October 1998 that it would not support the agreement, effectively killing it due to the OECD's consensus procedures.
  • Das Multilaterale Abkommen über Investitionen (MAI) hätte in den Unterzeichnerstaaten direkte Auslandsinvestitionen fördern sollen. Dazu hätten die Rechte internationaler Investoren umfassend gestärkt werden sollen. Der Investitionsschutz im Rahmen des MAI wurde von der OECD erarbeitet und wäre über den von der Welthandelsorganisation gewährten Investitionsschutz hinausgegangen. Das MAI sollte auch Nicht-OECD-Mitgliedern offen stehen. 1995 begannen die Verhandlungen zu diesem Abkommen unter Ausschluss der Öffentlichkeit. 1997 wurden die Verhandlungen durch eine Indiskretion bekannt. Aufgrund des sich daraufhin formierenden Widerstands wurden die Verhandlungen zunächst ausgesetzt. Im Dezember 1998 scheiterten sie am Widerstand Frankreichs. Trotz des offiziellen Scheiterns wurden viele MAI-Ideen seitdem in die Regelwerke der großen Wirtschaftsgemeinschaften der Welt aufgenommen. Mit der (gescheiterten) EU-Verfassung hätten die Regelungen in Europa Verfassungsrang bekommen.
  • El Acuerdo Multilateral sobre Inversiones (AMI) es el nombre del tratado comercial que pretendió dotar a las empresas de más derechos y menos deberes cuando invirtiesen en el extranjero. El acuerdo se estuvo negociando hasta octubre de 1998 y debía ser adoptado por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y por la Organización Mundial del Comercio (OMC) para convertirse así en el marco estándar internacional sobre inversiones. Sin embargo, las negociaciones se paralizaron por las protestas mundiales contra el AMI de 1998. En todo caso, se trató de algo más que una declaración de intenciones, que se podría retomar de forma más o menos velada en cuanto se dé un contexto más propicio.
  • L’Accord multilatéral sur l’investissement (AMI), en anglais Multilateral Agreement on Investment (MAI), a été négocié secrètement au sein des vingt-neuf pays membres de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) entre 1995 et avril 1997. Proposant une libéralisation accrue des échanges (interdiction des discriminations par la nationalité entre investisseurs), il entraîna de vives protestations de la part des partisans de l'exception culturelle, des mouvements de défense de l’environnement et de quelques mouvements syndicaux lors de sa divulgation au grand public par des mouvements de citoyens américains. Des organisations non gouvernementales parviennent à se procurer le projet d'accord, et à alerter le public sur ce projet. Selon un de leurs leaders "l'AMI est comme Dracula : il meurt à être opposé en plein jour". Finalement, devant l'opposition française et la tiédeur des États-Unis, et suite au rapport commandé par Lionel Jospin à Catherine Lalumière qui déclare le projet « non réformable », l’AMI est abandonné en octobre 1998.
dbpprop:hasPhotoCollection
rdf:type
rdfs:comment
  • The Multilateral Agreement on Investment (MAI) was negotiated between members of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) between 1995 and 1998. Its purpose was to develop multilateral rules that would ensure international investment was governed in a more systematic and uniform way between states.
  • Das Multilaterale Abkommen über Investitionen (MAI) hätte in den Unterzeichnerstaaten direkte Auslandsinvestitionen fördern sollen. Dazu hätten die Rechte internationaler Investoren umfassend gestärkt werden sollen. Der Investitionsschutz im Rahmen des MAI wurde von der OECD erarbeitet und wäre über den von der Welthandelsorganisation gewährten Investitionsschutz hinausgegangen. Das MAI sollte auch Nicht-OECD-Mitgliedern offen stehen.
  • El Acuerdo Multilateral sobre Inversiones (AMI) es el nombre del tratado comercial que pretendió dotar a las empresas de más derechos y menos deberes cuando invirtiesen en el extranjero. El acuerdo se estuvo negociando hasta octubre de 1998 y debía ser adoptado por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y por la Organización Mundial del Comercio (OMC) para convertirse así en el marco estándar internacional sobre inversiones.
  • L’Accord multilatéral sur l’investissement (AMI), en anglais Multilateral Agreement on Investment (MAI), a été négocié secrètement au sein des vingt-neuf pays membres de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) entre 1995 et avril 1997.
rdfs:label
  • Multilateral Agreement on Investment
  • Multilaterales Investitionsabkommen
  • Acuerdo Multilateral sobre Inversiones
  • Accord multilatéral sur l'investissement
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is owl:sameAs of