Muhō Nölke (ネルケ無方) (born 1968) is a German Zen monk. Presently, he is the abbot of Antai-ji, a Japanese Soto Zen temple. He has translated works of Dōgen and Kōdō Sawaki, and has authored one book in German and several books in Japanese.Three years later, after graduating from university, Muhō was ordained as a Sōtō Zen monk under the abbot Miyaura Shinyu Rōshi. Apart from Antai-ji, he has trained for one year at the Rinzai monastery Tōfuku-ji in Kyoto, and one year at Hosshin-ji in Obama, Fukui.

Property Value
dbo:abstract
  • Muhō Nölke (ネルケ無方 Muhō Nölke) se convirtió en abad de Antaiji en 2002. Nació en 1968 en Berlín y creció en la Alemania del Oeste. A los 16 años conoció el Zen gracias a uno de sus profesores de instituto y pronto tuvo el deseo de ser monje Zen. Para preparar su estancia en Japón, estudió japonés en la Universidad de Berlín, así como Filosofía y Física. Durante sus estudios, pasó un año en la Universidad de Kyoto donde supo de Antaiji por primera vez. A los 22 años pasó sus primeros 6 meses allí como practicante laico. Tres años después, al graduarse en la Universidad, Muho fue ordenado por el abad Miyaura Shinyu Roshi. Además de Antaiji, pasó un año en el monasterio Rinzai de Tofukuji en Kyoto y un año en Hosshinji en Obama. Después de obtener la transmisión del dharma (shiho) de su maestro Miyaura Roshi decidió vivir como monje sin-hogar en un parque en Osaka, donde dirigía un grupo de zazen. Tenía 33 años. Pero después de 6 meses, en febrero de 2002, tuvo noticia de la muerte repentina de su maestro y fue llamado de vuelta a Antaiji. En la primavera del mismo año sucedió a su maestro como el noveno abad. (es)
  • Muhō Nölke (ネルケ無方 Muhō Nölke) est le neuvième abbé d'Antaiji depuis 2002. À 16 ans, il signe son premier contact avec le Zazen et désire peu après devenir moine au Japon. Muhô est né en 1968 à Berlin et a grandi à Brunswick, puis à Tübingen. Il effectue par la suite des études de japonais, de philosophie et de physique à Berlin, et pendant un an à Kyoto. À 22 ans, il fréquente le cloître Antaiji pour la première fois et y reste pendant six mois. À 25 ans, après la fin de ses études, Muhô est ordonné à Antaiji et devient donc le disciple de l'abbé d'Anton, Miyaura Shinyû Rôshi. Il passe également un an dans le cloître Rinzai Tôfukuji à Kyoto et Hosshin-ji, à Obama. Après la fin de sa formation à Antaiji, Muhô obtient le Dharma (Shihô) de son maître Miyaura, et est donc reconnu maître de l'école Sôtô. Il décide alors de vivre comme un sans-abri dans le parc du château à Osaka, où il forme un groupe de Zen. Durant le printemps 2002, après avoir appris la mort de son maître Miyaura, il devient son successeur et le neuvième abbé d'Antaiji. (fr)
  • Muhō (jap. (ネルケ)無方, (Neruke) Muhō, eigentlich Olaf Nölke; * 1968 in Berlin) ist ein deutscher Zenmeister. Er steht seit 2002 dem japanischen Kloster Antai-ji als Abt vor. In Deutschland ist er vor allem durch seine Übersetzungen Sawaki Kōdōs bekannt, dessen Traditionslinie er in Japan als Stammhalter vertritt. (de)
  • ネルケ 無方(ネルケ むほう、1968年3月1日 - )は、ドイツ生まれの曹洞宗の僧侶である。2002年から曹洞宗・安泰寺の住職を務める。俗名はイェンス・オラフ・クリスティアン・ネルケ(Jens Olaf Christian Nölke)。 (ja)
  • Muhō Nölke (1968) is een Duitse zenmeester. Hij is momenteel de abt van Antai-ji, een Japanse Soto-zen tempel. Hij heeft werken vertaald van Dōgen en Kodo Sawaki en heeft zelf meerdere boeken geschreven. (nl)
  • Muho Nölke (ネルケ無方, ur. 1968) – opat Antai-ji w 2002. Nazywany jest "dôchô-san", co po japońsku znaczy "opat". Urodził się w 1968 roku w Berlinie i wychował w Niemczech Zachodnich. W wieku 16 lat został wprowadzony do zazen przez jednego ze swoich szkolnych nauczycieli i wkrótce zapragnął zostać mnichem Zen. W celu przygotowania się do zamieszkania w Japonii studiował japonistykę na uniwersytecie w Berlinie. Jednocześnie studiował także filozofię i fizykę. W czasie studiów spędził rok na uniwerystecie w Kyôto, gdzie dowiedział się po raz pierwszy o Antaiji. W wieku 22 lat spędził w Antaiji sześć miesięcy jako świecki praktykujący. Trzy lata później po ukończeniu studiów, Muhô został wyświęcony na mnicha przez opata Miyaura Shinyû Rôshiego. Poza Antaji przez rok praktykował w klasztorze szkoły Rinzai Tôfukuji w Kyôto i przez rok w klasztorze Hosshinji w Obama. Po otrzymaniu przekazu dharmy (shihô) od swojego nauczyciela Miyaura Rôshiego zdecydował się na życie bezdomnego mnicha w parku w centrum Ôsaki, gdzie prowadził grupę zazen. Miał wtedy 33 lata. Jednakże po 6 miesiącach, w lutym 2002, dowiedział się o nagłej śmierci swojego nauczyciela i został wezwany do Antaiji. Na wiosnę tego roku zastąpił swojego nauczyciela jako dziewiąty opat. Muhô jest żonaty od 2002 roku i ma syna oraz córkę. Jest on autorem książki w języku niemieckim "Zazen oder der Weg zum Glück" (Zazen czyli droga do szczęścia) oraz przetłumaczył na niemiecki trzy książki zawierające powiedzenia Roshiego Kodo Sawaki "An dich" (polskie tłumaczenie "Do Ciebie"), "Zen ist die größte Lüge aller Zeiten", "Tag für Tag ein guter Tag". (pl)
  • Muhō Nölke (ネルケ無方) (born 1968) is a German Zen monk. Presently, he is the abbot of Antai-ji, a Japanese Soto Zen temple. He has translated works of Dōgen and Kōdō Sawaki, and has authored one book in German and several books in Japanese. At age 16, Muhō was introduced to zazen by one of his high school teachers and soon had the wish to become a Zen monk. To prepare for his stay in Japan, he studied Japanese at the university in Berlin, along with philosophy and physics. During his studies, he spent one year at Kyoto University and learned for the first time about Antai-ji. At age 22, he spent six months there as a lay practitioner. Three years later, after graduating from university, Muhō was ordained as a Sōtō Zen monk under the abbot Miyaura Shinyu Rōshi. Apart from Antai-ji, he has trained for one year at the Rinzai monastery Tōfuku-ji in Kyoto, and one year at Hosshin-ji in Obama, Fukui. After obtaining the transmission of dharma (shihō) from his teacher Miyaura Rōshi, Muhō decided to live as a homeless monk in a park in central Osaka, where he led a zazen group in 2001. After six months though, in February 2002, he learned of the sudden death of his teacher and was called back to Antai-ji. He succeeded his teacher as the ninth abbot in the spring of that year. (en)
dbo:birthDate
  • 1968-01-01 (xsd:date)
dbo:birthPlace
dbo:birthYear
  • 1968-01-01 (xsd:date)
dbo:religion
dbo:thumbnail
dbo:title
  • Priest (en)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 11600453 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 668050244 (xsd:integer)
dbp:birthPlace
dbp:dateOfBirth
  • 1968 (xsd:integer)
dbp:name
  • Noelke, Muho (en)
dbp:placeOfBirth
dbp:religion
dbp:shortDescription
  • German Buddhist monk (en)
dbp:title
dc:description
  • German Buddhist monk (en)
  • German Buddhist monk
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • ネルケ 無方(ネルケ むほう、1968年3月1日 - )は、ドイツ生まれの曹洞宗の僧侶である。2002年から曹洞宗・安泰寺の住職を務める。俗名はイェンス・オラフ・クリスティアン・ネルケ(Jens Olaf Christian Nölke)。 (ja)
  • Muhō Nölke (1968) is een Duitse zenmeester. Hij is momenteel de abt van Antai-ji, een Japanse Soto-zen tempel. Hij heeft werken vertaald van Dōgen en Kodo Sawaki en heeft zelf meerdere boeken geschreven. (nl)
  • Muhō (jap. (ネルケ)無方, (Neruke) Muhō, eigentlich Olaf Nölke; * 1968 in Berlin) ist ein deutscher Zenmeister. Er steht seit 2002 dem japanischen Kloster Antai-ji als Abt vor.In Deutschland ist er vor allem durch seine Übersetzungen Sawaki Kōdōs bekannt, dessen Traditionslinie er in Japan als Stammhalter vertritt. (de)
  • Muhō Nölke (ネルケ無方) (born 1968) is a German Zen monk. Presently, he is the abbot of Antai-ji, a Japanese Soto Zen temple. He has translated works of Dōgen and Kōdō Sawaki, and has authored one book in German and several books in Japanese.Three years later, after graduating from university, Muhō was ordained as a Sōtō Zen monk under the abbot Miyaura Shinyu Rōshi. Apart from Antai-ji, he has trained for one year at the Rinzai monastery Tōfuku-ji in Kyoto, and one year at Hosshin-ji in Obama, Fukui. (en)
  • Muhō Nölke (ネルケ無方 Muhō Nölke) se convirtió en abad de Antaiji en 2002.Nació en 1968 en Berlín y creció en la Alemania del Oeste. A los 16 años conoció el Zen gracias a uno de sus profesores de instituto y pronto tuvo el deseo de ser monje Zen. Para preparar su estancia en Japón, estudió japonés en la Universidad de Berlín, así como Filosofía y Física. Durante sus estudios, pasó un año en la Universidad de Kyoto donde supo de Antaiji por primera vez. A los 22 años pasó sus primeros 6 meses allí como practicante laico. (es)
  • Muhō Nölke (ネルケ無方 Muhō Nölke) est le neuvième abbé d'Antaiji depuis 2002. À 16 ans, il signe son premier contact avec le Zazen et désire peu après devenir moine au Japon. Muhô est né en 1968 à Berlin et a grandi à Brunswick, puis à Tübingen. Il effectue par la suite des études de japonais, de philosophie et de physique à Berlin, et pendant un an à Kyoto. À 22 ans, il fréquente le cloître Antaiji pour la première fois et y reste pendant six mois. (fr)
  • Muho Nölke (ネルケ無方, ur. 1968) – opat Antai-ji w 2002. Nazywany jest "dôchô-san", co po japońsku znaczy "opat".Urodził się w 1968 roku w Berlinie i wychował w Niemczech Zachodnich. W wieku 16 lat został wprowadzony do zazen przez jednego ze swoich szkolnych nauczycieli i wkrótce zapragnął zostać mnichem Zen. W celu przygotowania się do zamieszkania w Japonii studiował japonistykę na uniwersytecie w Berlinie. Jednocześnie studiował także filozofię i fizykę. W czasie studiów spędził rok na uniwerystecie w Kyôto, gdzie dowiedział się po raz pierwszy o Antaiji. W wieku 22 lat spędził w Antaiji sześć miesięcy jako świecki praktykujący. (pl)
rdfs:label
  • Muhō Nölke (de)
  • Muho Noelke (es)
  • Muhō Noelke (en)
  • ネルケ無方 (ja)
  • Muho Noelke (fr)
  • Muho Nölke (nl)
  • Muho Noelke (pl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:givenName
  • Muho (en)
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Noelke, Muho (en)
  • Muho Noelke (en)
foaf:surname
  • Noelke (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of