Mount Hua or Hua Shan in Chinese is located in Shaanxi Province, about 120 kilometres east of the city of Xi'an, near the city Huayin in China. Also known as Xiyuè, Western Great Mountain, it is one of China's Five Sacred Taoist Mountains, and has a long history of religious significance. Originally classified as having three peaks, in modern times the mountain is classified as five main peaks, of which the highest is the South Peak at 2154.9m.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Der Huà Shān ist eines der fünf heiligen Gebirge in der Provinz Shaanxi in der Nähe der Kreisstadt Huayin der Volksrepublik China. Das Gebirge ist wegen seiner steilen, malerischen Felswände und seiner gefährlichen Steige auf die Gipfel berühmt. Mit mehreren Gipfeln bis 2100 m, die durch Bergpfade verbunden sind, bietet der Hua Shan eine einzigartige Wandermöglichkeit (schwindelfreies Gehen erforderlich), die seit Jahrhunderten wegen ihrer Naturschönheiten genutzt wird. Auf den Wegen begegnet man Klöstern, Pagoden, Tempeln, Brücken und Toren. Im alten chinesischen Weltbild, das das Reich der Mitte als Quadrat betrachtete, verkörpert das Hua-Shan-Gebirge den westlichen Eckberg.
  • Mount Hua or Hua Shan in Chinese is located in Shaanxi Province, about 120 kilometres east of the city of Xi'an, near the city Huayin in China. Also known as Xiyuè, Western Great Mountain, it is one of China's Five Sacred Taoist Mountains, and has a long history of religious significance. Originally classified as having three peaks, in modern times the mountain is classified as five main peaks, of which the highest is the South Peak at 2154.9m.
  • Huashan es el nombre de una de las cinco montañas sagradas de China. Se encuentra en el sur de Huanyin, en la provincia de Shaanxi, cerca de Xi'an, a 2.200 metros sobre el nivel del mar. Es una montaña particularmente bella y que tiene un templo taoísta en una de sus cimas. Actualmente es visitable por turistas y es famosa por la peligrosidad de su ascenso.
  • El monte Hua (Plantilla:Zh, conocido también como Huá Shan, se halla en la provincia de Shănxī, 120 km al este de la ciudad de Xi'ian y cerca de Huayin, en China. Originalmente, estaba formado por tres picos, pero actualmente, este lugar sagrado tiene cinco picos, de los cuales el más alto es el pico Sur, de 2.160 m. Es una de las cinco montañas sagradas del taoísmo.
  • ファイル:Thousand feet. jpg 長空桟道 華山(かざん、ホワシャン ピンイン Huà Shān)は、中国陝西省華陰市にある険しい山。道教の修道院があり、中国五名山の一つで、西岳と称されている。
  • Hua Shan is een berg in het midden van China, in de provincie Shaanxi. De berg heeft meerdere toppen, waarvan de hoogste 2155 meter boven zeeniveau reikt. Hua Shan maakt deel uit van het Qinling-gebergte. De berg speelt een belangrijke rol in de taoïstische traditie en staat bekend als een van de vijf heilige bergen van China. De berg is hierdoor een centrum voor pelgrims en toerisme. Vanuit Xian worden excursies naar de berg georganiseerd. Hua Shan is gelegen op ongeveer 100 kilometer ten oosten van de provinciehoofdstad Xi'an. Aan de voet van de berg ligt het stadje Huayin. Ook bevinden zich twee treinstations aan de voet van de berg. Vanuit deze punten kan men per bus of auto naar de berg. Aan de oostzijde van de berg bevindt zich een gondellift, die de meeste toeristen gebruiken. In de loop der tijden zijn bovendien duizenden traptreden aangelegd om het beklimmen en afdalen te bevorderen. Op de berg bevinden zich verschillende taoïstische tempels. Pelgrims binden rode linten vast aan de bomen naast de tempels. Pasgehuwden symboliseren hun liefde door een (goudkleurig) slot aan de kettingen langs het pad te bevestigen in de zogenaamde Gouden Slot Pas. Op een rotsblok boven deze pas staat een enorm hangslot, gemaakt van omgesmolten sloten die in het verleden zijn bevestigd. Verder bevinden zich ten behoeve van het toerisme restaurants en eethuisjes op de berg, alsmede een hotel. De noordelijke top is met 1561 meter de laagste en makkelijkst te beklimmen top van Hua Shan. De andere drie toppen zijn vanuit hier slechts te bereiken via een trap die over een lange smalle bergrichel loopt. Deze richel kan met name in de winter gevaarlijk zijn door de harde wind en doordat sneeuw op de trappen door passanten wordt vertrapt tot een gladde ijslaag.
  • Hua Shan er et av kinesisk taoismes fem hellige fjell. Det ligger nær byen Huayin i provinsen Shaanxi i Folkerepublikken Kina. Fjellet har steile og dramatiske klippevegger, og en steintrapp fører opp til toppen. Det har flere topper på inntil 2100 meter, som er knyttet sammen av stier. Langs stiene er klostre, pagoder, templer, broer og porter.
  • Hua Shan – góra w prowincji Shaanxi, w Chinach, leżąca ok. 100 km na wschód od miasta Xi'an, w pobliżu miasta Huayin. Zaliczana jest do pięciu wielkich gór taoizmu i od wieków ma duże znaczenie religijne. Góra ma pięć głównych szczytów, z których największy – Szczyt Południowy – osiąga wysokość 2160 m n.p.m.
  • 华山(亦称太華山,華通花),又稱西岳,为五岳之一,位于中国陝西省渭南市华阴市城南,西距西安市120公里,秦、晋、豫黄河三角洲交汇处,南接秦岭,北瞰黄河,扼西北进出中原之门户。华山山体倚天拔地,四面如削,更有千尺幢、百尺峡、苍龙岭、鹞子翻身、长空栈道等十分险峻之地,被誉为“奇险天下第一山”。华山共有五峰,即东峰朝阳,西峰莲花,中峰玉女,南峰落雁,北峰云台。南峰落雁,为太华极顶,海拔2154.9米;西峰最险,海拔2082米;北峰最低,海拔1614.7米。另外,南峰落雁、东峰朝阳,西峰莲花,合称“天外三峰”。华山同时也是道教名山,是三十六洞天中的第四洞天。华山自古以来就是负有盛名的旅游胜地,1982年,华山以“陕西华山风景名胜区”的名义,被中华人民共和国国务院批准列入第一批國家重點風景名勝區名单,其游览面积约150平方公里。 华山又名西岳,与东岳泰山并称。据说是因周平王迁都洛阳,华山位于东周京城洛邑之西,故称“西岳”,以后秦王朝建都咸阳,西汉王朝建都长安,都在华山之西,所以华山不再称西岳。后来汉光武帝刘秀在洛阳建立东汉政权,华山又恢复了“西岳”之称,并一直沿用至今。“西”是指地处中原的西边,而“岳”是中国五大名山的总称。华山是五岳中最年轻的山脉,据地质部门1984年观测,目前它还在继续增高。 北魏地理学家郦道元在《水经注》中,对华山有“其高五千仞,削成而四方,远而望之,又若花状”的描绘。古代“花”与“华”相通,可见华山之名实际上得自于形状。关于华山得名,还有另一种说法:因华山顶上生长着白莲花,故而得名。韩愈的《古意》诗中所写的“太华峰顶玉井莲,花开十丈藕如船”,就是根据此传说。 Template:五岳
  • Хуашань — одна из пяти Священных Гор даосизма в Китае, находится в хребте Циньлин на территории провинции Шэньси, недалеко от уездного города Хуаинь. Гора знаменита изысканными живописными скалами и сложным опасным подъёмом на вершину. Горная тропинка соединяет много вершин до самой высокой 2100 м, это уникальный горный маршрут. По дороге находятся многочисленные даосские монастыри, пагоды, храмы, ворота и мостики. На старой китайской карте мира, в котором страна представлялась в форме квадрата, гора Хуашань занимала место в западном углу.
  • Le mont Hua est situé dans la province du Shaanxi, à une centaine de km à l'est de la capitale Xi'an. C'est l'une des cinq montagnes sacrées de Chine aussi connue sous le nom de montagne de l'Ouest.
dbpedia-owl:elevation
  • 2160.000000 (xsd:double)
dbpedia-owl:locatedInArea
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpprop:easiestRoute
  • Cable Car
dbpprop:elevationM
  • 2160 (xsd:integer)
dbpprop:location
dbpprop:name
  • Hua Shan
dbpprop:photo
  • Hua Shan.jpg
dbpprop:photoCaption
  • Hua Shan's West peak.
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:wordnet_type
dcterms:subject
grs:point
  • 34.483333333333334 110.08333333333333
rdf:type
rdfs:comment
  • Mount Hua or Hua Shan in Chinese is located in Shaanxi Province, about 120 kilometres east of the city of Xi'an, near the city Huayin in China. Also known as Xiyuè, Western Great Mountain, it is one of China's Five Sacred Taoist Mountains, and has a long history of religious significance. Originally classified as having three peaks, in modern times the mountain is classified as five main peaks, of which the highest is the South Peak at 2154.9m.
  • Huashan es el nombre de una de las cinco montañas sagradas de China. Se encuentra en el sur de Huanyin, en la provincia de Shaanxi, cerca de Xi'an, a 2.200 metros sobre el nivel del mar. Es una montaña particularmente bella y que tiene un templo taoísta en una de sus cimas. Actualmente es visitable por turistas y es famosa por la peligrosidad de su ascenso.
  • El monte Hua (Plantilla:Zh, conocido también como Huá Shan, se halla en la provincia de Shănxī, 120 km al este de la ciudad de Xi'ian y cerca de Huayin, en China. Originalmente, estaba formado por tres picos, pero actualmente, este lugar sagrado tiene cinco picos, de los cuales el más alto es el pico Sur, de 2.160 m. Es una de las cinco montañas sagradas del taoísmo.
  • ファイル:Thousand feet. jpg 長空桟道 華山(かざん、ホワシャン ピンイン Huà Shān)は、中国陝西省華陰市にある険しい山。道教の修道院があり、中国五名山の一つで、西岳と称されている。
  • Hua Shan er et av kinesisk taoismes fem hellige fjell. Det ligger nær byen Huayin i provinsen Shaanxi i Folkerepublikken Kina. Fjellet har steile og dramatiske klippevegger, og en steintrapp fører opp til toppen. Det har flere topper på inntil 2100 meter, som er knyttet sammen av stier. Langs stiene er klostre, pagoder, templer, broer og porter.
  • Hua Shan – góra w prowincji Shaanxi, w Chinach, leżąca ok. 100 km na wschód od miasta Xi'an, w pobliżu miasta Huayin. Zaliczana jest do pięciu wielkich gór taoizmu i od wieków ma duże znaczenie religijne. Góra ma pięć głównych szczytów, z których największy – Szczyt Południowy – osiąga wysokość 2160 m n.p.m.
  • 华山(亦称太華山,華通花),又稱西岳,为五岳之一,位于中国陝西省渭南市华阴市城南,西距西安市120公里,秦、晋、豫黄河三角洲交汇处,南接秦岭,北瞰黄河,扼西北进出中原之门户。华山山体倚天拔地,四面如削,更有千尺幢、百尺峡、苍龙岭、鹞子翻身、长空栈道等十分险峻之地,被誉为“奇险天下第一山”。华山共有五峰,即东峰朝阳,西峰莲花,中峰玉女,南峰落雁,北峰云台。南峰落雁,为太华极顶,海拔2154.9米;西峰最险,海拔2082米;北峰最低,海拔1614.7米。另外,南峰落雁、东峰朝阳,西峰莲花,合称“天外三峰”。华山同时也是道教名山,是三十六洞天中的第四洞天。华山自古以来就是负有盛名的旅游胜地,1982年,华山以“陕西华山风景名胜区”的名义,被中华人民共和国国务院批准列入第一批國家重點風景名勝區名单,其游览面积约150平方公里。 华山又名西岳,与东岳泰山并称。据说是因周平王迁都洛阳,华山位于东周京城洛邑之西,故称“西岳”,以后秦王朝建都咸阳,西汉王朝建都长安,都在华山之西,所以华山不再称西岳。后来汉光武帝刘秀在洛阳建立东汉政权,华山又恢复了“西岳”之称,并一直沿用至今。“西”是指地处中原的西边,而“岳”是中国五大名山的总称。华山是五岳中最年轻的山脉,据地质部门1984年观测,目前它还在继续增高。 北魏地理学家郦道元在《水经注》中,对华山有“其高五千仞,削成而四方,远而望之,又若花状”的描绘。古代“花”与“华”相通,可见华山之名实际上得自于形状。关于华山得名,还有另一种说法:因华山顶上生长着白莲花,故而得名。韩愈的《古意》诗中所写的“太华峰顶玉井莲,花开十丈藕如船”,就是根据此传说。 Template:五岳
  • Der Huà Shān ist eines der fünf heiligen Gebirge in der Provinz Shaanxi in der Nähe der Kreisstadt Huayin der Volksrepublik China. Das Gebirge ist wegen seiner steilen, malerischen Felswände und seiner gefährlichen Steige auf die Gipfel berühmt. Mit mehreren Gipfeln bis 2100 m, die durch Bergpfade verbunden sind, bietet der Hua Shan eine einzigartige Wandermöglichkeit (schwindelfreies Gehen erforderlich), die seit Jahrhunderten wegen ihrer Naturschönheiten genutzt wird.
  • Hua Shan is een berg in het midden van China, in de provincie Shaanxi. De berg heeft meerdere toppen, waarvan de hoogste 2155 meter boven zeeniveau reikt. Hua Shan maakt deel uit van het Qinling-gebergte. De berg speelt een belangrijke rol in de taoïstische traditie en staat bekend als een van de vijf heilige bergen van China. De berg is hierdoor een centrum voor pelgrims en toerisme. Vanuit Xian worden excursies naar de berg georganiseerd.
  • Хуашань — одна из пяти Священных Гор даосизма в Китае, находится в хребте Циньлин на территории провинции Шэньси, недалеко от уездного города Хуаинь. Гора знаменита изысканными живописными скалами и сложным опасным подъёмом на вершину. Горная тропинка соединяет много вершин до самой высокой 2100 м, это уникальный горный маршрут. По дороге находятся многочисленные даосские монастыри, пагоды, храмы, ворота и мостики.
  • Le mont Hua est situé dans la province du Shaanxi, à une centaine de km à l'est de la capitale Xi'an. C'est l'une des cinq montagnes sacrées de Chine aussi connue sous le nom de montagne de l'Ouest.
rdfs:label
  • Hua Shan
  • Huashan
  • Monte Hua
  • Mount Hua
  • Mont Hua
  • 華山
  • Hua Shan
  • Hua Shan
  • Hua Shan
  • Хуашань
  • 华山
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(110.083 34.4833)
geo:lat
  • 34.483334 (xsd:float)
geo:long
  • 110.083336 (xsd:float)
foaf:depiction
foaf:name
  • Hua Shan
foaf:page
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of