Mottainai (もったいない, [mottainai]) is a Japanese term conveying a sense of regret concerning waste. The expression "Mottainai!" can be uttered alone as an exclamation when something useful, such as food or time, is wasted, meaning roughly "what a waste!" or "Don't waste." In addition to its primary sense of "wastefulness", the word is also used to mean "impious; irreverent" or "more than one deserves".

Property Value
dbo:abstract
  • Mottainai (もったいない, 勿体無い) es un concepto japonés que se refiere a «un sentido de pesar ante el uso inapropiado de un objeto o recurso». Puede emplearse como interjección, «Mottainai!», cuando se echa a perder algo útil, como el tiempo o la comida. Además de este sentido de malgastado, también significa impío, irreverente o más de lo que uno merece. (es)
  • Mottainai (もったいない, [mottainai]) is a Japanese term conveying a sense of regret concerning waste. The expression "Mottainai!" can be uttered alone as an exclamation when something useful, such as food or time, is wasted, meaning roughly "what a waste!" or "Don't waste." In addition to its primary sense of "wastefulness", the word is also used to mean "impious; irreverent" or "more than one deserves". Mottainai is an old Buddhist word, which has ties "with the Shinto idea that objects have souls." Mottainai has been referred to as a tradition, a cultural practice, and an idea which is still present in Japanese culture, which has become an international concept. (en)
  • Mottainai (Hiragana もったいない, Kanji 勿体無い) est un terme japonais correspondant au malaise dû à un gaspillage matériel. Cette expression peut être utilisée par elle-même, pour souligner un tel gaspillage, ou pour désigner un propos ou un acte malvenu. (fr)
  • もったいない(勿体無い)とは、物の本来あるべき姿がなくなるのを惜しみ、嘆く気持ちを表している、日本語の単語である。 「物体(もったい)」とは、元来は仏教用語である。また、「勿体無い」は、もともと「不都合である」、「かたじけない」などの意味で使用されていた。現在では、それらから転じて、一般的に「物の価値を十分に生かしきれておらず無駄になっている」状態やそのような状態にしてしまう行為を、戒める意味で使用される。 (ja)
  • 勿體無(日语:勿体無い/もったいない Mottainai ?)是一個日本用語,從佛教用語「物體」的否定詞而來,意思是「當一件事物失去了它該有的樣子,對此感到惋惜感嘆的心情」。 源於古神道的日本民間信仰神道教,認為在每一片散落的櫻花花瓣、每一次的吐息中都宿有一個生命,因此他們以感恩惜福的心情來看待自然萬物,其根本流盪著「もったいない」的價值觀。 最早的時候使用是具有「不都合である」(不健全、不好)與「かたじけない」(感激萬分)等意思。現在一般是表達「沒有辦法充分發揮某件事物的價值,造成無謂的浪費」,或是戒除會造成這個狀態的行為而使用的日文片語。 至於もったいない! 的使用,可以用於當食物或時間等一些有用的東西被浪費的時候。近似的意思是「哦,真是浪費!」。除了其主要含義的「浪費」 ,這個詞也可以用來指「不孝、不敬」。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3917275 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 741539696 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Mottainai (もったいない, 勿体無い) es un concepto japonés que se refiere a «un sentido de pesar ante el uso inapropiado de un objeto o recurso». Puede emplearse como interjección, «Mottainai!», cuando se echa a perder algo útil, como el tiempo o la comida. Además de este sentido de malgastado, también significa impío, irreverente o más de lo que uno merece. (es)
  • Mottainai (Hiragana もったいない, Kanji 勿体無い) est un terme japonais correspondant au malaise dû à un gaspillage matériel. Cette expression peut être utilisée par elle-même, pour souligner un tel gaspillage, ou pour désigner un propos ou un acte malvenu. (fr)
  • もったいない(勿体無い)とは、物の本来あるべき姿がなくなるのを惜しみ、嘆く気持ちを表している、日本語の単語である。 「物体(もったい)」とは、元来は仏教用語である。また、「勿体無い」は、もともと「不都合である」、「かたじけない」などの意味で使用されていた。現在では、それらから転じて、一般的に「物の価値を十分に生かしきれておらず無駄になっている」状態やそのような状態にしてしまう行為を、戒める意味で使用される。 (ja)
  • 勿體無(日语:勿体無い/もったいない Mottainai ?)是一個日本用語,從佛教用語「物體」的否定詞而來,意思是「當一件事物失去了它該有的樣子,對此感到惋惜感嘆的心情」。 源於古神道的日本民間信仰神道教,認為在每一片散落的櫻花花瓣、每一次的吐息中都宿有一個生命,因此他們以感恩惜福的心情來看待自然萬物,其根本流盪著「もったいない」的價值觀。 最早的時候使用是具有「不都合である」(不健全、不好)與「かたじけない」(感激萬分)等意思。現在一般是表達「沒有辦法充分發揮某件事物的價值,造成無謂的浪費」,或是戒除會造成這個狀態的行為而使用的日文片語。 至於もったいない! 的使用,可以用於當食物或時間等一些有用的東西被浪費的時候。近似的意思是「哦,真是浪費!」。除了其主要含義的「浪費」 ,這個詞也可以用來指「不孝、不敬」。 (zh)
  • Mottainai (もったいない, [mottainai]) is a Japanese term conveying a sense of regret concerning waste. The expression "Mottainai!" can be uttered alone as an exclamation when something useful, such as food or time, is wasted, meaning roughly "what a waste!" or "Don't waste." In addition to its primary sense of "wastefulness", the word is also used to mean "impious; irreverent" or "more than one deserves". (en)
rdfs:label
  • Mottainai (en)
  • Mottainai (es)
  • Mottainai (fr)
  • もったいない (ja)
  • 勿體無 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of