Moldovan, written in the Latin script, is one of the names of the official language of the Republic of Moldova. The language spoken in Moldova is identical to Romanian, sharing the same literary standard, but for political reasons both names Moldovan and Romanian are used inside the country. Written in the Moldovan Cyrillic alphabet, Moldovan (лимба молдовеняскэ) is also the name of one of the three official languages of the breakaway territory of Transnistria.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Moldovan, written in the Latin script, is one of the names of the official language of the Republic of Moldova. The language spoken in Moldova is identical to Romanian, sharing the same literary standard, but for political reasons both names Moldovan and Romanian are used inside the country. Written in the Moldovan Cyrillic alphabet, Moldovan (лимба молдовеняскэ) is also the name of one of the three official languages of the breakaway territory of Transnistria. The Constitution of Moldova (Title I, Article 13) states that the Moldovan language is the official language of the country. In the Declaration of Independence of Moldova, the state language is called Romanian. The 1989 Language Law that proclaimed it the state language of Moldova, speaks in the preamble of a "Moldovan-Romanian linguistic identity". After political debate over the issue has inflamed again in the early 2000s, a group of Romanian linguists adopted a resolution stating that promotion of the notion of Moldovan language is an anti-scientific campaign. The "Moldavian speech" (graiul moldovenesc, in older sources limba moldovenească) is the north-eastern variety of spoken Romanian, spread approximately within the territory of the former Principality of Moldavia (now split between Moldova and Romania). The Moldavian variety is considered one of the five major spoken varieties of Romanian, all five being written identically. There is no particular linguistic break at the Prut River, the border between Romania and Moldova. The standard alphabet is Latin (currently official in the Republic of Moldova). Before 1989, also two versions of Cyrillic had been used: the Moldovan Cyrillic alphabet in 1940-89, and the historical Romanian Cyrillic alphabet until 1857. As of 2008, the former remains in use only in Transnistria.
  • Moldauisch (auch Moldawisch, Limba moldovenească) ist die offizielle Bezeichnung der rumänischen Sprache als Amtssprache Moldawiens. Die von den Moldauern gesprochene Umgangssprache unterscheidet sich von der im östlichen Teil Rumäniens in der Region Moldau gesprochenen hauptsächlich durch einige aus dem Russischen übernommenen Neologismen. Westlich des Pruth hingegen, also in Rumänien, kommen die neuen Ausdrücke hauptsächlich aus dem Französischen. In der abtrünnigen Region Transnistrien ist Moldauisch (jedoch mit der kyrillischen Schrift geschrieben) Amtssprache, zusammen mit Russisch und Ukrainisch. In Gagausien sind neben Moldauisch auch Gagausisch und Russisch offiziell.
  • El moldau és, segons la Constitució del país, la llengua oficial de la República de Moldàvia Tanmateix, la filologia internacional considera que és exactament el mateix que el romanès De fet, ni tan sols hi ha característiques dialectals pròpies que permetin distingir-lo d'aquesta llengua L'única diferència categòrica era que, des de la creació de la República Socialista Soviètica de Moldàvia, el 1940 de la separació de la regió romanesa de Bessaràbia, fins al 1989, dos anys abans de la independència de la Unió Soviètica com a República de Moldàvia, el moldau s'escrivia en alfabet ciríl·lic (essent en aquell moment l'única llengua romànica que ho feia) A partir de llavors es va tornar a adoptar l'alfabet llatí, com a Romania L'única excepció és a la regió secessionista de Transnístria, on s'hi conserva l'ús de l'alfabet ciríl·lic, tot i que els parlants són minoritaris respecte als de llengua ucraïnesa i russa La causa d'aquesta divisió era essencialment de caire polític, atès que l'assumpció d'una llengua moldava serviria per a dificultar la identificació com a romanesos, que podria portar a la integració amb Romania Tot i així, en la declaració d'independència de la República de Moldàvia es manifesta que la llengua de l'estat és el romanès, però posteriorment va abandonar-se l'ús explícit pels successius governs Originalment, el moldau tenia assignat el codi ISO 639-1 mo i el codi ISO 639-2 i ISO 639-3 mol; però aquest codi ha estat abandonat el novembre del 2008, adoptant a partir d'aquell moment els codis ro i ron (639-2/T) i rum (639-2/B) respectivament, els mateixos que identifiquen el romanès
  • Moldavština je oficiálním označením rumunštiny v Moldavsku a Podněstří. Moldavština, k níž se hlásí většina obyvatel Moldavska, zde byla z politických důvodů vyhlášena za samostatný jazyk. Lingvisté se shodují v tom, že spisovná moldavština je v podstatě totožná se spisovnou rumunštinou. Hovorová řeč z velké části odpovídá moldavskému dialektu, který se používá na východě Rumunska v oblasti, která původně patřila pod historické území Moldávie. Oddělení moldavštiny od rumunštiny bývá považováno za ukázkový příklad tzv. jazykového separatismu. Pojem „moldavština“ se vztahuje na některé státní okruhy, zatímco na všech ostatních úrovních se používá označení „rumunština“. Před druhou světovou válkou od roku 1918 patřila tehdejší Besarábie Rumunsku a řeč, která se na daném území používala, byla považovaná za moldavský dialekt rumunštiny. V roce 1940 v souladu s Ribbentrop-Molotovovým paktem území zabral SSSR, který rumunskou anexi Besarábie nikdy neuznal. Úřední jazyk byl přejmenován na moldavštinu, aby se tak přetrhly všechny svazky s Rumunskem, bývalým „kapitalistickým utlačitelem“, a aby se ospravedlnila anexe. Latinka byla podle ruského vzoru nahrazena cyrilicí. Obyvatelstvo bylo zároveň během sovětské nadvlády nuceno učit se ruštinu, jejíž znalost byla nevyhnutelnou podmínkou kariérního a společenského postupu. V roce 1989 byla moldavština vyhlášena za oficiální jazyk Moldavska a byla opětovně zavedena rumunská varianta latinky. Cyrilice se však i naproti tomu dál často používá (neoficiálně, pro starší lidi je pohodlnější užívat cyrilici), v Podněstří je moldavština psaná cyrilicí dál úředním jazykem. Ústava z roku 1991 vyhlásila moldavštinu za úřední jazyk. V roce 2003 byl vydán rumunsko-moldavský slovník, což mělo vytvořit dojem, že se v těchto zemích mluví rozličnými jazyky. Krok byl kritizován v obou státech. Zmiňovaný slovník nezachycuje spisovný jazyk, jak je u dvojjazyčných slovníků běžné, ale besarabský dialekt, který je v podstatě stejný jako na pravém břehu Prutu. V roce 2006 se uživatelé rumunské Wiki rozhodli dál rozvíjet už jen verzi v latince.
  • El idioma moldavo es el nombre que recibe el idioma rumano usado en la República de Moldavia. Es una lengua romance del grupo oriental. Según la ley con respecto al uso de los idiomas de Moldavia (septiembre de 1989), que aún está en vigor, la lengua moldava es "realmente idéntica" al rumano y comparten el mismo nivel literario y sentido gramatical. La lengua moldava desciende del latín vulgar. Los conquistadores romanos vencieron a los dacios, habitantes de lo que hoy es Rumania, en el año 106, y en los siguientes años el latín vulgar se convirtió en la lengua de la administración y del comercio. Los romanos se retiraron de Dacia entre los años 271 y 275. La lengua daco-rumana mantuvo muchas características propias, más que cualquier otra lengua romance, como el género neutro y las declinaciones de los sustantivos. Recibió además influencias de las vecinas lenguas eslavas, como por ejemplo la palabra da, que significa sí, ya que el latín no tenía una palabra para afirmar. El daco-rumano, la lengua romance más oriental, se convirtió en la lengua oficial de Rumania. En 1940 Moldavia, que había sido parte de Rumania, fue invadida por la URSS y su lengua pasó a llamarse moldavo. Dejó de escribirse con caracteres latinos y empezó a utilizarse el alfabeto cirílico hasta el año 1989, cuando las autoridades se vieron obligadas a regresar al alfabeto latino, debido a la presión popular. La lengua volvió a llamarse rumano, y el himno de Moldavia era el mismo que el himno de Rumanía, pero al llegar al poder el Partido de los Comunistas se cambió el nombre del idioma al "moldavo", y se adoptaron como himno cinco estrofas de una poesía rumana, "Limba noastră" ("Nuestra lengua"). La única excepción es en la región secesionista de Transnistria, donde se conserva el uso del alfabeto cirílico, aunque los hablantes moldavos son de hecho minoritarios respecto a los de ucraniano y ruso. En 2003 fue publicado un diccionario rumano-moldavo, que causó gran conmoción y polémica en Rumania e incluso en Moldavia, donde Ion Bărbuţă, jefe del Instituto de Lingüística, declaró que el diccionario era absurdo. Originalmente el moldavo tenia asignado el código ISO 639-1 mo y el código ISO 639-2 y ISO 639-3 mol; pero este código fue abandonado el noviembre del 2008, adoptando a partir de aquel momento los códigos ro y ron (639-2/T) y rum (639-2/B) respectivamente, los mismos que identifican el rumano.
  • Moldavian eli moldovan kieli (mold. limba moldovenească) on Moldovassa käytetty nimitys maan virallisesta kielestä (vuodesta 1994) eli romaniasta. Ajatus moldovan kielestä itsenäisenä kielenä syntyi Ukrainaan kuuluneen Moldovan autonomisen neuvostotasavallan perustamisen yhteydessä vuonna 1924, kun Neuvostoliitossa haluttiin luoda moldovalaisille romanialaisista eroava identiteetti. Toisen maailmansodan jälkeen autonomiseen neuvostotasavaltaan liitettiin laaja alue Romaniasta ja muodostettiin Moldavian sosialistinen neuvostotasavalta. Moldavian neuvostotasavallassa otettiin käyttöön kyrilliset kirjaimet, jotka olivat käytössä 31.8.1989 asti. Transnistriassa kyrillisiä kirjaimia käytetään vieläkin. Moldovan itsenäisyysjulistuksessa 27.8.1991 valtion kieleksi mainitaan romania, mutta perustuslaissa 29.7.1994 kieleksi nimetään jälleen moldova . Moldovan kirjakieli on identtinen romanian kirjakielen kanssa. Moldovassa ei ole kuitenkaan otettu käyttöön viimeisimpiä Romaniassa toteutettuja oikeinkirjoitusuudistuksia (kirjainten î ja â käyttö). Näitä uudistuksia ei ole tosin täysin otettu käyttöön Romaniassakaan. Virallisissa yhteyksissä käytetään kielestä usein nimitystä 'limba de stat', eli 'valtion kieli', jolloin ei tarvitse ottaa kantaa kielen nimeen. Myös Moldovan kansallisrunoilija on sama kuin Romanian, eli Mihai Eminescu. Moldovan kielellä oli omat ISO-koodinsa marraskuuhun 2008 asti, jolloin ne korvattiin romanian kielen koodeilla. Kielenhuolto tapahtuu Moldovan tiedeakatemiassa (mold. Academia de Ştiinţe a Moldovei), mutta myös Akatemia käyttää kielestä nimitystä romanian kieli . Moldovan tasavallassa puhuttava kieli eroaa Romanian alueella puhuttavista murteista siinä, että kielessä on suhteellisen paljon uudissanoja venäjästä. Vuonna 2004 suoritetussa Moldovan väestönlaskennassa noin 60 % ilmoitti äidinkielekseen moldavian ja noin 16 % romanian.
  • Le moldave est la langue officielle de la république de Moldavie selon l'article 12 de sa constitution. Du point de vue strictement linguistique et en termes de sociolinguistique, roumain et moldave sont une seule et même langue, dont les anciens dialectes et les formes présentes présentent assez de traits structurels communs scientifiquement établis, pour constituer une langue unitaire. Les locuteurs, eux, se comprennent spontanément et complètement sans traducteur ni dictionnaire. Le nom scientifique de cette langue, adopté par tous les linguistes, est "Daco-roumain". Parlé par environ 23 millions de locuteurs, dont 3 millions en république de Moldavie, le Daco-roumain est l'une des quatre langues romanes orientales, à côté de l'Aroumain, du Mégléno-roumain et de l'Istro-roumain parlés dans les Balkans.
  • A moldáv nyelv (limba moldovenească), a Moldovai Köztársaság alkotmánya alapján, az ország „államnyelve”, amelyet latin ábécével írnak. ISO 639 kódjai mo és mol voltak, de 2008 novemberében ezeket megszüntették, és helyettük szükség szerint a román nyelv kódjait kell használni. SIL kódja nincs.
  • Lingua moldava (Limba moldovenească o româna moldovenească) è il nome che ufficialmente viene dato alla lingua rumena standard nella Repubblica di Moldavia e nella regione con tendenze indipendentistiche della Transnistria. A questo idioma è stato assegnato il codice mo in ISO 639-1 e il codice mol in ISO 639-2 e ISO/DIS 639-3.
  • モルドバ語( Limba moldovenească/Лимба молдовеняскэ)は、東部ロマンス語で、モルドバ共和国の公用語である。また、沿ドニエストル地域の公用語の一つである。 モルドバ語は、実際には政治的な理由によってルーマニア語から呼称を改めただけに近く、ルーマニア語との違いはほとんどないと言われるが、モルドバ語をルーマニア語の一部と認めることはルーマニアの拡大主義に結びつくと見做される場合がある為、注意が払われている。 ルーマニアと同系統の民族が住み、1918年から1940年までルーマニア領であったベッサラビア(現在のモルドバ)では、住民の話す言葉もルーマニア語と呼ばれていた。第二次世界大戦によってベッサラビアがソビエト連邦に併合され、この地域にモルダビア・ソビエト社会主義共和国(モルドバ共和国の前身)が立てられると、モルドバに住む人々の言葉は文字をラテン文字からロシア語で使われるキリル文字に改められ、ルーマニア語とは異なったモルドバ語(諸外国ではモルダビア語と呼ばれた)であると主張されるようになった。 ソ連でペレストロイカが開始されるとモルドバでも民族主義運動が高まり、1989年にモルドバ語をルーマニア語と同じラテン文字の表記に戻し、公用語にすることが定められた。1991年にモルドバ共和国が独立を達成すると、改めて憲法に公用語と明記されるに至る。1996年には言語名をモルドバ語からルーマニア語に改める案が議会に提出されるが、否決された。
  • Moldavisch is de officiële benaming van de Roemeense taal in de republiek Moldavië. Roemeens en Moldavisch worden door taalkundigen in het algemeen als een en dezelfde taal beschouwd, maar om politieke redenen wordt de taal in Moldavië als een aparte taal aangemerkt. In Transnistrië wordt het in het cyrillisch geschreven. Tot aan de 19e eeuw werd Roemeens meestal met cyrillische letters geschreven, maar dit schrift werd in 1882 officieel vervangen door het Latijnse. Toen Bessarabië in 1940 bij de Sovjet-Unie werd ingelijfd, werd het cyrillische alfabet weer ingevoerd. Dit werd echter in de nadagen van de Sovjet-Unie, in 1989, weer vervangen door het Latijnse alfabet. Door een spellingswijziging nadien in Roemenië, die in Moldavië niet werd nagevolgd, is er echter een klein verschil in schrijfwijze ontstaan. In Roemenië is de "î" verouderd en wordt voornamelijk de "â" gebruikt (beide klanken zijn hetzelfde), in Moldavië wordt alleen de "î" gebruikt (behalve bij uitzonderingen zoals namen, bv. "România"). Het Moldavisch wordt ook gezien als een dialect in de gehele historische regio Moldavië, die zowel de Republiek Moldavië, de Boedzjak, Boekovina als Roemeens Moldavië omvat.
  • Moldovsk, (Limba moldovenească, eller graiul moldovenesc) er en rumensk dialekt, og siden 1994 det offisielle forvaltningsspråket i Moldova. Det moldovske skriftspråket er identisk med det rumenske. Talspråket Moldovenesc er en av seks rumenske dialektvarianter (se kart). Den varianten som snakkes i Moldova skiller seg fra den som snakkes i den rumenske regionen Moldova gjennom at den førstnevnte inneholder et relativt stort antall russiske neologismer, mens den rumenske variantens neologismer hovedsakelig er av fransk opprinnelse. Moldovsk blir brukt som morsmål av i overkant 2 millioner mennesker, i følge en folketelling fra 2004. Et forslag om å endre den offisielle betegnelsen «moldovsk» til «rumensk» ble lagt frem i 1996 av Moldovas daværende president Mircea Snegur, men forslaget ble forkastet av parlamentet som mente at språket var så viktig for Moldova og dets folks nasjonale identitet. Moldovsk skrives med det latinske alfabetet, med unntak av Transnistria der det skrives med det kyrilliske alfabetet. Regulator for det moldovske språket er Academia de Ştiinţe a Moldovei (Moldaviske Vitenskapsakademiet) En forskjell fra det rumenske språket er f. eks uttalen av tsje-lyden (slik man uttaler kj-lyden i Sogn og Fjordane. "Tsjøleskap". På rumensk uttaler man "ce" slik: "tsje", mens man på moldovsk bruker en ubetont versjon: /ʃe/ . Verdt å fremheve er også "ghine" som en variant av rumenske "bine" . I tillegg kan man si at uttalen høres langt mer russisk ut enn rumensk, som ofte kan minne mer om italiensk.
  • Język mołdawski (limba moldovenească, graiul moldovenesc, лимба молдовеняскэ) to język z grupy języków wschodnioromańskich, który bywa często utożsamiany z językiem rumuńskim lub uważany za jego odmianę. Obecnie językiem mołdawskim posługuje się ok. 2,7 mln osób w Mołdawii i Naddniestrzu, który jest językiem urzędowym tych krajów. Poza terytorium Mołdawii posługuje się tym językiem mniejszość mołdawska żyjąca przede wszystkim w Rumunii, na Ukrainie i w Rosji. Łącznie językiem tym mówi ok. 10 mln osób. W Rumunii język mołdawski uważany jest powszechnie za jeden z dialektów języka rumuńskiego i nie posiada statusu oficjalnego. Liczbę osób posługujących się językiem / dialektem mołdawskim w Rumunii szacuje się na 6-7 mln. Część językoznawców jest zdania, że to język rumuński jest odmianą języka mołdawskiego, o czym miałby świadczyć fakt, iż rumuński język literacki rozwinął się głównie na bazie narzecza mołdawskiego a także to, że język mołdawski jest bardziej archaiczny od rumuńskiego.
  • A língua moldávia ou moldava é a designação oficial para a língua romena falada na Moldávia e no território da Transnístria, estado autodeclarado independente, mas não internacionalmente reconhecido. A constituição da Moldávia declara que a língua moldava é o idioma oficial do Estado. Todavia, a maioria dos linguistas considera que o moldavo padrão e o romeno sejam a mesma língua, que constituem um diassistema. O moldavo (graiul moldovenesc, em fontes mais antigas limba moldovenească) pode também referir-se a determinadas falas da região chamada Moldávia dentro do território da atual Roménia, sendo uma das variantes coloquiais do romeno. O moldavo é normalmente escrito em caracteres latinos, mas até 1989 (durante a ocupação soviética) era escrito em caracteres cirílicos. Atualmente, o moldavo é escrito em alfabeto cirílico apenas na Transnístria. Informações da Ethnologue para a Moldávia Academia de Ciência da Moldávia
  • Limba moldovenească este, conform articolului 13 al Constituţiei Republicii Moldova, denumirea oficială în acest stat a limbii române.. Standardul internaţional ISO 639 a atribuit iniţial limbii moldoveneşti codurile mol şi mo, dar le-a suprimat în noiembrie 2008 şi le-a înlocuit cu codurile asociate limbii române. Nu există un cod Ethnologue al limbii moldoveneşti. Autorităţile moldovene folosesc în unele documente oficiale termenul de „limbă moldovenească” cu referire la limba oficială a ţării; în alte documente sunt folosiţi termenii „limba de stat” sau „limba română”. Clasificarea sa ca limbă de sine stătătoare este puternic contestată între sfera politică şi sfera ştiinţifică. Sfera politică (susţinută de anumiţi sociologi, filologi sau istorici) susţine că o limbă „abstand” (istorică) sau „ausbau” (codificată de o academie) cum este bunăoară dacoromâna, poate avea glotonime/lingvonime diferite de la un stat la altul pentru a atesta astfel o identitate naţională aparte în fiecare stat. Majoritatea lingviştilor, filologilor şi istoricilor, îndeosebi printre cei specializaţi în limbile romanice de răsărit, precum şi o bună parte a populaţiei republicii Moldova care vorbeşte limba dacoromână ca limbă maternă, susţin dimpotrivă că limba moldovenească este o invenţie politică, ea fiind în realitate pur şi simplu limba română redenumită deşi au existat şi voci venite în sprijinul moldovenismului. Limba este maternă pentru aproximativ 2,5 milioane de locuitori ai Moldovei (aproximativ 60% din populaţia ţării). Legea din 1989 cu privire la folosirea limbilor pe teritoriul RSS Moldoveneşti, care este încă în vigoare conform Constituţiei moldoveneşti, menţionează identitatea moldo-română realmente existentă. Totodată, în Declaraţia de independenţă a Republicii Moldova, aceeaşi limbă este denumită „română”. Titlul I, Articolul XIII al Constituţiei Republicii Moldova o denumeşte „limba de stat“. În republica separatistă Transnistria, limba moldovenească este co-oficială cu limbile ucraineană şi rusă, iar în Găgăuzia cu găgăuza şi rusa. Limba moldovenească nu este o formă scrisă a graiului moldovenesc, ci doar o denumire alternativă pentru limba română.
  • Молда́вский язы́к (limba moldovenească / лимба молдовеняскэ) — обозначение языка Молдавии, относящегося к романским языкам. Большинство современных лингвистов по чисто языковым критериям не выделяет отдельного молдавского языка, а говорит о молдавском диалекте дако-румынского языка, наряду с другими региональными румынскими диалектами: мунтенским, олтенским, арделенским (трансильванским) и др.. Помимо современной Молдавии, молдавский диалект распространён также в румынской исторической области Молдова, в части Трансильвании, а также в Буковине. Языковое строительство нормы литературного молдавского языка, отличной от литературного румынского, производилось с 1924 по 1989 год в СССР. В настоящее время государственным языком Молдавии официально является «молдавский язык», идентичный литературному румынскому языку Румынии и использующий латиницу. Молдавский язык также является одним из официальных языков самопровозглашённой, но непризнанной Приднестровской Молдавской Республики, где, в отличие от остальной территории Молдавии, сохраняется кириллическая графика.
  • Moldaviska, (Limba moldovenească, eller graiul moldovenesc) är en rumänsk dialekt och sedan 1994 det officiella förvaltningsspråket i Moldavien. Det moldaviska skriftspråket är identiskt med rumänskan. Talspråket Moldovenesc är en av sex rumänska dialektvarianter (se karta). Den variant som talas i Moldavien skiljer sig från den som talas i den rumänska regionen Moldavien genom att den förstnämnda innehåller ett relativt stort antal ryska neologismer, medan den rumänska variantens neologismer huvudsakligen är av franskt ursprung. Den officiella beteckningen "moldaviska" är resultatet av medvetna politiska beslut av vilka de flesta togs redan tidigt under sovjetväldet, med huvudsyftet att stärka den nationella moldaviska identititeten och göra en tydlig markering mot historiska rumänska anspråk på det moldaviska territoriet. Utanför de centrala myndighetsverken kallas språket vanligen rumänska. Det totala antalet personer som i 2004 års folkräkning uppgav "rumänska" som modersmål uppgick enligt vissa preliminära uppgifter till ca 22 % av landets befolkning, medan knappt 40 % uppgav att deras modersmål var "moldaviska". Andra, lika obestyrkta, uppgifter ville göra gällande att det var tvärtom. I den officiella statistiken har dock dessa grupper sammanslagits till 2,02 miljoner talare av moldaviska. Ett förslag om att ändra den officiella beteckningen till rumänska lades 1996 fram av Moldaviens dåvarande president Mircea Snegur men förslaget förkastades av parlamentet med motiveringen att en sådan ändring skulle ge stöd åt Rumäniens expansionistiska strävanden. Moldaviska skrivs numera med latinskt alfabet, med undantag för Transnistrien där det kyrilliska alfabetet används. Styrande för det moldaviska språket är Academia de Ştiinţe a Moldovei (Moldaviska Vetenskapsakademin) Språkkoder: Tidigare användes mo eller mol. Men från november 2008 rekommenderas istället ro (ISO 639-1, IANA), ron (ISO 639-2/T, ISO 639-3) eller rum (ISO 639-2/B) även för den moldaviska dialekten av rumänska.
  • Молда́вська мо́ва (limba moldoveneasca / лімба молдовеняске) — одна з говірок румунської мови. Державна мова Молдови, на думку більшості лінгвістів, являє собою молдавський діалект румунської мови, поряд з іншими регіональними румунськими діалектами: мунтеінським, олтенським, арделенським (трансільванським) та ін.
  • 摩爾多瓦語(Limba moldovenească / Лимба молдовеняскэ)是摩爾多瓦的官方語言之一,使用人口大約一百二十萬。摩爾多瓦語被認為是政治的產物,因為超過三分之二的摩爾多瓦人認為自己說的不是摩爾多瓦語,而是羅馬尼亞語。摩爾多瓦科學院就使用羅馬尼亞語這個名字,而在摩爾多瓦法律中,表明羅馬尼亞語和摩爾多瓦語對等。 摩爾多瓦語在蘇聯時代曾經使用西里爾字母書寫,1989年摩爾多瓦獨立以後被廢除,但是還有不少在蘇聯時代受教育的人們(多為老年人)使用西里爾字母來書寫摩爾多瓦語。
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:relatedInstance
rdf:type
rdfs:comment
  • Moldovan, written in the Latin script, is one of the names of the official language of the Republic of Moldova. The language spoken in Moldova is identical to Romanian, sharing the same literary standard, but for political reasons both names Moldovan and Romanian are used inside the country. Written in the Moldovan Cyrillic alphabet, Moldovan (лимба молдовеняскэ) is also the name of one of the three official languages of the breakaway territory of Transnistria.
  • Moldauisch (auch Moldawisch, Limba moldovenească) ist die offizielle Bezeichnung der rumänischen Sprache als Amtssprache Moldawiens. Die von den Moldauern gesprochene Umgangssprache unterscheidet sich von der im östlichen Teil Rumäniens in der Region Moldau gesprochenen hauptsächlich durch einige aus dem Russischen übernommenen Neologismen. Westlich des Pruth hingegen, also in Rumänien, kommen die neuen Ausdrücke hauptsächlich aus dem Französischen.
  • Moldavština je oficiálním označením rumunštiny v Moldavsku a Podněstří. Moldavština, k níž se hlásí většina obyvatel Moldavska, zde byla z politických důvodů vyhlášena za samostatný jazyk. Lingvisté se shodují v tom, že spisovná moldavština je v podstatě totožná se spisovnou rumunštinou.
  • El idioma moldavo es el nombre que recibe el idioma rumano usado en la República de Moldavia. Es una lengua romance del grupo oriental. Según la ley con respecto al uso de los idiomas de Moldavia (septiembre de 1989), que aún está en vigor, la lengua moldava es "realmente idéntica" al rumano y comparten el mismo nivel literario y sentido gramatical. La lengua moldava desciende del latín vulgar.
  • Moldavian eli moldovan kieli (mold. limba moldovenească) on Moldovassa käytetty nimitys maan virallisesta kielestä (vuodesta 1994) eli romaniasta. Ajatus moldovan kielestä itsenäisenä kielenä syntyi Ukrainaan kuuluneen Moldovan autonomisen neuvostotasavallan perustamisen yhteydessä vuonna 1924, kun Neuvostoliitossa haluttiin luoda moldovalaisille romanialaisista eroava identiteetti.
  • Le moldave est la langue officielle de la république de Moldavie selon l'article 12 de sa constitution. Du point de vue strictement linguistique et en termes de sociolinguistique, roumain et moldave sont une seule et même langue, dont les anciens dialectes et les formes présentes présentent assez de traits structurels communs scientifiquement établis, pour constituer une langue unitaire. Les locuteurs, eux, se comprennent spontanément et complètement sans traducteur ni dictionnaire.
  • A moldáv nyelv (limba moldovenească), a Moldovai Köztársaság alkotmánya alapján, az ország „államnyelve”, amelyet latin ábécével írnak. ISO 639 kódjai mo és mol voltak, de 2008 novemberében ezeket megszüntették, és helyettük szükség szerint a román nyelv kódjait kell használni. SIL kódja nincs.
  • Lingua moldava (Limba moldovenească o româna moldovenească) è il nome che ufficialmente viene dato alla lingua rumena standard nella Repubblica di Moldavia e nella regione con tendenze indipendentistiche della Transnistria. A questo idioma è stato assegnato il codice mo in ISO 639-1 e il codice mol in ISO 639-2 e ISO/DIS 639-3.
  • Moldavisch is de officiële benaming van de Roemeense taal in de republiek Moldavië. Roemeens en Moldavisch worden door taalkundigen in het algemeen als een en dezelfde taal beschouwd, maar om politieke redenen wordt de taal in Moldavië als een aparte taal aangemerkt. In Transnistrië wordt het in het cyrillisch geschreven. Tot aan de 19e eeuw werd Roemeens meestal met cyrillische letters geschreven, maar dit schrift werd in 1882 officieel vervangen door het Latijnse.
  • Moldovsk, (Limba moldovenească, eller graiul moldovenesc) er en rumensk dialekt, og siden 1994 det offisielle forvaltningsspråket i Moldova. Det moldovske skriftspråket er identisk med det rumenske. Talspråket Moldovenesc er en av seks rumenske dialektvarianter (se kart).
  • Język mołdawski (limba moldovenească, graiul moldovenesc, лимба молдовеняскэ) to język z grupy języków wschodnioromańskich, który bywa często utożsamiany z językiem rumuńskim lub uważany za jego odmianę. Obecnie językiem mołdawskim posługuje się ok. 2,7 mln osób w Mołdawii i Naddniestrzu, który jest językiem urzędowym tych krajów.
  • A língua moldávia ou moldava é a designação oficial para a língua romena falada na Moldávia e no território da Transnístria, estado autodeclarado independente, mas não internacionalmente reconhecido. A constituição da Moldávia declara que a língua moldava é o idioma oficial do Estado. Todavia, a maioria dos linguistas considera que o moldavo padrão e o romeno sejam a mesma língua, que constituem um diassistema.
  • Limba moldovenească este, conform articolului 13 al Constituţiei Republicii Moldova, denumirea oficială în acest stat a limbii române.. Standardul internaţional ISO 639 a atribuit iniţial limbii moldoveneşti codurile mol şi mo, dar le-a suprimat în noiembrie 2008 şi le-a înlocuit cu codurile asociate limbii române. Nu există un cod Ethnologue al limbii moldoveneşti.
  • Молда́вский язы́к (limba moldovenească / лимба молдовеняскэ) — обозначение языка Молдавии, относящегося к романским языкам.
  • Moldaviska, (Limba moldovenească, eller graiul moldovenesc) är en rumänsk dialekt och sedan 1994 det officiella förvaltningsspråket i Moldavien. Det moldaviska skriftspråket är identiskt med rumänskan. Talspråket Moldovenesc är en av sex rumänska dialektvarianter (se karta).
  • Молда́вська мо́ва (limba moldoveneasca / лімба молдовеняске) — одна з говірок румунської мови.
rdfs:label
  • Moldovan language
  • Moldauische Sprache
  • Moldau
  • Moldavština
  • Idioma moldavo
  • Moldavian kieli
  • Moldave
  • Moldáv nyelv
  • Lingua moldava
  • モルドバ語
  • Moldavisch
  • Moldovsk
  • Język mołdawski
  • Língua moldávia
  • Limba moldovenească
  • Молдавский язык
  • Moldaviska
  • Молдавська мова
  • 摩爾多瓦語
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpedia-owl:PopulatedPlace/language of
is dbpedia-owl:language of
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:language of
is dbpprop:languages of
is dbpprop:officialLanguages of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of