Moldovan (also Moldavian; limba moldovenească, or лимба молдовеняскэ in Moldovan Cyrillic) is one of the two names of the Romanian language in the Republic of Moldova, prescribed by the Article 13 of the current constitution; the other name, recognized by the Declaration of Independence of Moldova and the Constitutional Court, is "Romanian". At the official level, the Constitutional Court interpreted in 2013 that the Article 13 of the current constitution is superseded by the Declaration of Independence, thus giving official status to the language named as 'Romanian.'

Property Value
dbo:abstract
  • Moldovan (also Moldavian; limba moldovenească, or лимба молдовеняскэ in Moldovan Cyrillic) is one of the two names of the Romanian language in the Republic of Moldova, prescribed by the Article 13 of the current constitution; the other name, recognized by the Declaration of Independence of Moldova and the Constitutional Court, is "Romanian". At the official level, the Constitutional Court interpreted in 2013 that the Article 13 of the current constitution is superseded by the Declaration of Independence, thus giving official status to the language named as 'Romanian.' The language of the Moldovans has been historically identified by both terms, with "Moldovan" being the only one allowed in official use during the years of domination by the Soviet Union, in the Moldavian Autonomous Soviet Socialist Republic and the Moldovan Soviet Socialist Republic. Soviet policy emphasized distinctions between Moldovans and Romanians due to their different histories. Its resolution declared Moldovan a distinct language independent of Romanian. Since the reintroduction of the Latin script in 1989, the 1991 Declaration of Independence of Moldova identified the official language as "Romanian". The 1994 Constitution provided official status only to "Moldovan". The status of the official language was further legislated in the early 2000s. The Parliament of the Republic of Moldova adopted a law defining "Moldovan" and "Romanian" as designations for the same language (glottonyms). In 2013 the Constitutional Court of Moldova ruled that the name "Romanian," as used in the Declaration of Independence to identify the official language, prevails over the name "Moldovan," given in the Article 13. The breakaway region of Transnistria continues to recognize "Moldovan" as one of its official languages, along with Russian and Ukrainian. In the general population, while a majority of the inhabitants in the capital city of Chișinău and, according to surveys, people with higher education name their language as "Romanian", most rural residents indicated Moldovan as their native language at the last census, as their practices are slower to change. The variety of Romanian spoken in Moldova is the Moldavian subdialect, which is also spoken in northeastern Romania. The two countries share the same literary standard. Written in Cyrillic, derived from the Russian alphabet and developed in the Soviet Union since the 1930s, the modern Moldovan Cyrillic alphabet is different from the Romanian Cyrillic alphabet used in the Principality of Moldavia and by the other Moldovan/Wallachian language speakers before 1857. In the 21st century, Moldovan has been declared as one of three official languages of the breakaway Moldovan territory of Transnistria. It also recognizes Russian and Ukrainian, signaling its affiliation. The word Moldavian is also used to refer collectively to the north-eastern varieties of spoken Romanian, spread approximately within the territory of the former Principality of Moldavia (now split between Moldova and Romania). The Moldavian variety is considered one of the five major spoken varieties of Romanian. All five are written identically. There is no particular linguistic break at the Prut River, the border between Romania and Moldova. In schools in Moldova, the term "Romanian language" has been used since independence. In 2007, Moldovan president Vladimir Voronin asked for the term to be changed to "Moldovan language", but due to public pressure against that choice, the term was not changed. The standard alphabet is equivalent to the Romanian alphabet (based on the Latin alphabet). Until 1918, varieties of the Romanian Cyrillic alphabet were used. The Moldovan Cyrillic alphabet was used in 1924–1932 and 1938–89, and remains in use in Transnistria. (en)
  • اللغة المولدوفية (بالمولدوفية: лимба молдовеняскэ)، هي اللغة الرسمية لمولدوفا. وهي نفسها اللغة الرومانية ولكن تختلف عنها في الحروف المستعملة للكتابة فهي تكتب بالسيريلية في حين الرومانية تكتب بالحرف اللاتيني وهي تنتمي لعائلة اللغات الهندوأوروبية وتحتوي الكثير من المفردات السلافية وتشبه الإيطالية في النطق. (ar)
  • Moldauisch (auch Moldawisch, rumänisch: Limba moldovenească) ist eine andere Bezeichnung der rumänischen Sprache. Dies war während der UdSSR und von 1994 bis 2013 die offizielle Bezeichnung der rumänischen Sprache als Amtssprache Moldawiens. Die von den Moldauern gesprochene Umgangssprache unterscheidet sich von der im östlichen Teil Rumäniens in der Region Moldau gesprochenen nur geringfügig, hauptsächlich durch einige aus dem Russischen übernommene Neologismen. Im westlichen Teil Rumäniens (also westlich des Pruths) kommen die neuen Ausdrücke hingegen hauptsächlich aus dem Französischen. In der abtrünnigen Region Transnistrien ist Moldauisch (jedoch weiterhin mit der kyrillischen Schrift geschrieben) eine Amtssprache, hier aber zusammen mit Russisch und Ukrainisch. In Gagausien sind neben Rumänisch auch Gagausisch und Russisch offiziell Amtssprache. (de)
  • El idioma moldavo (limba moldovenească en rumano, лимба молдовеняскэ en el alfabeto cirílico moldavo) es uno de los dos nombres que posee el idioma rumano en la república de Moldavia, establecido en el artículo 13 de la Constitución actual. El otro nombre, reconocido por la Declaración de Independencia de Moldavia y la Corte Constitucional, es “rumano”. Al nivel oficial, la Corte Constitucional interpretó en el 2013 que el artículo 13 de la constitución actual ha sido sustituida por la Declaración de Independencia, dando así estatus oficial al idioma conocido como “rumano”.El idioma de los moldavos han sido identificados por dos términos a lo largo de su historia, siendo “Moldavo” el único permitido de manera oficial durante los años de ocupación por la Unión Soviética, en la República Autónoma Socialista Soviética de Moldavia y la República Socialista Soviética de Moldavia. La política soviética enfatizó las diferencias entre moldavos y rumanos debido a sus orígenes distintos. Su resolución declaro al moldavo un idioma distinto e independiente al rumano, pero varios lingüistas no están de acuerdo. Desde la reintroducción al alfabeto latino en 1989, la Declaración de Independencia de Moldavia de 1991 identificó el idioma oficial como “rumano”. La constitución de 1994, aprobada bajo un gobierno dominado por los comunistas, cambiaron el estatus oficial del idioma a “moldavo”. El estatus del idioma oficial fue, después, legislado a principio de los años 2000. El parlamento de la república de Moldavia adoptó una ley definiendo al “moldavo” y al “rumano” como “nombres” para el mismo idioma. En el 2013, la Corte Constitucional de Moldavia dictó que el nombre “rumano”, usado en la Declaración de Independencia para identificar el idioma oficial, prevalece sobre el nombre “moldavo”, mencionado en el artículo 13. La región separatista de Transnistria sigue reconociendo al “moldavo” como uno de sus idiomas oficiales, junto al ruso y al ucraniano. En la población general, mientras una mayoría de los habitantes en la ciudad capital de Chisinau y, de acuerdo con algunas encuestas, las personas con mayor educación nombran a su idioma como “rumano”, mientras que la mayoría de personas en los campos indican el moldavo como su idioma nativo en el último censo. La variedad del rumano hablado en Moldavia es el subdialecto moldavo, que también es hablado en el noreste de Rumania. Los dos países comparten el mismo estándar literario. Escrito en cirílico, proveniente del alfabeto ruso y desarrollado por la Unión Soviética desde la década de 1930, el alfabeto cirílico moldavo moderno es diferente al alfabeto cirílico rumano, usado en el principado de Moldavia y por los otros hablantes del idioma moldavo/valaquio antes de 1857. En el siglo XXI, el moldavo ha sido declarado como uno de los tres idiomas oficiales en la región moldava separatista de Transnistria. También reconoce al ruso y al ucraniano como idiomas oficiales, notando la afiliación política de ese Estado. La palabra “moldavo” es también usada para referir, colectivamente, a las variedades del idioma rumano en el noroeste de Rumania, dispersado aproximadamente en los antiguos territorios del Principado de Moldavia (ahora, dividido entre Moldavia y Rumania.). La variedad moldava está considerada como una de las cinco variedades del rumano más habladas. Los cinco son escritos de modo idéntico. No hay ninguna separación lingüística mayor en el río Prut, que es el borde entre Rumania y Moldavia. En los colegios de Moldavia, el término “idioma rumano” ha sido usado desde la independencia. En el 2007, el presidente Vladimir Voronin solicitó cambiar el término a “idioma moldavo” pero, debido a la presión pública en contra de esa decisión, el término no fue cambiado. El alfabeto estándar es igual al alfabeto rumano (basado en el alfabeto latino). Hasta 1918, las variedades del alfabeto cirílico rumano fueron usadas. El alfabeto cirílico moldavo fue usado desde 1924 hasta 1932, y de 1938 hasta 1989, y sigue en uso en Transnistria. (es)
  • En français, l’adjectif « moldave » désigne : * de manière générale : le territoire, les productions, les habitants, les monuments de la Moldavie en tant que région historique et géographique, incluant des parties de la Roumanie, de l’Ukraine ou de la République de Moldavie ; * dans le domaine des langues, le nom « Moldave » peut désigner deux choses : * sur le plan linguistique, le parler moldave (graiul moldovenesc) qui est l’un des parlers abstand ou « populaires » régionaux de la langue roumaine. Ce parler est usité dans les différentes parties de la Moldavie historique, tant en Moldavie roumaine qu’en République de Moldavie et dans les régions contigües de l’Ukraine, en parallèle avec la langue savante ; * sur le plan politique, « Moldave » est l’une des deux appellations désignant la langue officielle de la république de Moldavie, qui est aussi celle des autochtones, soit deux tiers de la population. Il s’agit d’une langue romane orientale qui porte deux noms : « Moldave » (limba moldovenească /'limba moldoven'e̯ascə/) aux termes de l’article 13 de la Constitution (c’est le nom utilisé par les slavophones et les communistes), mais « Roumain » (limba română /'limba ro'mɨnə/) aux termes de la déclaration d’indépendance de 1991 et de l’arrêt no 36 de la Cour constitutionnelle du 5 décembre 2013 (c’est le nom utilisé par les pro-européens et par le pays voisin, la Roumanie, dont la région contigüe est également appelée « Moldavie » et fait aussi partie de l’ancienne principauté de Moldavie). Ces deux dénominations concernent la même langue ausbau, « moderne » ou « savante », parlée en Moldavie et Roumanie par environ 24 millions de locuteurs, dont 3,5 millions en République de Moldavie. Du point de vue sociolinguistique, parler savant et parlers régionaux, dont les locuteurs peuvent se comprendre spontanément et complètement sans traducteur ni dictionnaire, sont une « langue unitaire dont les formes passées et actuelles présentent tant de traits structurels communs scientifiquement établis, qu’elles constituent un seul ensemble ». Lorsqu’elle s’applique à un parler régional de cet ensemble, l’appellation « Moldave » désigne une réalité reconnue par tous les linguistes, et scientifiquement vérifiable. En revanche, lorsqu’elle s’applique à la langue moderne pour ne désigner ses locuteurs que dans les pays issus de l’ex-Union soviétique (Moldavie et Ukraine principalement), l’appellation « Moldave » est, comme dans le cas du Hindi/Ourdou, un choix exclusivement politique, remontant à un décret soviétique du 12 octobre 1924 en République socialiste soviétique autonome moldave, annulé le 2 février 1932 et remis en vigueur le 27 février 1938. Comme les anciennes sources soviétiques (sauf entre le 2 février 1932 et le 27 février 1938), de nombreuses sources modernes, russes, russophiles ou russophones de Moldavie récusent les travaux des linguistes et affirment que « Moldave » et « Roumain » seraient deux langues différentes, parlées chacune dans un seul État, respectivement la Moldavie et la Roumanie, ou bien que le Moldave serait un dialecte local parlé exclusivement en République de Moldavie tandis que le Roumain serait une langue savante née en Roumanie et adoptée par une minorité de citadins moldaves : voir Controverse identitaire en République de Moldavie ; toutefois, depuis les années 2000 et le revirement nettement moins anti-européen des communistes moldaves, ils reconnaissent les « deux langues » comme « analogues et inter-compréhensibles ». (fr)
  • Lingua moldava (Limba moldovenească) è il nome che talvolta ufficialmente viene dato alla lingua rumena standard nella Repubblica di Moldavia.A questo idioma erano stati assegnati il codice mo in ISO 639-1 e il codice mol in ISO 639-2 e ISO/DIS 639-3. Successivamente sono stati ritirati perché il moldavo è stato assimilato al rumeno, ed aggiunto come nome alternativo nella nomenclatura ufficiale dei codici ISO 639. (it)
  • モルドバ語、モルドヴァ語(ラテン文字表記: Limba moldovenească/キリル文字表記:Лимба молдовеняскэ)は、東部ロマンス語で、モルドバ共和国の公用語とされていた言語である。また、沿ドニエストル共和国の公用語の一つである。 モルドバ語は、実際には政治的な理由によってルーマニア語から呼称を改めただけに近く、ルーマニア語との違いはほとんどないと言われるが、モルドバ語をルーマニア語の一部と認めることはルーマニアの拡大主義に結びつくと見做される場合がある為、注意が払われている。 ルーマニアと同系統の民族が住み、1918年から1940年までルーマニア領であったベッサラビア(現在のモルドバ共和国)では、住民の話す言葉もルーマニア語と呼ばれていた。第二次世界大戦によってベッサラビアがソビエト連邦に併合され、この地域にモルダビア・ソビエト社会主義共和国(モルドバ共和国の前身)が立てられると、モルドバに住む人々の言葉は文字をラテン文字からロシア語で使われるキリル文字に改められ、ルーマニア語とは異なったモルドバ語(諸外国ではモルダビア語と呼ばれた)であると主張されるようになった。 ソ連でペレストロイカが開始されるとモルドバでも民族主義運動が高まり、1989年にモルドバ語をルーマニア語と同じラテン文字の表記に戻し、公用語にすることが定められた。1991年にモルドバ共和国が独立を達成すると、改めて憲法に公用語と明記されるに至る。1996年には言語名をモルドバ語からルーマニア語に改める案が議会に提出されるが、否決された。しかし2013年にはモルドバの憲法裁判所が、公用語を「ルーマニア語」と規定した。そのため、現在「モルドバ語」はモルドバの公用語ではない。 沿ドニエストル共和国では現在もソ連時代同様キリル文字で表記され、ルーマニア語とは別の言語とされている。 (ja)
  • Moldavisch was tot 2013 de officiële benaming van de Roemeense taal in de republiek Moldavië. Roemeens en Moldavisch worden door taalkundigen in het algemeen als een en dezelfde taal beschouwd, maar om politieke redenen wordt de taal in Moldavië als een aparte taal aangemerkt. In Transnistrië wordt het in het cyrillisch geschreven. In december 2013 bepaalde het Moldavische grondwettelijk hof dat de officiële naam van de taal Roemeens is, zoals in de onafhankelijkheidsverklaring staat, en niet Moldavisch, zoals in de grondwet staat. Tot aan de 19e eeuw werd Roemeens meestal met cyrillische letters geschreven, maar dit schrift werd in 1882 officieel vervangen door het Latijnse. Toen Bessarabië in 1940 bij de Sovjet-Unie werd ingelijfd, werd het cyrillische alfabet weer ingevoerd. Dit werd echter in de nadagen van de Sovjet-Unie, in 1989, weer vervangen door het Latijnse alfabet.Door een spellingwijziging nadien in Roemenië, die in Moldavië niet werd nagevolgd, is er echter een klein verschil in schrijfwijze ontstaan. In Roemenië wordt de "î" alleen aan het woordbegin en in een woord "â" gebruikt (beide klanken zijn hetzelfde), in Moldavië wordt alleen de "î" gebruikt (behalve bij uitzonderingen zoals namen, bv. "România"). Het Moldavisch wordt ook gezien als een dialect in de gehele historische regio Moldavië, die zowel de Republiek Moldavië (exclusief Transnistrië), de Boedzjak, Boekovina als Roemeens Moldavië omvat. (nl)
  • Język mołdawski (mołd. лимба молдовеняскэ, rum. limba moldovenească) – język z grupy języków wschodnioromańskich, który bywa zazwyczaj utożsamiany z językiem rumuńskim lub uważany za jego regionalną odmianę (dialekt). Język mołdawski był oficjalnie uznany za język urzędowy w Mołdawii, jednak zgodnie z decyzją Trybunału Konstytucyjnego Mołdawii z grudnia 2013, językiem urzędowym kraju jest język rumuński, a nazwa "język mołdawski" oznacza język rumuński stosowany na terytorium Mołdawii. Język mołdawski, zapisywany cyrylicą, zachował status języka urzędowego w Naddniestrzu, separatystycznym regionie Mołdawii. Między językiem mołdawskim a urzędowym językiem rumuńskim nie występują jednak żadne istotne różnice, poza pojawiającymi się niekiedy w tekstach mołdawskich specyficznymi regionalizmami oraz częstszymi archaizmami i slawizmami. Niewielkie różnice w ortografii wynikają z istnienia dwóch niezawisłych od siebie organów regulujących normy językowe - Mołdawskiej i Rumuńskiej Akademii Nauk. Poza terytorium Mołdawii posługuje się swoim ojczystym językiem mniejszość mołdawska żyjąca przede wszystkim w Rumunii, na Ukrainie i w Rosji. W Rumunii język mołdawski uważany jest powszechnie za jeden z dialektów języka rumuńskiego i nie posiada statusu oficjalnego. Liczbę osób posługujących się dialektem mołdawskim w Rumunii szacuje się na 6-7 mln. Część językoznawców jest zdania, że to język rumuński jest odmianą języka mołdawskiego, o czym miałby świadczyć fakt, iż rumuński język literacki rozwinął się głównie na bazie narzecza mołdawskiego, a także to, że mołdawskie teksty literackie są najbardziej archaiczne spośród wszystkich tekstów rumuńskich. (pl)
  • O moldávio, moldavo ou língua moldava (limba moldovenească) é a designação oficial para a língua romena falada na Moldávia e no território da Transnístria, estado autodeclarado independente, mas não internacionalmente reconhecido. A constituição da Moldávia declara que a língua moldávia é o idioma oficial do Estado. Todavia, a maioria dos linguistas considera que o moldavo padrão e o romeno sejam a mesma língua, que constituem um diassistema. 'Moldávio' pode também referir-se a determinadas falas da região chamada Moldávia dentro do território da atual Roménia, sendo uma das variantes coloquiais do romeno. O moldávio é normalmente escrito em caracteres latinos, mas até 1989 (durante a ocupação soviética) era escrito em caracteres cirílicos. Atualmente, o moldávio é escrito em alfabeto cirílico apenas na Transnístria. (pt)
  • Молда́вский язы́к (limba moldovenească, лимба молдовеняскэ) — язык, относящийся к балкано-романской подгруппе романских языков. Некоторые современные лингвисты считают, что «румынский» и «молдавский» являются разными названиями (лингвонимами) одного языка, в то время как Большая Российская Энциклопедия молдавский язык считает одним из восточно-романских языков. Помимо современной Молдавии, молдавский язык распространён также в западной части бывшего Молдавского княжества, в части Трансильвании[[К:Википедия:Статьи без источников (страна: )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: )]]Молдавский языкМолдавский языкМолдавский язык, а также на Буковине и в Одесской области (Украина). Литературный молдавский язык начал оформляться в XVI—XVII веках, но окончательно формируется ко 2-й половине XIX века. Языковые различия между румынским и молдавскими языками стали возникать в XIX веке, когда в возникшей в 1859 году Румынии начался период коррекции румынского языка, из которого активно изымались славянские лексемы[нет в источнике][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: )]]Молдавский языкМолдавский языкМолдавский язык и вводились новые французские, латинские и итальянские корни. В XIX—XX веке в лексику румынского было введено значительное количество научных латинизмов. Языковое строительство нормы литературного молдавского языка, отличной от литературного румынского, продолжалось с 1924 по 1932 год, и с 1938 по 1940 год в СССР. С 1950-х годов происходил обратный процесс сближения молдавской и румынской языковых норм, и к концу 1980-х годов они стали практически неотличимы. В настоящее время государственным языком Молдавии по конституции является «молдавский язык, функционирующий на основе латинской графики», де-юре идентичный литературному румынскому языку Румынии. В декабре 2013 года Конституционный суд Молдавии признал официальным языком Молдавии румынский язык на основе латиницы. В Гагаузии молдавский язык является одним из трёх официальных (переписка с органами власти, предприятиями, организациями и учреждениями, расположенными за пределами Гагаузии, осуществляется на молдавском и русском языках). Одним из официальных языков непризнанной Приднестровской Молдавской Республики является молдавский язык на основе кириллической графики. (ru)
  • 摩爾多瓦語或摩爾達維亞語(Limba moldovenească / Лимба молдовеняскэ)是摩尔多瓦共和国对罗马尼亚语的称呼之一。历史上摩尔多瓦曾属于罗马尼亚、沙俄和苏联。在苏联时期,摩尔达维亚苏维埃社会主义共和国的社会和学校里通用俄语,只有少数人会使用摩尔达维亚语(罗马尼亚语)。1991年摩尔多瓦独立后,宪法称官方语言为摩尔多瓦语,而独立宣言上称作罗马尼亚语。2013年12月,摩尔多瓦宪法法院的裁决规定独立宣言高于宪法,因此官方语言是罗马尼亚语。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 226999 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744283259 (xsd:integer)
dbp:date
  • March 2014
dbp:langcode
  • ro
dbp:otherarticle
  • Limba moldovenească
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • اللغة المولدوفية (بالمولدوفية: лимба молдовеняскэ)، هي اللغة الرسمية لمولدوفا. وهي نفسها اللغة الرومانية ولكن تختلف عنها في الحروف المستعملة للكتابة فهي تكتب بالسيريلية في حين الرومانية تكتب بالحرف اللاتيني وهي تنتمي لعائلة اللغات الهندوأوروبية وتحتوي الكثير من المفردات السلافية وتشبه الإيطالية في النطق. (ar)
  • Lingua moldava (Limba moldovenească) è il nome che talvolta ufficialmente viene dato alla lingua rumena standard nella Repubblica di Moldavia.A questo idioma erano stati assegnati il codice mo in ISO 639-1 e il codice mol in ISO 639-2 e ISO/DIS 639-3. Successivamente sono stati ritirati perché il moldavo è stato assimilato al rumeno, ed aggiunto come nome alternativo nella nomenclatura ufficiale dei codici ISO 639. (it)
  • 摩爾多瓦語或摩爾達維亞語(Limba moldovenească / Лимба молдовеняскэ)是摩尔多瓦共和国对罗马尼亚语的称呼之一。历史上摩尔多瓦曾属于罗马尼亚、沙俄和苏联。在苏联时期,摩尔达维亚苏维埃社会主义共和国的社会和学校里通用俄语,只有少数人会使用摩尔达维亚语(罗马尼亚语)。1991年摩尔多瓦独立后,宪法称官方语言为摩尔多瓦语,而独立宣言上称作罗马尼亚语。2013年12月,摩尔多瓦宪法法院的裁决规定独立宣言高于宪法,因此官方语言是罗马尼亚语。 (zh)
  • Moldovan (also Moldavian; limba moldovenească, or лимба молдовеняскэ in Moldovan Cyrillic) is one of the two names of the Romanian language in the Republic of Moldova, prescribed by the Article 13 of the current constitution; the other name, recognized by the Declaration of Independence of Moldova and the Constitutional Court, is "Romanian". At the official level, the Constitutional Court interpreted in 2013 that the Article 13 of the current constitution is superseded by the Declaration of Independence, thus giving official status to the language named as 'Romanian.' (en)
  • Moldauisch (auch Moldawisch, rumänisch: Limba moldovenească) ist eine andere Bezeichnung der rumänischen Sprache. Dies war während der UdSSR und von 1994 bis 2013 die offizielle Bezeichnung der rumänischen Sprache als Amtssprache Moldawiens. Die von den Moldauern gesprochene Umgangssprache unterscheidet sich von der im östlichen Teil Rumäniens in der Region Moldau gesprochenen nur geringfügig, hauptsächlich durch einige aus dem Russischen übernommene Neologismen. Im westlichen Teil Rumäniens (also westlich des Pruths) kommen die neuen Ausdrücke hingegen hauptsächlich aus dem Französischen. (de)
  • El idioma moldavo (limba moldovenească en rumano, лимба молдовеняскэ en el alfabeto cirílico moldavo) es uno de los dos nombres que posee el idioma rumano en la república de Moldavia, establecido en el artículo 13 de la Constitución actual. El otro nombre, reconocido por la Declaración de Independencia de Moldavia y la Corte Constitucional, es “rumano”. La variedad del rumano hablado en Moldavia es el subdialecto moldavo, que también es hablado en el noreste de Rumania. Los dos países comparten el mismo estándar literario. (es)
  • En français, l’adjectif « moldave » désigne : * de manière générale : le territoire, les productions, les habitants, les monuments de la Moldavie en tant que région historique et géographique, incluant des parties de la Roumanie, de l’Ukraine ou de la République de Moldavie ; * dans le domaine des langues, le nom « Moldave » peut désigner deux choses : * sur le plan linguistique, le parler moldave (graiul moldovenesc) qui est l’un des parlers abstand ou « populaires » régionaux de la langue roumaine. Ce parler est usité dans les différentes parties de la Moldavie historique, tant en Moldavie roumaine qu’en République de Moldavie et dans les régions contigües de l’Ukraine, en parallèle avec la langue savante ; * sur le plan politique, « Moldave » est l’une des deux appellations dési (fr)
  • モルドバ語、モルドヴァ語(ラテン文字表記: Limba moldovenească/キリル文字表記:Лимба молдовеняскэ)は、東部ロマンス語で、モルドバ共和国の公用語とされていた言語である。また、沿ドニエストル共和国の公用語の一つである。 モルドバ語は、実際には政治的な理由によってルーマニア語から呼称を改めただけに近く、ルーマニア語との違いはほとんどないと言われるが、モルドバ語をルーマニア語の一部と認めることはルーマニアの拡大主義に結びつくと見做される場合がある為、注意が払われている。 ルーマニアと同系統の民族が住み、1918年から1940年までルーマニア領であったベッサラビア(現在のモルドバ共和国)では、住民の話す言葉もルーマニア語と呼ばれていた。第二次世界大戦によってベッサラビアがソビエト連邦に併合され、この地域にモルダビア・ソビエト社会主義共和国(モルドバ共和国の前身)が立てられると、モルドバに住む人々の言葉は文字をラテン文字からロシア語で使われるキリル文字に改められ、ルーマニア語とは異なったモルドバ語(諸外国ではモルダビア語と呼ばれた)であると主張されるようになった。 沿ドニエストル共和国では現在もソ連時代同様キリル文字で表記され、ルーマニア語とは別の言語とされている。 (ja)
  • Moldavisch was tot 2013 de officiële benaming van de Roemeense taal in de republiek Moldavië. Roemeens en Moldavisch worden door taalkundigen in het algemeen als een en dezelfde taal beschouwd, maar om politieke redenen wordt de taal in Moldavië als een aparte taal aangemerkt. In Transnistrië wordt het in het cyrillisch geschreven. In december 2013 bepaalde het Moldavische grondwettelijk hof dat de officiële naam van de taal Roemeens is, zoals in de onafhankelijkheidsverklaring staat, en niet Moldavisch, zoals in de grondwet staat. (nl)
  • Język mołdawski (mołd. лимба молдовеняскэ, rum. limba moldovenească) – język z grupy języków wschodnioromańskich, który bywa zazwyczaj utożsamiany z językiem rumuńskim lub uważany za jego regionalną odmianę (dialekt). Język mołdawski był oficjalnie uznany za język urzędowy w Mołdawii, jednak zgodnie z decyzją Trybunału Konstytucyjnego Mołdawii z grudnia 2013, językiem urzędowym kraju jest język rumuński, a nazwa "język mołdawski" oznacza język rumuński stosowany na terytorium Mołdawii. Język mołdawski, zapisywany cyrylicą, zachował status języka urzędowego w Naddniestrzu, separatystycznym regionie Mołdawii. Między językiem mołdawskim a urzędowym językiem rumuńskim nie występują jednak żadne istotne różnice, poza pojawiającymi się niekiedy w tekstach mołdawskich specyficznymi regionalizmami (pl)
  • O moldávio, moldavo ou língua moldava (limba moldovenească) é a designação oficial para a língua romena falada na Moldávia e no território da Transnístria, estado autodeclarado independente, mas não internacionalmente reconhecido. A constituição da Moldávia declara que a língua moldávia é o idioma oficial do Estado. Todavia, a maioria dos linguistas considera que o moldavo padrão e o romeno sejam a mesma língua, que constituem um diassistema. (pt)
  • Молда́вский язы́к (limba moldovenească, лимба молдовеняскэ) — язык, относящийся к балкано-романской подгруппе романских языков. Некоторые современные лингвисты считают, что «румынский» и «молдавский» являются разными названиями (лингвонимами) одного языка, в то время как Большая Российская Энциклопедия молдавский язык считает одним из восточно-романских языков. Помимо современной Молдавии, молдавский язык распространён также в западной части бывшего Молдавского княжества, в части Трансильвании[[К:Википедия:Статьи без источников (страна: )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: )]]Молдавский языкМолдавский языкМолдавский язык, а также на Буковине и в Одесской области (Украина). (ru)
rdfs:label
  • Moldovan language (en)
  • لغة مولدوفية (ar)
  • Moldauische Sprache (de)
  • Idioma moldavo (es)
  • Moldave (fr)
  • Lingua moldava (it)
  • モルドバ語 (ja)
  • Moldavisch (nl)
  • Język mołdawski (pl)
  • Língua moldava (pt)
  • Молдавский язык (ru)
  • 摩爾多瓦語 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:language of
is dbo:officialLanguage of
is dbo:regionalLanguage of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:commonLanguage of
is dbp:language of
is dbp:languages of
is foaf:primaryTopic of