Modern Swedish is the linguistic term used for the Swedish language from the Bible translation of 1526 to the development of a common national language around 1880. The period can further be divided into Early Modern Swedish (1526-1750) and Late Modern Swedish (1750-1880).
| Property | Value |
| dbpedia-owl:Language/region
| |
| dbpedia-owl:region
| |
| dbpedia-owl:thumbnail
| |
| dbpprop:abstract
|
- Modern Swedish is the linguistic term used for the Swedish language from the Bible translation of 1526 to the development of a common national language around 1880. The period can further be divided into Early Modern Swedish (1526-1750) and Late Modern Swedish (1750-1880).
- El suec modern és el suec parlat durant l'edat moderna. El suec modern comença amb l'arribada de la impremta i la Reforma. El 1541, després d'assumir el poder, el nou monarca Gustau Vasa ordenà una traducció en suec de la Bíblia, coneguda habitualmet com a Bíblia de Gustau Vasa. La traducció fou considerada tan reeixida i influent que, amb la incorporació de revisions en edicions posteriors, romangué la traducció més comuna de la Bíblia fins el 1917. Els traductors principals foren Laurentius Andreæ i els germans Laurentius i Olaus Petri. La Bíblia de Vasa és sovint considerada un compromís raonable entre l'antic i el nou; mentre que no es corresponia amb la llengua parlada col·loquial dels seus temps, no era massa conservadora en el seu ús de formes arcaiques. Fou un pas important vers una ortografia sueca més consistent. Establí l'ús de les vocals å, ä, i ö, així com la forma ck en lloc de kk, distingint-la clarament de la Bíblia danesa, potser de manera intencional a causa de la rivalitat persistent entre ambdós països. Els tres traductors provenien del centre de Suècia, cosa que és generalment es considera com que afegí trets específics del suec central a la nova Bíblia. Tot i que pugui semblar que la traducció de la Bíblia marcà un precedent molt important per les normes ortogràfiques, de fet l'ortografia esdevingué menys consistent durant la resta del segle. No fou fins el segle XVII que es començà a discutir sobre l'ortografia, més o menys a l'època en què s'escrigueren les primeres gramàtiques. El debat sobre l'ortografia durà fins a principis del segle XIX, i no fou fins la segona meitat del segle XIX que l'ortografia definí normes generalment acceptades. Les majúscules no estaven normativitzades en aquella època. Depenia dels autors i del seu rerefons. Aquells que estaven influenciats per l'alemany posaven majúscules a tots els substantius, mentre que els altres utilitzaven menys les majúscules. Tampoc no era sempre evident quines lletres calia posar en majúscules, degut als tipus gòtics que s'utilitzaren per imprimir la Bíblia. Aquests tipus foren usats fins a mitjans del segle XVIII, quan fou gradualment substituïda per uns tipus llatins. Un dels canvis importants en la fonètica durant aquest període fou l'assimilació gradual de diferents grups consonàntics en la consonant fricativa alveolar sorda i més endavant en [ɧ]. També hi hagué una palatalització de [g] i [k] en [j] i de la friactiva [ɕ] davant les vocals anteriors. La fricativa velar [ɣ] també es transformà en l'oclusiva [g].
- Nysvensk er det språkvitenskapelige begrepet som brukes om svensks historiske utvikling fra bibeloversettelsen fra 1526 fram til utviklinga av et felles nasjonalspråk rundt 1880. Perioden kan videre deles inn i eldre nysvensk og yngre nysvensk.
- Fil:Gustav Vasa Bible 1541. jpg Artiklar om svenska språkets historia Runsvenska Klassisk fornsvenska Yngre fornsvenska Äldre nysvenska Yngre nysvenska Nusvenska Nysvenska är den svenska som talades under perioden 1526-1900. Nysvenskan brukar delas upp i: Äldre nysvenska - 1526-1732. Yngre nysvenska - 1732-1900.
|
| dbpprop:extinct
|
- developed into modern Swedish by the late 19th century
|
| dbpprop:fam
| |
| dbpprop:familycolor
| |
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:name
| |
| dbpprop:nativename
| |
| dbpprop:region
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| dbpprop:wordnet_type
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- Modern Swedish is the linguistic term used for the Swedish language from the Bible translation of 1526 to the development of a common national language around 1880. The period can further be divided into Early Modern Swedish (1526-1750) and Late Modern Swedish (1750-1880).
- El suec modern és el suec parlat durant l'edat moderna. El suec modern comença amb l'arribada de la impremta i la Reforma. El 1541, després d'assumir el poder, el nou monarca Gustau Vasa ordenà una traducció en suec de la Bíblia, coneguda habitualmet com a Bíblia de Gustau Vasa. La traducció fou considerada tan reeixida i influent que, amb la incorporació de revisions en edicions posteriors, romangué la traducció més comuna de la Bíblia fins el 1917.
- Nysvensk er det språkvitenskapelige begrepet som brukes om svensks historiske utvikling fra bibeloversettelsen fra 1526 fram til utviklinga av et felles nasjonalspråk rundt 1880. Perioden kan videre deles inn i eldre nysvensk og yngre nysvensk.
- Fil:Gustav Vasa Bible 1541. jpg Artiklar om svenska språkets historia Runsvenska Klassisk fornsvenska Yngre fornsvenska Äldre nysvenska Yngre nysvenska Nusvenska Nysvenska är den svenska som talades under perioden 1526-1900. Nysvenskan brukar delas upp i: Äldre nysvenska - 1526-1732. Yngre nysvenska - 1732-1900.
|
| rdfs:label
|
- Modern Swedish
- Suec modern
- Nysvensk
- Nysvenska
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:depiction
| |
| foaf:name
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:redirect
of | |