Standard Arabic (اللغة العربية الفصحى al-luġatu l-ʿarabīyatu l-fuṣḥā "the most eloquent Arabic language") or Literary Arabic is the standard and literary variety of Arabic used in writing and in formal speech. It is part of the Arabic macrolanguage.
| Property | Value |
| dbpedia-owl:Language/states
| |
| dbpedia-owl:states
| |
| dbpprop:abstract
|
- Standard Arabic (اللغة العربية الفصحى al-luġatu l-ʿarabīyatu l-fuṣḥā "the most eloquent Arabic language") or Literary Arabic is the standard and literary variety of Arabic used in writing and in formal speech. It is part of the Arabic macrolanguage. Most western scholars distinguish two common (al-)fuṣ-ḥā (الفصحى) varieties: the Classical Arabic (CA) (اللغة العربية التراثية) of the Qur'an and early Islamic (7th to 9th centuries) literature, and Modern Standard Arabic (MSA) (اللغة العربية المعيارية الحديثة), the standard language in use today. The modern Standard language is based on the Classical language. Most Arabs consider the two varieties to be two registers of one language, although the two registers can be described in Arabic as فصحى العصر fuṣḥā al-ʻaṣr (MSA) and فصحى التراث fuṣḥā at-turāth (CA).
- El Árabe estándar moderno es una variante de la lengua árabe culta común que se desarrolló a partir del renacimiento literario Nahda que vivió el Mundo Árabe a partir de comienzos del siglo XIX. El árabe literal o estándar moderno nace del intento realizado especialmente en la zona oriental del Máshreq por revitalizar la lengua culta, cuyo nivel había caído bastante desde la época clásica y evitar la completa fragmentación lingüística de los árabes en comunidades mutuamente ininteligibles. Como lengua, el árabe literal es una versión suavizada, más sencilla y puesta al día en vocabulario y expresiones, del árabe clásico que se puede encontrar el la literatura clásica árabe. Esta versión de árabe culto moderno es la que predomina en los medios de comunicación escritos y hablados.
- L'arabe standard moderne, ou littéral, est le nom que la majorité des universitaires occidentaux donnent à une variante moderne de la langue arabe, celle qui est enseignée dans les classes, par opposition à l'arabe ancien (langue de la poèsie préislamique), l'arabe coranique et l'arabe classique, ou littéraire (la langue de la civilisation arabo-musulmane). Il s'agit d'une variante moderne et standardisée dont la source est l'arabe poétique et coranique normalisée par les grammairiens des premiers siècles de l'islam. La modernisation de l'arabe s'est produite au début du XIXe siècle, dans le grand mouvement de renaissance arabe appelé la Nahda (renaissance), essentiellement opérée par des intellectuels syriens, libanais, palestiniens et égyptiens. Ils procédèrent à l'isti'rab (arabisation) : simplification de la syntaxe et introduction de nouveaux mots pour décrire des objets ou des concepts modernes (comme train ou démocratie) par le procédé de l'analogie (al-qiyas) - 60 % du vocabulaire arabe classique actuel est issu de cette modenisation, qui a également affranchi la langue du domaine religieux. C'est cette variété d'arabe sécularisée qui est employée dans la plupart des écrits et, à l'oral, dans les situations officielles ou formelles (discours religieux, politiques, journaux télévisés), dans tous les pays dont l'arabe (sans autre précision) est langue officielle, et comme langue commune entre pays arabes. L'arabe standard moderne se distingue ainsi de l'arabe dialectal, langue vernaculaire parlée au quotidien, expression de l'appropriation de la langue du conquérant par les populations locales, un processus commencé dès les premiers temps de l'expansion de l'islam. Cette variété idiomatique recouvre plusieurs dialectes locaux pouvant varier assez fortement d'un pays à l'autre. Dans tous les pays arabes, la langue nationale est composée des divers dialectes locaux plus ou moins éloignés de l'arabe classique, chacun apportant sa richesse. Cependant, avec l'élévation du niveau de l'éducation et la modernisation des modes de vie, l'écart entre la langue écrite standard et les langues vernaculaires tend à se réduire. Dans la réalité des échanges linguistiques, il n'y a pas de séparation étanche entre arabe littéral et arabe dialectal, mais plutôt un continuum où dominent les formes mixtes, les locuteurs combinant, de manière variable selon les contextes, des éléments propres à leur parler et d'autres qui sont empruntés à la langue écrite.
- Il termine fusha (da pronunciare come fuṣḥa, con la "s" aspra e con la "h" aspirata) è riferito alla lingua araba cosiddetta classica con cui è scritto ad esempio il Corano, i libri di tradizione giuridico-religiosa e tutte le opere che vengono definite come afferenti alle cosiddette "scienze religiose" (ʿulūm dīniyya). Tra l'arabo scritto e il parlato esiste un vistoso fenomeno di diglossia - anzi (più correttamente) di pluriglossia - vista la molteplicità del parlato arabo delle numerose nazioni che costituiscono il mondo arabofono e arabografo, per il quale è giudicato inappropriato l'impiego del termine dialetto (ʿamma).
- フスハー(اللغة العربية الفصحى al-luġatu l-ʿarabiyyatu l-fuṣḥā「純正なアラビア語」)とは、標準アラビア語(Standard Arabic)を指す。日本では正則(せいそく)アラビア語と呼ぶこともある。具体的に指している言語は、古典アラビア語と、現代の書き言葉であるが、この2つは一般には同一視されており、区別なくアル・フスハーと呼ばれる。文語として文学・共通語に使われるである。アラビア語の下位言語であり、口語としてはもはや使用されていない。ゆえに一般的な言語学の定義からすれば、ラテン語、サンスクリット語、かつてのヘブライ語同様、死語である。 西欧の研究者は多くフスハーを大まかに二つにわけて考える。クルアーンと7-9世紀の初期イスラーム文学の古典アラビア語(古典北アラビア語)と、現代において共通語として用いられる現代標準アラビア語 (Modern Standard Arabic; MSA)とである。現代標準アラビア語は古典アラビア語に深く根ざしており、アラブ人は一般に一つの言語の使用場面による使い分けであると考える。 フスハーはヨーロッパのラテン語、インド亜大陸のサンスクリット語、中華文明圏の古典中国語同様ひとつの文明を覆う共通語・教養語であったが、それらの中で現在でも現役で使用されているほとんど唯一の言語である。しかし、ラテン語、サンスクリット語、古典中国語が言語変化により多数の娘言語に分裂し、ひとつの生きた(母語話者を持つ)言語としては解体され消滅したの同様、フスハーも中世以降多くのアーンミーヤに分裂し、生きた言語としてはその役割を終えている。現在ではフスハーを母語とするものは原則的になく、母語とするアーンミーヤ(や非アラブ語)では通じない場合の橋渡し言語として用いられている。
- O árabe padrão (اللغة العربية الفصحى, transl. al-luġatu l-ʿarabiyyatu l-fuṣḥā, "língua árabe clássica") ou árabe literário) é a variedade do árabe utilizada na escrita e o discurso formal. A maior parte dos estudiosos ocidentais do idioma diferenciam duas variedades comuns do que os próprios árabes conhecem como o fuṣ-ḥā (" clássico"): o árabe clássico (اللغة العربية التراثية) ou corânico, utilizado no Corão e na literatura árabe dos princípios do islamismo (séculos VII-IX), e o árabe padrão moderno (اللغة العربية المعيارية الحديثة), a língua padrão em uso nos dias de hoje, baseada na língua clássica. A maioria dos árabes considera as duas variedades como apenas dois registros de uma mesma língua, que são conhecidos em árabe como, respectivamente, فصحى العصر (fuṣḥā al-ʻaṣr) e فصحى التراث (fuṣḥā at-turāth).
|
| dbpprop:agency
| |
| dbpprop:fam
| |
| dbpprop:familycolor
| |
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:iso
| |
| dbpprop:langProperty
| |
| dbpprop:name
| |
| dbpprop:nation
| |
| dbpprop:redirect2Property
|
- Classical Arabic
- Literary Arabic
- Standard Arabic
- the classical language
|
| dbpprop:reference
| |
| dbpprop:relatedInstance
| |
| dbpprop:script
| |
| dbpprop:speakers
|
- ca. 300 million; up to 1 billion (mainly Muslims around the globe) with a significant or working knowledge of the language.
|
| dbpprop:states
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- Standard Arabic (اللغة العربية الفصحى al-luġatu l-ʿarabīyatu l-fuṣḥā "the most eloquent Arabic language") or Literary Arabic is the standard and literary variety of Arabic used in writing and in formal speech. It is part of the Arabic macrolanguage.
- El Árabe estándar moderno es una variante de la lengua árabe culta común que se desarrolló a partir del renacimiento literario Nahda que vivió el Mundo Árabe a partir de comienzos del siglo XIX.
- L'arabe standard moderne, ou littéral, est le nom que la majorité des universitaires occidentaux donnent à une variante moderne de la langue arabe, celle qui est enseignée dans les classes, par opposition à l'arabe ancien (langue de la poèsie préislamique), l'arabe coranique et l'arabe classique, ou littéraire (la langue de la civilisation arabo-musulmane).
- Il termine fusha (da pronunciare come fuṣḥa, con la "s" aspra e con la "h" aspirata) è riferito alla lingua araba cosiddetta classica con cui è scritto ad esempio il Corano, i libri di tradizione giuridico-religiosa e tutte le opere che vengono definite come afferenti alle cosiddette "scienze religiose" (ʿulūm dīniyya).
- O árabe padrão (اللغة العربية الفصحى, transl. al-luġatu l-ʿarabiyyatu l-fuṣḥā, "língua árabe clássica") ou árabe literário) é a variedade do árabe utilizada na escrita e o discurso formal.
|
| rdfs:label
|
- Modern Standard Arabic
- Árabe estándar moderno
- Arabe standard moderne
- Fusha
- フスハー
- Árabe moderno padrão
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:name
| |
| foaf:page
| |
| is dbpedia-owl:PopulatedPlace/language
of | |
| is dbpedia-owl:language
of | |
| is dbpprop:disambiguates
of | |
| is dbpprop:footnote
of | |
| is dbpprop:langs
of | |
| is dbpprop:officialLanguages
of | |
| is dbpprop:redirect
of | |