Слово миледи как именование знатной дамы без добавления имени употребляется в нескольких романах середины XIX века: В романе Александра Дюма «Три мушкетёра» «миледи» именуется Леди Винтер. Этим автор хотел подчеркнуть, что она — англичанка: по аналогии со словом «милорд», которое в романе применяется только по отношению к англичанам — герцогу Бекингему и лорду Винтеру.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Слово миледи как именование знатной дамы без добавления имени употребляется в нескольких романах середины XIX века: В романе Александра Дюма «Три мушкетёра» «миледи» именуется Леди Винтер. Этим автор хотел подчеркнуть, что она — англичанка: по аналогии со словом «милорд», которое в романе применяется только по отношению к англичанам — герцогу Бекингему и лорду Винтеру. В романе Уиллки Коллинза «Лунный камень» «миледи» именуют леди Вериндер муж сэр Джон и дворецкий Габриэль Беттеридж, — при том, что остальные называют её «леди Вериндер».
dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates
rdfs:comment
  • Слово миледи как именование знатной дамы без добавления имени употребляется в нескольких романах середины XIX века: В романе Александра Дюма «Три мушкетёра» «миледи» именуется Леди Винтер. Этим автор хотел подчеркнуть, что она — англичанка: по аналогии со словом «милорд», которое в романе применяется только по отношению к англичанам — герцогу Бекингему и лорду Винтеру.
rdfs:label
  • Milady
  • Milady
  • Миледи
foaf:page
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of