Midori Gotō is a violinist born on October 25, 1971 in Osaka, Japan. She is usually referred to simply as Midori. She was first taught the violin by her mother, Setsu Gotō. Her mother discovered her daughter's innate musicality at the age of two, when she found Midori humming a Bach theme she had rehearsed a few days earlier. She started taking piano lessons first but quit within three months.

PropertyValue
dbpedia-owl:Artist/genre
dbpedia-owl:Artist/instrument
dbpedia-owl:MusicalArtist/background
  • non_vocal_instrumentalist
dbpedia-owl:Person/birthDate
  • 1971-10-25 (xsd:date)
dbpedia-owl:Person/individualisedPnd
  • 129455229
dbpedia-owl:Person/occupation
dbpedia-owl:background
  • non_vocal_instrumentalist
dbpedia-owl:birthDate
  • 1971-10-25 (xsd:date)
dbpedia-owl:genre
dbpedia-owl:instrument
dbpedia-owl:occupation
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Midori Gotō is a violinist born on October 25, 1971 in Osaka, Japan. She is usually referred to simply as Midori. She was first taught the violin by her mother, Setsu Gotō. Her mother discovered her daughter's innate musicality at the age of two, when she found Midori humming a Bach theme she had rehearsed a few days earlier. She started taking piano lessons first but quit within three months. On her third birthday, her grandmother gave her a 1/16 size violin, then her mother decided to teach her the violin. Her brother, Ryu Gotō, is also a concert violinist. Midori gave her first public performance at the age of seven, playing a piece from the 24 Caprices of Paganini. She and her mother moved to New York City in 1982 where Midori started violin studies under the renowned instructor Dorothy DeLay at the Juilliard Pre-College. As her audition piece Midori performed the 13-minute-long Chaconne by Bach. This is generally considered to be one of the most difficult solo violin pieces ever written. In the same year, she made her concert debut New York Philharmonic under Zubin Mehta, a conductor with whom she would record many concertos on the Sony Classical label. In 1986 would come her now legendary performance at Tanglewood. An astonishing success, she broke the E-string on her violin twice; She thus had to borrow violins from the concertmaster and associate concertmaster in order to finish the piece and had Leonard Bernstein, the conductor, kneeling before her in awe. The next day the New York Times front page carried this headline: "Girl, 14, Conquers Tanglewood with 3 Violins. " When Midori was 15 years old, she decided to leave the Juilliard Pre-College after spending approximately 4 years there. About 5 years later in 1992, she formed Midori & Friends, a non-profit organization that aims to bring quality music education to inner-city children in New York City. In 2001 Midori received the prestigious Avery Fisher Prize, an award issued to outstanding musicians only once a year, if at all. With the money from this she started a foundation program called Partners in Performance. In the following years Midori has inaugurated two further community-based projects called the University Residencies Program and the Orchestra Residencies Program. Midori is the recipient of the 25th Suntory Music Award (1993). In 2000, Midori graduated from New York University`s Gallatin School magna cum laude where she studied Psychology, subsequently earning a Master's Degree in Psychology from NYU a few years later. Midori has been appointed to the Jascha Heifetz Chair in Music at USC's Thornton School of Music, where she currently chairs the Strings Department. Previously, she was on the faculty at Manhattan School of Music. Midori is also a board member of the American String Teachers Association. Midori plays on the 1734 Guarnerius del Gesù "ex-Huberman" violin. The violin is on loan to her (lifetime) from the Hayashibara Foundation. Her bows are made by Dominique Pecatte (two) and by François Pecatte (one). When she is not on the road, Midori lives in Los Angeles. She enjoys reading, writing and attending the theatre.
  • Midori Gotō ist eine japanische Geigerin.
  • Midori Gotō on japanilainen viulisti. Hänestä käytetään usein lyhyttä muotoa Midori. Alkuun Midoria opasti viulunsoittoon oma äiti Setsu Gotō, joka oli huomannut kaksivuotiaan tyttärensä musikaalisuuden. Hän oli kuullut Midorin hyräilevän Johann Sebastian Bachin teemaa, jonka lapsi oli kuullut muutama päivä aikaisemmin. Midorin esiintyi ensimmäisen kerran seitsemänvuotiaana, jolloin hän soitti Paganinin kapriiseja. Myös Midorin veli Ryu Gotō on konserttiviulisti.
  • Spesso chiamata soltanto Midori apprese le prime nozioni di violino da sua madre Setsu Gotō. Sua madre intuì l'innata musicalità della figlia quando questa, all'età di soli due anni, canticchiò un tema di Bach che la madre aveva provato alcuni giorni prima. Suo fratello, Ryu Gotō, è anch'esso un violinista da concerto. Midori diede il suo primo concerto pubblico all'età di sette anni, suonando uno dei 24 Capricci di Paganini. Lei e la madre si trasferirono negli Stati Uniti a New York City nel 1982 e Midori iniziò a studiare con la famosa insegnate Dorothy DeLay alla Juilliard School. Come pezzo per l'audizione Midori eseguì il brano, della durata di 13 minuti, Partita n. 2 (Ciaccona) di Bach. Questo è considerato uno dei più difficili pezzi per violino mai scritti. Nello stesso anno, fece il suo debutto con la New York Philharmonic sotto la direzione di Zubin Mehta, un direttore con il quale registrerà poi numerosi concerti per l'etichetta Sony Classical. Nel 1986 realizzerà uno storico successo al Tanglewood di San Francisco. In un eccezionale concerto, ruppe per due volte la corda Mi del suo strumento: Dovette così chiedere in prestito lo strumento al primo violino dell'orchestra e poi anche al secondo, per portare a termine l'esecuzione, ed alla fine vide il direttore Leonard Bernstein inginocchiarsi ai suoi piedi in segno di riverenza. Il giorno dopo, la prima pagina del New York Times titolava: "Ragazza di 14 anni, conquista Tanglewood con tre violini. " Quando Midori aveva 15 anni, decise di lasciare la Juilliard, dopo avervi studiato per quattro anni. Circa cinque anni dopo, ella costituì la Midori & Friends, una associazione senza fini di lucro, avente lo scopo di dare una educazione musicale di qualità ai ragazzi della città di New York. Nel 2001 Midori ricevette il prestigioso Avery Fisher Prize. Con la somma guadagnata ella costituì una associazione chiamata Partners in Performance. Nei due anni successivi Midori inauguro due altri progetti denominati University Residencies Program e Orchestra Residencies Program. Midori ricevette poi il 25° Suntory Music Award nel 1993. Nel 2000, Midori si laureò alla New York University - Gallatin School, magna cum laude, dove aveva studiato psicologia e successivamente ottenne un Master's Degree in Psychology alcuni anni dopo. Midori ha avuto una cattedra all'istituto Jascha Heifetz della University of Southern California Thornton School of Music, nella quale ricopre inoltre la funzione di preside della sezione archi. In precedenza aveva insegnato presso la facoltà della Manhattan School of Music. Midori è anche un membro del consiglio di amministrazione della American String Teachers Association. Midori suona un violino del 1734 Guarnieri del Gesù "ex-Huberman". Il violino le è stato affidato a vita dalla Hayashibara Foundation. I suoi archetti sono stati fabbricati da Dominique Pecatte (due) e da François Pecatte (uno). Quando non è in giro per il mondo, Midori vive a Los Angeles. Ella ama leggere, scrivere e andare a teatro.
  • 五嶋 みどり(ごとう みどり、1971年10月25日 - )は、アメリカ合衆国を拠点に活躍する大阪府出身のヴァイオリニスト。国連平和大使。
  • Midori Goto is een Japanse violiste. Midori Gotō kreeg haar eerste vioollessen van haar moeder, Setsu Gotō, die al ontdekte dat ze muzikaal begaafd was toen ze 2 jaar was, toen ze haar een thema van Bach hoorde neuriën, dat ze een paar dagen eerder had gerepeteerd. Haar broer, Ryu Gotō is ook concertviolist. Midori gaf haar eerste optreden toen ze zeven jaar oud was. Ze speelde toen een van de 24 caprices van Paganini. Ze verhuisde samen met haar moeder naar New York in 1982 en nam les bij Dorothy DeLay aan de Juilliard School. Tijdens haar auditie speelde ze de meer dan dertien minuten lange partita nr. 2 van Bach, de Chaconne, in zijn geheel (in het algemeen wordt dit stuk beschouwd als een van de moeilijkste vioolstukken dat ooit geschreven is). In datzelfde jaar maakte ze haar debuut bij het New York Philharmonic onder leiding van Zubin Mehta, met wie ze de nodige concerten zou opnemen. In 1986 vond haar legendarische optreden in Tanglewood plaats. Leonard Bernstein, de dirigent knielde voor haar, en de volgende dag had de New York Times de volgende kop op de voorpagina: "Meisje van 14 verovert Tanglewood met 3 violen. " (ze brak twee maal de e-snaar van de viool en moest evenzovele keren een andere lenen).
  • Midori Goto ou Midori Gotō é uma violinista nascida a 25 de outubro de 1971 em Osaka, Japão. Ela é mais conhecida simplesmente como Midori. Midori toca um violino Guarnerius del Gesu "ex-Huberman" de 1734.
  • Мидори Гото — японская и американская скрипачка.
dbpprop:background
  • non_vocal_instrumentalist
dbpprop:born
dbpprop:genre
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:img
  • SASymphony (1).JPG
dbpprop:imgCapt
dbpprop:instrument
dbpprop:name
  • Midori Gotō
dbpprop:nihongoProperty
  • Gotō Midori
  • Midori Gotō
  • 五嶋みどり
dbpprop:occupation
dbpprop:reference
dbpprop:url
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • Midori Gotō is a violinist born on October 25, 1971 in Osaka, Japan. She is usually referred to simply as Midori. She was first taught the violin by her mother, Setsu Gotō. Her mother discovered her daughter's innate musicality at the age of two, when she found Midori humming a Bach theme she had rehearsed a few days earlier. She started taking piano lessons first but quit within three months.
  • Midori Gotō ist eine japanische Geigerin.
  • Midori Gotō on japanilainen viulisti. Hänestä käytetään usein lyhyttä muotoa Midori. Alkuun Midoria opasti viulunsoittoon oma äiti Setsu Gotō, joka oli huomannut kaksivuotiaan tyttärensä musikaalisuuden. Hän oli kuullut Midorin hyräilevän Johann Sebastian Bachin teemaa, jonka lapsi oli kuullut muutama päivä aikaisemmin. Midorin esiintyi ensimmäisen kerran seitsemänvuotiaana, jolloin hän soitti Paganinin kapriiseja. Myös Midorin veli Ryu Gotō on konserttiviulisti.
  • Spesso chiamata soltanto Midori apprese le prime nozioni di violino da sua madre Setsu Gotō. Sua madre intuì l'innata musicalità della figlia quando questa, all'età di soli due anni, canticchiò un tema di Bach che la madre aveva provato alcuni giorni prima. Suo fratello, Ryu Gotō, è anch'esso un violinista da concerto. Midori diede il suo primo concerto pubblico all'età di sette anni, suonando uno dei 24 Capricci di Paganini.
  • 五嶋 みどり(ごとう みどり、1971年10月25日 - )は、アメリカ合衆国を拠点に活躍する大阪府出身のヴァイオリニスト。国連平和大使。
  • Midori Goto is een Japanse violiste. Midori Gotō kreeg haar eerste vioollessen van haar moeder, Setsu Gotō, die al ontdekte dat ze muzikaal begaafd was toen ze 2 jaar was, toen ze haar een thema van Bach hoorde neuriën, dat ze een paar dagen eerder had gerepeteerd. Haar broer, Ryu Gotō is ook concertviolist. Midori gaf haar eerste optreden toen ze zeven jaar oud was. Ze speelde toen een van de 24 caprices van Paganini.
  • Midori Goto ou Midori Gotō é uma violinista nascida a 25 de outubro de 1971 em Osaka, Japão. Ela é mais conhecida simplesmente como Midori. Midori toca um violino Guarnerius del Gesu "ex-Huberman" de 1734.
  • Мидори Гото — японская и американская скрипачка.
rdfs:label
  • Midori Gotō
  • Midori Gotō
  • Midori Gotō
  • Midori Gotō
  • 五嶋みどり
  • Midori Goto
  • Midori Goto
  • Гото, Мидори
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:name
  • Midori Gotō
foaf:page
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:redirect of