| dbpprop:abstract
|
- In general, the Middle Way or Middle Path is the Buddhist practice of non-extremism. More specifically, in Theravada Buddhism's Pali Canon, the Middle Way crystallizes the Buddha's Nirvana-bound path of moderation away from the extremes of sensual indulgence and self-mortification and toward the practice of wisdom, morality and mental cultivation. In later Theravada texts as well as in Mahayana and Vajrayana Buddhism, the Middle Way refers to the concept, enunciated in the Canon, of direct knowledge that transcends seemingly antithetical claims about existence.
- Mittlerer Pfad ist im Buddhismus ein Synonym für den Edlen Achtfachen Pfad. Im weiteren Sinne wird er im Buddhismus als Grundsatz verstanden, Extreme zu meiden. Zu Zeiten des historischen Buddha waren die religiösen Schulen von Extremen geprägt; auch der Erwachte selbst war ursprünglich Mitglied einer dieser Schulen, die sich durch extreme Formen von Askese und Weltabgewandtheit hervortaten. Zum Teil gingen diese Praktiken bis an die Grenze der Selbstzerstörung, wovon der Erwachte auch bestürzendes Zeugnis ablegte. Erst als er sich von diesen Praktiken abwandte, fand er fast wie zufällig die Erkenntnis. Bei der Predigt von Benares, seiner ersten Lehrrede nach der Erleuchtung erläuterte Buddha den Mittleren Weg seinen ehemaligen Asketen-Gefährten: „Zwei Extreme sind, ihr Mönche, von Hauslosen nicht zu pflegen. Welche zwei? Bei den Sinnendingen sich dem Anhaften am Sinnenwohl hingeben, dem niederen, gemeinen, gewöhnlichen, unedlen, heillosen; und sich der Selbstqual hingeben, der schmerzlichen, unedlen, heillosen. Diese beiden Extreme vermeidend, ist der Vollendete zum mittleren Vorgehen erwacht, das sehend und wissend macht, das zur Beruhigung, zum Überblick, zur Erwachung, zum Nirvāna führt. “ Somit lautet übersetzt, was sich im Mittleren Pfad widerspiegelt, dass die Erkenntnis weder in exzessiver Weltabgewandtheit, noch in einer den materiellen Dingen verhafteten Lebensweise zu finden sei. Der Mittlere Weg wird u.a. mit dem Gleichnis einer Saite eines Musikinstrumentes beschrieben. Ist sie zu wenig gespannt entsteht kein schöner Klang. Ist sie zu stark gespannt, kann sie reißen. Nur wenn eine Saite die geeignete Spannung hat (zwischen den Extremen) kann sie einen schönen Klang erzeugen. Vor allem ist der Mittlere Weg jedoch durch Nagarjuna zur hauptsächlichen Lehre des Buddhismus geworden. Sie besagt, daß vier extreme Positionen vermieden werden sollen, nach denen die Dinge eine Substanz haben oder nur subjektiv existieren sollen oder beides oder keines von Beidem. Statt dessen sollen sie abhängig sein. Mit Nagarjunas eigenen Worten aus einer Hymne an den Buddha: "Dialektiker behaupten, dass das Leid aus sich selbst heraus durch etwas anderes, durch beides oder aber ohne eine Ursache entstanden ist".
- El Camino Medio o Camino del Medio es la práctica budista del No Extremismo. Específicamente, en el Budismo Theravada, el camino del medio cristaliza el camino por el que Gautama Buda alcanzó el estado de Nirvana a través de la moderación que supone la huida de los extremos, tanto la indulgencia con los sentidos como la auto-mortificación y a través de la práctica de la sabiduría, la moralidad y el cultivo de la mente. En el Budismo Mahayana y Vajrayāna, el Camino del Medio hace referencia a la aproximación aparentemente antitética de la realidad.
- La voie moyenne (ou chemin du milieu) présente la pratique bouddhique en tant qu'elle évite certains extrêmes.
- 中道(ちゅうどう)とは、仏教用語で、相互に対立し矛盾する2つの極端な概念に偏らない自由な立場による実践(仏道修行)をいう。 たとえば、厳しい苦行やそれと反対の快楽主義に走ることなく、目的にかなった適正な修行方法をとることなどが中道である。 釈迦は、6年間(一説には7年間)に亙る厳しい苦行の末、いくら厳しい苦行をしても、これでは悟りを得ることができないとして苦行を捨てた。これを中道を覚ったという。釈迦は、苦行を捨て断食も止めて中道にもとづく修行に励み、ついに目覚めた人(=仏陀)となった。苦・楽のふたつをニ受(にじゅ)といい、「有る」とか「無い」という見解を二辺(にへん)というが、そのどちらにも囚われない、偏らない立場を中道という。 その中道を、智ギは真理とよび中諦を説いた。諦とは真理という意味である。 中国で説かれた中庸と同一視されることもあるが、厳密には別のものである。中庸の「中」とは偏らないことを意味し、「庸」とは易(か)わらないこと、と説明されている。中道の「中」とは偏らないことを意味し、「道」は修行を意味するとされる。
- De Middenweg (Nederlands voor de Pali term majjhima patipada) is in het boeddhisme de weg die leidt tot verlichting, en die de twee extremen van lust en (zelf)aversie vermijdt. Een belangrijk aspect van de Middenweg is het op de juiste manier aandacht geven aan hetgeen zich in het heden manifesteert. De Middenweg is de weg of praktijk waarvan de Boeddha zei dat hij hem tot het einde gevolgd had, en die hem tot aan het einde aan het lijden gebracht had. De lering over de Middenweg staat in de Dhammacakkapavattana Sutta (de eerste toespraak van de Boeddha).
- Срединный путь — понятие тхеравады. Срединный путь, или Восьмеричный Путь — значит держать золотую середину между физическим и духовным миром.
- 中道是一種極求完善之學說,是中國文化中的一個基本理念,即適中。一種觀點認為認為「中國」亦由「中道」而名。 孔子曰:「舜其大知也與!執其兩端,用其中於民,其所以為舜乎!」《中庸》:「中也者,天下之大本也。」求中道,要避免「過於」和「不及」。張其昀論中道,析「中」五義:一中正,二中和,三中庸,四中行,五時中。 在佛教中,中道簡單而言是不苦不樂(不追求痛苦、不追求快樂)的修行方法。中道的最初靈感,是佛陀在長期苦行苦修後卻覺得一無所獲,而在近河的地方打坐時,聽到河船上的人唱著:「琴弦太鬆、太緊都無法彈出悅耳的聲音。」佛陀以此進行推思,凡夫俗子追求慾望、快樂,死後將墜入地獄,而苦行僧的森林苦行雖可在死後生為天人,得到比人世間更好的快樂,但福報用盡也依然要離開天界,再次輪迴,因此認為不該在苦樂中計較,以不追求痛苦、不追求快樂的方式修行,才有可能擺脫生老病死與六道輪迴。
|
| rdfs:comment
|
- In general, the Middle Way or Middle Path is the Buddhist practice of non-extremism. More specifically, in Theravada Buddhism's Pali Canon, the Middle Way crystallizes the Buddha's Nirvana-bound path of moderation away from the extremes of sensual indulgence and self-mortification and toward the practice of wisdom, morality and mental cultivation.
- Mittlerer Pfad ist im Buddhismus ein Synonym für den Edlen Achtfachen Pfad. Im weiteren Sinne wird er im Buddhismus als Grundsatz verstanden, Extreme zu meiden. Zu Zeiten des historischen Buddha waren die religiösen Schulen von Extremen geprägt; auch der Erwachte selbst war ursprünglich Mitglied einer dieser Schulen, die sich durch extreme Formen von Askese und Weltabgewandtheit hervortaten.
- El Camino Medio o Camino del Medio es la práctica budista del No Extremismo. Específicamente, en el Budismo Theravada, el camino del medio cristaliza el camino por el que Gautama Buda alcanzó el estado de Nirvana a través de la moderación que supone la huida de los extremos, tanto la indulgencia con los sentidos como la auto-mortificación y a través de la práctica de la sabiduría, la moralidad y el cultivo de la mente.
- La voie moyenne (ou chemin du milieu) présente la pratique bouddhique en tant qu'elle évite certains extrêmes.
- De Middenweg (Nederlands voor de Pali term majjhima patipada) is in het boeddhisme de weg die leidt tot verlichting, en die de twee extremen van lust en (zelf)aversie vermijdt. Een belangrijk aspect van de Middenweg is het op de juiste manier aandacht geven aan hetgeen zich in het heden manifesteert. De Middenweg is de weg of praktijk waarvan de Boeddha zei dat hij hem tot het einde gevolgd had, en die hem tot aan het einde aan het lijden gebracht had.
- Срединный путь — понятие тхеравады. Срединный путь, или Восьмеричный Путь — значит держать золотую середину между физическим и духовным миром.
|