Memorare (Remember O Most Gracious Virgin Mary) is a Roman Catholic prayer to the Blessed Virgin Mary. Memorare, from the Latin "Remember", is frequently misattributed to the 2th century Cistercian monk Saint Bernard of Clairvaux, apparently due to confusion with its 7th century popularizer, Father Claude Bernard, who stated that he learned it from his own father. It first appears as part of a longer 5th century prayer, "Ad sanctitatis tuae pedes, dulcissima Virgo Maria.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Memorare (Remember O Most Gracious Virgin Mary) is a Roman Catholic prayer to the Blessed Virgin Mary. Memorare, from the Latin "Remember", is frequently misattributed to the 2th century Cistercian monk Saint Bernard of Clairvaux, apparently due to confusion with its 7th century popularizer, Father Claude Bernard, who stated that he learned it from his own father. It first appears as part of a longer 5th century prayer, "Ad sanctitatis tuae pedes, dulcissima Virgo Maria. " The modern version is taken from that indulgenced by Pope Pius IX in 846, Raccolta, #339 (S. C. Ind. , Dec. , 846; S. P. Ap. , Sept. 8, 935) Encr. Ind. #32: MEMORARE, O piissima Virgo Maria, non esse auditum a saeculo, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum. Ego tali animatus confidentia, ad te, Virgo Virginum, Mater, curro, ad te venio, coram te gemens peccator assisto. Noli, Mater Verbi, verba mea despicere; sed audi propitia et exaudi. Amen. In English translation, the prayer is: Remember, O Most Gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who fled to Thy protection, implored Thy help or sought Thy intercession, was left unaided. Inspired by this confidence, I fly unto Thee, O Virgin of Virgins, my Mother; to Thee do I come, before thee I kneel, sinful and sorrowful. O Mother of the Word Incarnate, despise not my petitions, but in Thy clemency, hear and answer me. Amen.
  • Nach dem lateinischen Anfangswort Memorare (Gedenke) wird ein Gebet zitiert, das zu den Grundgebeten der römisch-katholischen Kirche gehört und gelegentlich in Andachten gebetet wird. In der kanonisierten Fassung der eucharistischen Liturgie vor dem 2. Vatikanischen Konzil wurde es auch als Communio gesungen. Das Memorare ist aus dem heutigen gottesdienstlichen Gebrauch weitgehend verschwunden. Johannes Paul II. hat es in seiner Predigt bei der hl. Messe am 25. März 2000 in der Verkündigungsbasilika in Nazaret auf seiner 91. Auslandsreise zitiert. Die Mitglieder des Opus Dei haben die Gewohnheit das Memorare täglich zu beten.
  • Oración Mariana atribuida a San Bernardo de Claraval. Conocida por su primera palabra, Acordaos Español Acordaos, ¡oh piadosísima Virgen María!, que jamás se ha oído decir que ninguno de los que han acudido a vuestra protección, implorando vuestra asistencia y reclamando vuestro socorro, haya sido desamparado. Animado por esta confianza, a Vos también acudo, ¡oh Madre, Virgen de las vírgenes!, y gimiendo bajo el peso de mis pecados me atrevo a comparecer ante vuestra presencia soberana. ¡Oh Madre de Dios!, no desechéis mis súplicas, antes bien, escuchadlas y acogedlas benignamente. Amén. Latín MEMORARE, O piissima Virgo Maria,a saeculo non esse auditum, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum. Ego tali animatus confidentia, ad te, Virgo Virginum, Mater, curro, ad te venio, coram te gemens peccator assisto. Noli, Mater Verbi, verba mea despicere; sed audi propitia et exaudi. Amen.
  • Souvenez-vous est une prière catholique dédiée à la Vierge Marie. Elle a été composée par Saint Bernard au XII siècle. On rencontre souvent son titre latin Memorare. Claude Bernard, le «pauvre prêtre», qui vécut au XVII siècle, a vigoureusement encouragé la récitation de cette prière. Dans la croyance catholique, la Vierge Marie n'abandonne jamais ceux qui la prient et la prière permet d'accomplir l'impossible. La prière dit que Marie est la Mère du Verbe, car en théologie Jésus-Christ, son Fils, est la parole de Dieu, son Verbe. La phrase «ô ma Mère» rappelle que dans la religion catholique, Marie est la Mère des chrétiens, mais aussi la Mère de l'Église. L'appel à «ne rejetez pas mes prières» n’est pas sans rappeler le «Nostra deprecationes ne despicias in necessitatibus» dans Sous l'abri de ta miséricorde.
  • Il cosiddetto Memorare (lett. ricòrdati) è una celebre preghiera della tradizione orante propria della Chiesa Cattolica ed è dedicata alla Vergine Maria. Il testo è attribuito a san Bernardo di Chiaravalle, monaco di tradizione cistercense.
  • Memorare is de titel van een, binnen de Rooms-Katholieke Kerk vrij bekend, gebed, waarvan de tekst vaak ten onrechte wordt toegeschreven aan de Heilige Bernardus van Clairvaux. In werkelijkheid is het gebed geschreven door een andere Bernard en wel door de Franse kloosterling Claude Bernard, die leefde in de Zeventiende eeuw. Hij schreef het gebed in het Latijn.
  • Memorare (Pomnij, o Najświętsza Panno Maryjo) to modlitwa ustna w Kościele katolickim, skierowana do Najświętszej Maryi Panny. Memorare, po łacinie "Pamiętaj", "Pomnij", jest często przypisywana Św. Bernardowi z Clairvaux, żyjącemu w XII w. Oryginalny tekst łaciński: MEMORARE, O piissima Virgo Maria, non esse auditum a saeculo, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum. Ego tali animatus confidentia, ad te, Virgo Virginum, Mater, curro, ad te venio, coram te gemens peccator assisto. Noli, Mater Verbi, verba mea despicere; sed audi propitia et exaudi. Amen. Polskie tłumaczenie: Pomnij, o Najświętsza Panno Maryjo, że nigdy nie słyszano, abyś opuściła tego, kto się do Ciebie ucieka, Twej pomocy wzywa, Ciebie o przyczynę prosi. Tą ufnością ożywiony, do Ciebie, o Panno nad pannami i Matko, biegnę, do Ciebie przychodzę, przed Tobą jako grzesznik płaczący staję. O Matko Słowa, racz nie gardzić słowami moimi, ale usłysz je łaskawie i wysłuchaj. Amen. Modlitwa św. Bernarda (wersja dłuższa) Pamiętaj, o najdobrotliwsza Panno Maryjo, że od wieków nie słyszano, aby ktokolwiek uciekając się do Ciebie, Twej pomocy wzywając, Ciebie o przyczynę prosząc, miał być od Ciebie opuszczony. Tą nadzieją ożywiony, uciekam się do Ciebie, o Maryjo, Panno nad pannami i Matko Jezusa Chrystusa. Przystępuję do Ciebie, biegnę do Ciebie, stawam przed Tobą jako grzeszny człowiek, drżąc i wzdychając. O Pani świata, racz nie gardzić moimi prośbami! O Matko Słowa przedwiecznego, racz wysłuchać mnie nędznego, który do Ciebie z tego padołu płaczu o pomoc wołam. Bądź mi pomocą we wszystkich moich potrzebach teraz i zawsze, a osobliwie w godzinę śmierci, o łaskawa, o litościwa, o słodka Panno Maryjo. -Przez Twoje święte Panieństwo i Niepokalane Poczęcie, o Najświętsza Panno Maryjo, oczyść serce, ciało i duszę moją. Amen.
  • Lembrai-vos é uma oração católica, também conhecida como "Memorare" (do nome em latim) ou como "Oração de São Bernardo" (a quem é atribuída a sua autoria).
  • Memorare är en katolsk bön ägnad Jungfru Maria. Den kan avsluta Rosenkransbönen. Latinsk text Memorare, O piissima Virgo Maria, non esse auditum a saeculo, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum. Ego tali animatus confidentia, ad te, Virgo Virginum, Mater, curro, ad te venio, coram te gemens peccator assisto. Noli, Mater Verbi, verba mea despicere; sed audi propitia et exaudi. Amen. Svensk text Påminn dig, milda Jungfru Maria, att det aldrig någonsin har blivit hört, att någon som tagit sin tillflykt till dig och anropat din förbön har blivit övergiven. Full av förtröstan kommer jag därför, arma syndare, till dig, min moder, du jungfrurnas jungfru. Överge mig inte i min nöd, utan hör mig och hjälp mig, du Ordets moder, Maria. Amen.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdf:type
rdfs:comment
  • Memorare (Remember O Most Gracious Virgin Mary) is a Roman Catholic prayer to the Blessed Virgin Mary. Memorare, from the Latin "Remember", is frequently misattributed to the 2th century Cistercian monk Saint Bernard of Clairvaux, apparently due to confusion with its 7th century popularizer, Father Claude Bernard, who stated that he learned it from his own father. It first appears as part of a longer 5th century prayer, "Ad sanctitatis tuae pedes, dulcissima Virgo Maria.
  • Nach dem lateinischen Anfangswort Memorare (Gedenke) wird ein Gebet zitiert, das zu den Grundgebeten der römisch-katholischen Kirche gehört und gelegentlich in Andachten gebetet wird. In der kanonisierten Fassung der eucharistischen Liturgie vor dem 2. Vatikanischen Konzil wurde es auch als Communio gesungen. Das Memorare ist aus dem heutigen gottesdienstlichen Gebrauch weitgehend verschwunden. Johannes Paul II. hat es in seiner Predigt bei der hl. Messe am 25.
  • Oración Mariana atribuida a San Bernardo de Claraval. Conocida por su primera palabra, Acordaos Español Acordaos, ¡oh piadosísima Virgen María!, que jamás se ha oído decir que ninguno de los que han acudido a vuestra protección, implorando vuestra asistencia y reclamando vuestro socorro, haya sido desamparado.
  • Souvenez-vous est une prière catholique dédiée à la Vierge Marie. Elle a été composée par Saint Bernard au XII siècle. On rencontre souvent son titre latin Memorare. Claude Bernard, le «pauvre prêtre», qui vécut au XVII siècle, a vigoureusement encouragé la récitation de cette prière. Dans la croyance catholique, la Vierge Marie n'abandonne jamais ceux qui la prient et la prière permet d'accomplir l'impossible.
  • Il cosiddetto Memorare (lett. ricòrdati) è una celebre preghiera della tradizione orante propria della Chiesa Cattolica ed è dedicata alla Vergine Maria. Il testo è attribuito a san Bernardo di Chiaravalle, monaco di tradizione cistercense.
  • Memorare is de titel van een, binnen de Rooms-Katholieke Kerk vrij bekend, gebed, waarvan de tekst vaak ten onrechte wordt toegeschreven aan de Heilige Bernardus van Clairvaux. In werkelijkheid is het gebed geschreven door een andere Bernard en wel door de Franse kloosterling Claude Bernard, die leefde in de Zeventiende eeuw. Hij schreef het gebed in het Latijn.
  • Memorare (Pomnij, o Najświętsza Panno Maryjo) to modlitwa ustna w Kościele katolickim, skierowana do Najświętszej Maryi Panny. Memorare, po łacinie "Pamiętaj", "Pomnij", jest często przypisywana Św. Bernardowi z Clairvaux, żyjącemu w XII w. Oryginalny tekst łaciński: MEMORARE, O piissima Virgo Maria, non esse auditum a saeculo, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum.
  • Lembrai-vos é uma oração católica, também conhecida como "Memorare" (do nome em latim) ou como "Oração de São Bernardo" (a quem é atribuída a sua autoria).
  • Memorare är en katolsk bön ägnad Jungfru Maria. Den kan avsluta Rosenkransbönen. Latinsk text Memorare, O piissima Virgo Maria, non esse auditum a saeculo, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum. Ego tali animatus confidentia, ad te, Virgo Virginum, Mater, curro, ad te venio, coram te gemens peccator assisto. Noli, Mater Verbi, verba mea despicere; sed audi propitia et exaudi. Amen.
rdfs:label
  • Memorare
  • Memorare
  • Acordaos
  • Souvenez-vous
  • Memorare
  • Memorare
  • Memorare
  • Lembrai-vos
  • Memorare
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is owl:sameAs of