Der 30. Mai ist der 150. Tag des Gregorianischen Kalenders (der 151. in Schaltjahren), somit verbleiben noch 215 Tage bis zum Jahresende. Vorlage:Kalender Jahrestage

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Der 30. Mai ist der 150. Tag des Gregorianischen Kalenders (der 151. in Schaltjahren), somit verbleiben noch 215 Tage bis zum Jahresende. Vorlage:Kalender Jahrestage
  • El 30 de mayo es el 150. º (centésimo quincuagésimo) día del año del calendario gregoriano, 151. º en los años bisiestos. Quedan 215 días para finalizar el año.
  • 30. toukokuuta on gregoriaanisen kalenterin mukaan vuoden 150. päivä. Vuodesta on jäljellä 215 päivää.
  • Il 30 maggio è il 150º giorno del Calendario Gregoriano (il 151º negli anni bisestili). Mancano 215 giorni alla fine dell'anno.
  • 5月30日(ごがつさんじゅうにち)はグレゴリオ暦で年始から150日目(閏年では151日目)にあたり、年末まではあと215日ある。 Template:カレンダー 5月
  • 30 mei is de 150ste dag van het jaar (151ste dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 215 dagen tot het einde van het jaar.
  • 30. mai er den 150. dagen i året. 151. i skuddår. Det er 215 dager igjen av året.
  • 30 de maio é o 150º dia do ano no calendário gregoriano. Faltam 215 para acabar o ano.
  • 30 мая — 150-й день года в григорианском календаре. До конца года остаётся 215 дней.
  • 30 maj är den 150:e dagen på året i den gregorianska kalendern. Det återstår 215 dagar av året.
  • 5月30日是公历一年中的第150天(闰年第151天),离全年结束还有215天。
  • Le 30 mai est le 150Modèle:E jour de l'année du calendrier grégorien, le 151Modèle:E en cas d'année bissextile. Il reste 215 jours avant la fin de l'année. C'était généralement le Modèle:11e jour du mois de prairial dans le calendrier républicain français, officiellement dénommé jour de la fraise. 29 mai - 30 mai - 31 mai Modèle:Sommaire limité au niveau 2
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpprop:day
  • 30 (xsd:integer)
dbpprop:month
  • 5 (xsd:integer)
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Der 30. Mai ist der 150. Tag des Gregorianischen Kalenders (der 151. in Schaltjahren), somit verbleiben noch 215 Tage bis zum Jahresende. Vorlage:Kalender Jahrestage
  • El 30 de mayo es el 150. º (centésimo quincuagésimo) día del año del calendario gregoriano, 151. º en los años bisiestos. Quedan 215 días para finalizar el año.
  • 30. toukokuuta on gregoriaanisen kalenterin mukaan vuoden 150. päivä. Vuodesta on jäljellä 215 päivää.
  • Il 30 maggio è il 150º giorno del Calendario Gregoriano (il 151º negli anni bisestili). Mancano 215 giorni alla fine dell'anno.
  • 5月30日(ごがつさんじゅうにち)はグレゴリオ暦で年始から150日目(閏年では151日目)にあたり、年末まではあと215日ある。 Template:カレンダー 5月
  • 30 mei is de 150ste dag van het jaar (151ste dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 215 dagen tot het einde van het jaar.
  • 30. mai er den 150. dagen i året. 151. i skuddår. Det er 215 dager igjen av året.
  • 30 de maio é o 150º dia do ano no calendário gregoriano. Faltam 215 para acabar o ano.
  • 30 мая — 150-й день года в григорианском календаре. До конца года остаётся 215 дней.
  • 30 maj är den 150:e dagen på året i den gregorianska kalendern. Det återstår 215 dagar av året.
  • 5月30日是公历一年中的第150天(闰年第151天),离全年结束还有215天。
  • Le 30 mai est le 150Modèle:E jour de l'année du calendrier grégorien, le 151Modèle:E en cas d'année bissextile. Il reste 215 jours avant la fin de l'année. C'était généralement le Modèle:11e jour du mois de prairial dans le calendrier républicain français, officiellement dénommé jour de la fraise. 29 mai - 30 mai - 31 mai Modèle:Sommaire limité au niveau 2
rdfs:label
  • 30. Mai
  • May 30
  • 30 de mayo
  • 30. toukokuuta
  • 30 mai
  • 30 maggio
  • 5月30日
  • 30 mei
  • 30. mai
  • 30 maja
  • 30 de maio
  • 30 мая
  • 30 maj
  • 5月30日
owl:sameAs
foaf:page
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of