Matthias of the House of Habsburg, Holy Roman Emperor (1612-1619), King of Hungary (1608-1619) (as Matthias II), King of Bohemia (1611-1619). Matthias was born in the Austrian capital of Vienna to Maximilian II, Holy Roman Emperor and Maria of Spain. Matthias married Archduchess Anna of Austria, daughter of his uncle Archduke Ferdinand II of Austria, whose successor in Further Austria Matthias became in 1595. Their marriage did not produce surviving children.

PropertyValue
dbpedia-owl:Person/individualisedPnd
  • 119400839
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:_1
  • 1. Matthias, Holy Roman Emperor
dbpprop:_10
dbpprop:_11
dbpprop:_12
dbpprop:_13
dbpprop:_14
dbpprop:_15
dbpprop:_16
dbpprop:_17
dbpprop:_18
dbpprop:_19
dbpprop:_2
dbpprop:_20
dbpprop:_21
dbpprop:_22
dbpprop:_23
dbpprop:_24
dbpprop:_25
dbpprop:_26
dbpprop:_27
dbpprop:_28
dbpprop:_29
dbpprop:_3
dbpprop:_30
dbpprop:_31
dbpprop:_4
dbpprop:_5
dbpprop:_6
dbpprop:_7
dbpprop:_8
dbpprop:_9
dbpprop:abstract
  • Matthias of the House of Habsburg, Holy Roman Emperor (1612-1619), King of Hungary (1608-1619) (as Matthias II), King of Bohemia (1611-1619). Matthias was born in the Austrian capital of Vienna to Maximilian II, Holy Roman Emperor and Maria of Spain. Matthias married Archduchess Anna of Austria, daughter of his uncle Archduke Ferdinand II of Austria, whose successor in Further Austria Matthias became in 1595. Their marriage did not produce surviving children. In 1593 he was appointed governor of Austria by his brother, Emperor Rudolf II. He formed a close association there with the Bishop of Vienna, Melchior Klesl, who later became his chief adviser. In 1605 Matthias forced the ailing emperor to allow him to deal with the Hungarian Protestant rebels. The result was the Peace of Vienna of 1606, which guaranteed religious freedom in Hungary. In the same year Matthias was recognized as head of the House of Habsburg and as the future Holy Roman Emperor, as a result of Rudolf's illness. Allying himself with the estates of Hungary, Austria, and Moravia, Matthias forced his brother to yield rule of these lands to him in 1608; Rudolf later ceded Bohemia in 1611. After Matthias's accession as Holy Roman Emperor, his policy was dominated by Klesl, who hoped to bring about a compromise between Catholic and Protestant states within the Holy Roman Empire in order to strengthen it. Matthias had already been forced to grant religious concessions to Protestants in Austria and Moravia, as well as in Hungary, when he had allied with them against Rudolf. His conciliatory policies were opposed by the more intransigent Catholic Habsburgs, particularly Matthias's brother Archduke Maximilian, who hoped to secure the succession for the inflexible Catholic Archduke Ferdinand. The start of the Bohemian Protestant revolt in 1618 provoked Maximilian to imprison Klesl and revise his policies. Matthias, old and ailing, was unable to prevent a takeover by Maximilian's faction. Ferdinand, who had already been crowned King of Bohemia (1617) and of Hungary (1618), succeeded Matthias as Holy Roman Emperor. Matthias died in Vienna.
  • Matthias war Kaiser des Heiligen Römischen Reiches 1612–1619 und bereits seit 1608 König von Ungarn (als Matthias II. ) und Kroatien (als Matija II. ), seit 1611 auch König von Böhmen (gleichfalls als Matthias II.). Sein Wahlspruch war Concordia lumine maior (= Eintracht ist stärker als Licht).
  • Mateu I, emperador romanogermànic. Emperador del Sacre Imperi Romanogermànic, arxiduc d'Àustria, rei d'Hongria i rei de Bohèmia.
  • Matyáš Habsburský byl císař římský, král český, uherský a chorvatský a arcivévoda rakouský z dynastie Habsburků.
  • Matías de Habsburgo (Viena, 24 de febrero de 1557 - Viena, 20 de marzo de 1619, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico de 1612 a 1619. Hijo de Maximiliano II de Habsburgo y de María de Habsburgo. Hermano y sucesor de Rodolfo II. Archiduque de Austria, fue gobernador de Austria desde 1593, rey de Hungría desde 1608 y de Bohemia desde 1611 por la incapacidad mental de su hermano, asumiendo el título imperial a la muerte de éste. Se casó con su prima Ana de Austria, en 1611. Le sucedió su primo-hermano el archiduque Fernando de Estiria . Durante el último año de su mandato comenzó la Guerra de los Treinta Años .
  • Matias oli Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan keisari vuosina 1612–1619, Unkarin kuningas vuosina 1608–1619 ja Böömin kuningas 1611–1617. Hän oli keisari Maksimilian II:n poika ja keisari Rudolf II:n veli. Matias haki sopua ja kompromisseja protestanttien ja katolisten välille, ja solmi protestanttien kanssa Wienin rauhansopimuksen 1606, mikä takasi unkarilaisille uskonnonvapauden. Matias nai serkkunsa Itävallan arkkiherttuattaren Annan. Liitosta ei jäänyt eloon lapsia, joten Ferdinand II seurasi serkkuaan keisariksi tämän kuoltua vuonna 1619.
  • Matthias I, empereur du Saint-Empire et roi de Bohême, de la maison de Habsbourg, roi de Hongrie sous le nom de Matthias II, est né à Vienne (Autriche), le 24 février 1557, il y est mort le 20 mars 1619. Il est le cinquième enfant (sur sept) de l'empereur Maximilien II et de Marie d'Espagne. Bien que doté de peu de talent, il est rempli d'ambition et intrigue contre son frère Rodolphe II, alors empereur. Celui-ci, pour l'humilier, ne lui accorde aucune position et argent. Il va même jusqu'à lui refuser l'autorisation de se marier. Pourtant à la mort de son frère Ernest (1553-1595), il reprend le titre de gouverneur de Hongrie. En 1606, il signe le traité de Zsitva-Torok qui légalise la partition de la Hongrie entre les Habsbourg, le sultan Ahmet I et la Transylvanie du prince Bocskay. Ce traité outre l'alliance conclue entre l'Autriche des Habsbourg et le sultan, mettant ainsi fin au tribut que l'Autriche versait à l'Empire ottoman, reconnaît l'indépendance de la Transylvanie et garantit la liberté de religion en Hongrie. En 1611, la santé mentale de Rodolphe II se dégradant, Matthias réussit à convaincre la famille des Habsbourg de le nommer à la tête de celle-ci et de prendre la régence de l'empire. Marchant sur Prague à la tête d'une armée, il oblige son frère, Rodolphe II, à lui céder par écrit la Hongrie, la Bohême et la Moravie. Le 11 novembre de cette même année, Rodolphe II abdique. Matthias lui laisse le château de Prague, et lui verse une pension. L'année suivante, Il est élu empereur du Saint-Empire. Entre temps, il a épousé, en 1611, Anne d'Autriche (1585-1618), sa cousine et petite-cousine, avec laquelle il n'a pas d'héritier. En 1616, suite à des pogroms organisés dans certaines villes allemandes, Matthias prend fait et cause pour les juifs maltraités et fait décapiter les meneurs de ces émeutes. Des rumeurs concernant la comtesse Erzsébet Báthory arrive jusqu'à ses oreilles. Il décide de la faire arrêter et l'enquête prouve que celle-ci a tué 600 (?) jeunes filles dans le but de prendre des bains dans leur sang pour conserver une beauté éternelle. Elle est emmurée vivante dans son château. Choisissant son cousin Ferdinand II comme successeur, il plonge ainsi l'Europe dans la guerre de Trente Ans.
  • Fájl:Mathias. jpg II. Mátyás II. Mátyás 1608-tól Magyarország, 1611-től Csehország királya, 1612-től pedig német-római császár volt a Habsburg-dinasztiából. Csehországban és a Birodalomban az első és egyetlen Mátyás nevű uralkodóként viselte a koronát.
  • マティアス(Matthias, 1557年2月24日ボヘミア - 1619年3月20日ボヘミア)は神聖ローマ皇帝(在位:1612年 - 1619年)。マクシミリアン2世と皇后マリアの子。 マティアスは1593年に、兄で神聖ローマ皇帝であるルドルフ2世によってオーストリア総督に任命された。彼はそこで、ウィーン司教であり後に自身の右腕となるメルキオル・クレスルと、神聖ローマ皇帝に対抗するための密約を交わした。その密約の結果、1605年、マティアスは病気の皇帝に、ハンガリーの宗教的な反逆者と通交することを許可させた。その許可により、1606年にウィーンの平和が起こり、ハンガリー王国の人々の信教の自由が保障された。ルドルフ2世の病気はその後ひどくなり、同年、マティアスはハプスブルク家の家長、将来の神聖ローマ皇帝の地位が約束された。マティアスは、ハンガリー、オーストリアおよびモラヴィアへの支配を強化するために、これらの国々と同盟することを兄に強要した。兄は弟の要求を受け入れた。そしてマティアスは、それらの国々と同盟を結んだ。その後1611年にルドルフ2世は弟にボヘミアの支配権を譲った。 マティアスが神聖ローマ皇帝に就任して以降、彼の政策は、帝国内のカトリックとプロテスタントの融和を進めることを望んでいたメルキオル・クレスルに支配されていた。この融和政策は、妥協に反対的なハプスブルクのカトリック教徒に反対された。特に弟マクシミリアン3世大公の反対は著しく、カトリック強硬派のフェルナンド大公(フェルディナント2世)の続投を望んだ。1618年にボヘミアのプロテスタントの反乱が始まったことにより(プラハ窓外投擲事件)、マティアスはマクシミリアン3世を拘束し、融和政策を変更した。しかしマティアスは老いて病の床につき、マクシミリアン達が自分の地位を奪うことを防ぐことができなかった。フェルディナントは既にボヘミア王になっていたが、マティアスは帝位にとどまった。 結局マティアスが死の床につくころには、新旧両派の対立は回避することが出来ず、最後にして最大の宗教戦争、三十年戦争が勃発してしまうのである。 皇后アンナ・フォン・ティロルとの間に子供がなかったため、従弟フェルディナント大公(フェルディナント2世)が帝位を継いだ。
  • Matthias van Oostenrijk, aartshertog van Oostenrijk, was keizer van het Heilige Roomse Rijk, Hongarije (als Matthias II) en enige tijd landvoogd van de Nederlanden. Matthias van Oostenrijk was de zoon van keizer Maximiliaan II en prinses Maria van Spanje. Hij was de jongere broer van de Duitse keizer Rudolf II en neef van koning Filips II van Spanje. In 1577 werd hij op 19-jarige leeftijd door de Staten-Generaal van de opstandige Nederlanden gevraagd om als landvoogd op te treden. De toenmalige landvoogd Don Juan had het Eeuwige Edict, waarin de opstandige gewesten afspraken met de Spaanse landvoogd hadden gemaakt geschonden met een aanval op Namen en Antwerpen. Hierna weigerden de Staten-Generaal Don Juan nog als landvoogd te erkennen, en werd Matthias van Oostenrijk benaderd. Matthias van Oostenrijk was vier jaar lang landvoogd (van 1577 tot 1581). Zijn bewind werd niet erkend door Filips II, voor wie Don Juan en na diens dood de hertog van Parma gewoon landvoogd was. Matthias van Oostenrijk was nog erg jong en politiek totaal onervaren toen hij landvoogd werd. In de dagelijkse praktijk had Matthias dan ook weinig in te brengen tegen de ervaren Willem van Oranje. In 1612 volgde hij zijn broer Rudolf II op als keizer van Duitsland. In 1619 werd hij opgevolgd door keizer Ferdinand II.
  • Matthias var keiser av det tysk-romerske rike fra 1612-1619; han var sønn av keiser Maximilian II og bror til Rudolf II.
  • Maciej Habsburg — król Węgier oraz arcyksiążę Austrii w latach 1608-1619, Czech w latach 1611-1619, cesarz Świętego Cesarstwa Rzymskiego Narodu Niemieckiego w latach 1612-1619 z dynastii Habsburgów. Syn cesarza Cesarstwa Rzymskiego Narodu Niemieckiego - Maksymiliana II Habsburga. Brat Rudolfa II, cesarza rzymsko-niemieckiego, Ernesta i Albrechta VII - namiestników hiszpańskich Niderlandów oraz Maksymiliana III - wielkiego mistrza zakonu krzyżackiego. W 1593 jego brat starszy - Rudolf II Habsburg mianował go zarządcą Austrii. Maciej przy tej okazji poznał biskupa Wiednia - Melchiora Klesla, który w przyszłości miał zostać jego głównym doradcą. Cesarzem został po śmierci brata. Jego rządy pogłębiły antagonizmy wyznaniowe w krajach habsburskich i doprowadziły do wojny trzydziestoletniej, której bezpośrednią przyczyną była defenestracja praska, która odbyła się w praskim zamku na Hradczanach. Maciej razem ze swoją żoną ufundowali w Wiedniu Kościół Kapucynów wraz z Kryptą Cesarską, gdzie chcieli być pochowani, a która została później rozbudowana i stała się rodową nekropolią Habsburgów.
  • Matias da Germânia ou Mateus de Habsburgo, filho de Maximiliano II, Imperador, e da Infanta Maria de Habsburgo, filha de Carlos V. Foi Arquiduque de Áustria, Duque de Carniola, da Caríntia, da Estiria, Conde do Tirol, Landgrave da Alta e da Baixa Alsácia e finalmente foi eleito Imperador do Sacro Império em 1611 na sucessão do irmão, Rodolfo II. Foi rei da Hungria e da Boêmia como Mateus II de 1611 a 1617. Casou em 1611 com sua prima Ana do Tirol, filha do Arquiduque Fernando I, Conde do Tirol, e de sua segunda esposa Ana Catarina de Gonzaga; Ana foi a fundadora da Igreja dos capuchinhos no mausoléu dos Habsburgos, em Viena. Sem posteridade, Matias foi sucedido como imperador por seu primo Fernando II da Germânia filho do arquiduque Carlos da Estiria.
  • Matia I a fost împărat al Sfântului Imperiu Roman din 1612-1619 şi deja din 1608 rege al Ungariei (sub numele de Matia al II-lea, în maghiară II. Mátyás), iar din 1611 rege al Boemiei (de asemenea sub numele de Matia al II-lea, în cehă Matyáš II.). A fost fiul lui Maximilian al II-lea, Împărat Roman, rege al Boemiei şi rege al Ungariei; mama sa a fost Maria a Spaniei, fiica lui Carol al V-lea, Împărat Roman şi a Isabelei a Portugaliei.
  • Матвей — король Германии (римский король) с 1612, избран императором Священной Римской империи 13 июня 1612, эрцгерцог Австрийский с 20 января 1612 (замещал императора Рудольфа II с 1593), король Венгрии с 16 ноября 1608 (коронация 19 ноября 1608, под именем Матвея II), король Богемии с 23 мая 1611 (коронован в этот же день под именем Матвея II), из династии Габсбургов. Сын императора Максимилиана II и Марии Испанской. 4 декабря 1611 женился на эрцгерцогине Анне (4 октября 1585 — 14 декабря 1618), дочери своего дяди австрийского эрцгерцога Фердинанда II. Выживших детей от этого брака не было. Воспитателем Матвея был ученый дипломат Оги Жислен де Бусбек (Augler Ghislain de Busbecq). По приглашению католической, но враждебной испанцам партии южных нидерландских провинций, Матвей отправился туда тайно в 1577 году. В 1578 году получил, с большими ограничениями, звание штатгальтера, но, поняв, что ему не удастся добиться влияния в стране, в 1581 году сложил с себя власть. В 1593 году назначен наместником своего брата императора Рудольфа II. В Вене он сблизился с Мельхиором Клезелем, который позже стал кардиналом и главным советником Матвея. Когда произвол императора вызвал войну с возмутившимися венграми и турками, Матвей взял на себя восстановление спокойствия. В 1606 году в Вене был заключен мир, который гарантировал религиозную свободу в Венгрии. Рудольф не согласился с его решениями, и Матвей вступил в междоусобную борьбу с душевнобольным императором, принудив брата уступить ему в 1608 Австрию, Венгрию и Моравию, а в 1611 Чехию, Силезию и Лужицу. После вступления на императорский престол на его политику существенное влияние оказывал Клезель, который надеялся добиться компромисса между католическими и протестантскими частями империи с целью усиления государства. Ещё во время борьбы с Рудольфом Матвей был вынужден пойти на уступки протестантам в Австрии, Моравии и Венгрии, чтобы привлечь их в качестве своих союзников. Из внешних врагов ему пришлось бороться с трансильванским князем Бетленом Габором. Примиренческой политике Матвея противостояли другие представители дома Габсбургов, в том числе его брат эрцгерцог Максимилиан, который надеялся обеспечить переход престола к приверженцу католицизма эрцгерцогу Фердинанду Штирийскому, ставшему впоследствии императором Фердинандом II. По настоянию членов своей семьи бездетный Матвей короновал Фердинанда королем Чехии и Венгрии (1618). Попытки правительства уничтожить права, данные протестантам, и особенно «Грамоту Величества», дарованную Рудольфом II чехам в 1609 году, вызвали неудовольствие, которое перешло в Чешское восстание, положившее начало Тридцатилетней войне. Между тем как чехи организовали свое особое управление и сопротивлялись с оружием в руках, а жители Силезии и Моравии к ним примкнули, Фердинанд низверг Клезеля и вырвал бразды правления у больного и дряхлого Матвея, который вскоре после того и умер. В 1633 году останки Матвея были перенесены в Капуцинеркирхе; он был первым императором, погребённым в Императорском склепе.
  • Mattias, ty. Matthias, född 24 februari 1557, död 20 mars 1619, ståthållare i Nederländerna 1578-1581, tysk-romersk kejsare från 1612, som Mattias II kung av Ungern 1608-1618 och kung av Böhmen 1611-1617. Tredje son till Maximilian II och Maria av Habsburg (dotter till kejsar Karl V), bror till Rudolf II, kusin till Ferdinand II. Under sin bror, kejsar Rudolfs, sinnessjukdom blev han den verklige ledaren för huset Habsburgs politik och 1612 efterträdde han denne som kejsare. Han försökte föra en försonlig politik gentemot protestanterna. Mattias lät bygga den jaktstuga som sedermera skulle bli slottet Schönbrunn. Han gifte sig 1611 med sin tjugoåtta år yngre kusin Anna, dotter till ärkehertig Ferdinand II av Tyrolen. Äktenskapet blev barnlöst. Mattias avled i 20 mars 1619, 62 år gammal, endast tre månader efter sin gemåls bortgång, och efterträddes av sin kusin Ferdinand II.
  • Matthias 1612-1619 yılları arası Habsburg Hanedanlığı'nı Kutsal Roma İmparatoru olarak yönetip, Macar ve Hırvatistan Kralı olarak 1608-1619 (II. Matthias olarak), 1611-1617 Bohemya Kralı olarak hükmetti.
  • Файл:Matthiasemp. jpg Матвій Габсбург Матвій Габсбург — король Угорщини в 1608—1619, Чехії в 1611—1619, імператор Священної Римської імперії у 1612—1619 з династії Габсбургів. Син імператора Священної Римської імперії — Масиміліана II Габсбурга і Марії Габсбург. Наступник імператора Рудольфа II Габсбурга. Під час правління Матвія антагонізм між католиками і протестантами в імперії Габсбургів наростав і зрештою призвів до початку Тридцятирічної війни.
  • 马蒂亚斯(Matthias,1557年2月14日维也纳—1619年3月20日维也纳)是神圣罗马帝国皇帝(1612年—1619年在位)、匈牙利国王(1608年—1619年在位,称“马蒂亚斯二世”)和波希米亚国王(1611年—1619年在位,称“马蒂亚斯二世”)。 馬蒂亞斯的父親是哈布斯堡王朝的神聖羅馬帝國皇帝馬克西米利安二世(Maximilian II),母親是查理五世的女儿瑪麗亞。其兄長是神聖羅馬帝國皇帝魯道夫二世。 由於魯道夫不願向奧斯曼帝國妥協,而且頑固地認爲他可以通過一次新十字軍東征統一所有信奉基督教的國家,1593年他開始了一場同土耳其的戰爭,這場戰爭一直持續到1606年,被稱爲“漫長的戰爭”(或“奧斯曼戰爭”、“十三年戰爭”),期間的1604年他所統治的匈牙利發生叛亂,1605年魯道夫被他的其他家庭成員迫使,將匈牙利事務的管理權交給了他的弟弟馬蒂亞斯,馬蒂亞斯在1606年艱難地分別同匈牙利叛亂者和土耳其人達成和平協定,魯道夫對此非常生氣,他認爲馬蒂亞斯所作出巨大的讓步只是爲了維持自己的權力,因此準備重新對土耳其開戰。但馬蒂亞斯爭取到了匈牙利叛亂者的支援,迫使魯道夫放棄了匈牙利、奧地利和摩拉維亞的王位給馬蒂亞斯。 與此同時,波希米亞新教派看准了神聖羅馬帝國最微弱的時機,提出更多宗教自由的要求,魯道夫在1609年簽署文件(Majestätsbriefe)滿足了他們的要求,賦予信奉新教的波希米亞和西里西亞貴族以宗教信仰自由和特權,這一舉動成爲了後來1618年開始的三十年戰爭導火索。雖然波希米亞人的要求被滿足了,但是他們卻得寸進尺地施壓要求更多自由,魯道夫只得派兵鎮壓,波希米亞人轉而向馬蒂亞斯請求幫助,馬蒂亞斯將魯道夫囚禁在布拉格的城堡中,直到1611年魯道夫將波希米亞的王位讓與馬蒂亞斯。 被弟弟奪去所有實權的9個月後,魯道夫於1612年1月20日去世,去世時只剩下神聖羅馬帝國皇帝這個空頭銜,馬蒂亞斯在1612年6月13日繼承了魯道夫的皇位。 1617年,施蒂里亚大公查理二世之子斐迪南當選爲波希米亞國王。由於西班牙哈布斯堡王朝的明顯支援,他繼承無嗣的馬提亞斯皇帝的皇位和匈牙利王位幾乎也成定局。 斐迪南頑固的宗教政策引起了新教信徒的極度不安;在登上王位後不久,斐迪南就撕毀了前皇帝魯道夫二世頒佈的在波希米亞准許宗教信仰自由的敕令。很快他在波希米亞便受到來自各個社會階層的反對。1618年5月22日,在布拉格發生了擲出窗外事件,波希米亞新教派爲了捍衛先前魯道夫文件賦予他們的權利,將兩名皇帝的使者扔出窗外,成爲波希米亞起義和整個三十年戰爭(1618年—1648年)的開端。捷克貴族宣佈廢黜斐迪南二世,選舉普法爾茨選侯腓特烈五世爲國王。 1619年皇帝馬提亞斯去世,斐迪南二世順利地繼承了神聖羅馬帝國的帝位和匈牙利王位。
dbpprop:after
dbpprop:border
  • 1 (xsd:integer)
dbpprop:boxstyle
  • background-color: 9fe;
  • background-color: bfc;
  • background-color: fcc;
  • background-color: fb9;
  • background-color: ffc;
  • padding-top: 0; padding-bottom: 0;
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:relatedInstance
dbpprop:rows
  • 7 (xsd:integer)
dbpprop:sHouProperty
dbpprop:style
  • font-size: 90%; line-height: 110%;
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdfs:comment
  • Matthias of the House of Habsburg, Holy Roman Emperor (1612-1619), King of Hungary (1608-1619) (as Matthias II), King of Bohemia (1611-1619). Matthias was born in the Austrian capital of Vienna to Maximilian II, Holy Roman Emperor and Maria of Spain. Matthias married Archduchess Anna of Austria, daughter of his uncle Archduke Ferdinand II of Austria, whose successor in Further Austria Matthias became in 1595. Their marriage did not produce surviving children.
  • Matthias war Kaiser des Heiligen Römischen Reiches 1612–1619 und bereits seit 1608 König von Ungarn (als Matthias II. ) und Kroatien (als Matija II. ), seit 1611 auch König von Böhmen (gleichfalls als Matthias II.). Sein Wahlspruch war Concordia lumine maior (= Eintracht ist stärker als Licht).
  • Mateu I, emperador romanogermànic. Emperador del Sacre Imperi Romanogermànic, arxiduc d'Àustria, rei d'Hongria i rei de Bohèmia.
  • Matyáš Habsburský byl císař římský, král český, uherský a chorvatský a arcivévoda rakouský z dynastie Habsburků.
  • Matías de Habsburgo (Viena, 24 de febrero de 1557 - Viena, 20 de marzo de 1619, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico de 1612 a 1619. Hijo de Maximiliano II de Habsburgo y de María de Habsburgo. Hermano y sucesor de Rodolfo II. Archiduque de Austria, fue gobernador de Austria desde 1593, rey de Hungría desde 1608 y de Bohemia desde 1611 por la incapacidad mental de su hermano, asumiendo el título imperial a la muerte de éste. Se casó con su prima Ana de Austria, en 1611.
  • Matias oli Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan keisari vuosina 1612–1619, Unkarin kuningas vuosina 1608–1619 ja Böömin kuningas 1611–1617. Hän oli keisari Maksimilian II:n poika ja keisari Rudolf II:n veli. Matias haki sopua ja kompromisseja protestanttien ja katolisten välille, ja solmi protestanttien kanssa Wienin rauhansopimuksen 1606, mikä takasi unkarilaisille uskonnonvapauden. Matias nai serkkunsa Itävallan arkkiherttuattaren Annan.
  • Matthias I, empereur du Saint-Empire et roi de Bohême, de la maison de Habsbourg, roi de Hongrie sous le nom de Matthias II, est né à Vienne (Autriche), le 24 février 1557, il y est mort le 20 mars 1619. Il est le cinquième enfant (sur sept) de l'empereur Maximilien II et de Marie d'Espagne. Bien que doté de peu de talent, il est rempli d'ambition et intrigue contre son frère Rodolphe II, alors empereur. Celui-ci, pour l'humilier, ne lui accorde aucune position et argent.
  • Fájl:Mathias. jpg II. Mátyás II. Mátyás 1608-tól Magyarország, 1611-től Csehország királya, 1612-től pedig német-római császár volt a Habsburg-dinasztiából. Csehországban és a Birodalomban az első és egyetlen Mátyás nevű uralkodóként viselte a koronát.
  • Matthias van Oostenrijk, aartshertog van Oostenrijk, was keizer van het Heilige Roomse Rijk, Hongarije (als Matthias II) en enige tijd landvoogd van de Nederlanden. Matthias van Oostenrijk was de zoon van keizer Maximiliaan II en prinses Maria van Spanje. Hij was de jongere broer van de Duitse keizer Rudolf II en neef van koning Filips II van Spanje. In 1577 werd hij op 19-jarige leeftijd door de Staten-Generaal van de opstandige Nederlanden gevraagd om als landvoogd op te treden.
  • Matthias var keiser av det tysk-romerske rike fra 1612-1619; han var sønn av keiser Maximilian II og bror til Rudolf II.
  • Maciej Habsburg — król Węgier oraz arcyksiążę Austrii w latach 1608-1619, Czech w latach 1611-1619, cesarz Świętego Cesarstwa Rzymskiego Narodu Niemieckiego w latach 1612-1619 z dynastii Habsburgów. Syn cesarza Cesarstwa Rzymskiego Narodu Niemieckiego - Maksymiliana II Habsburga. Brat Rudolfa II, cesarza rzymsko-niemieckiego, Ernesta i Albrechta VII - namiestników hiszpańskich Niderlandów oraz Maksymiliana III - wielkiego mistrza zakonu krzyżackiego.
  • Matias da Germânia ou Mateus de Habsburgo, filho de Maximiliano II, Imperador, e da Infanta Maria de Habsburgo, filha de Carlos V. Foi Arquiduque de Áustria, Duque de Carniola, da Caríntia, da Estiria, Conde do Tirol, Landgrave da Alta e da Baixa Alsácia e finalmente foi eleito Imperador do Sacro Império em 1611 na sucessão do irmão, Rodolfo II. Foi rei da Hungria e da Boêmia como Mateus II de 1611 a 1617.
  • Matia I a fost împărat al Sfântului Imperiu Roman din 1612-1619 şi deja din 1608 rege al Ungariei (sub numele de Matia al II-lea, în maghiară II. Mátyás), iar din 1611 rege al Boemiei (de asemenea sub numele de Matia al II-lea, în cehă Matyáš II.). A fost fiul lui Maximilian al II-lea, Împărat Roman, rege al Boemiei şi rege al Ungariei; mama sa a fost Maria a Spaniei, fiica lui Carol al V-lea, Împărat Roman şi a Isabelei a Portugaliei.
  • Mattias, ty. Matthias, född 24 februari 1557, död 20 mars 1619, ståthållare i Nederländerna 1578-1581, tysk-romersk kejsare från 1612, som Mattias II kung av Ungern 1608-1618 och kung av Böhmen 1611-1617. Tredje son till Maximilian II och Maria av Habsburg (dotter till kejsar Karl V), bror till Rudolf II, kusin till Ferdinand II. Under sin bror, kejsar Rudolfs, sinnessjukdom blev han den verklige ledaren för huset Habsburgs politik och 1612 efterträdde han denne som kejsare.
  • Matthias 1612-1619 yılları arası Habsburg Hanedanlığı'nı Kutsal Roma İmparatoru olarak yönetip, Macar ve Hırvatistan Kralı olarak 1608-1619 (II. Matthias olarak), 1611-1617 Bohemya Kralı olarak hükmetti.
  • Файл:Matthiasemp. jpg Матвій Габсбург Матвій Габсбург — король Угорщини в 1608—1619, Чехії в 1611—1619, імператор Священної Римської імперії у 1612—1619 з династії Габсбургів. Син імператора Священної Римської імперії — Масиміліана II Габсбурга і Марії Габсбург.
rdfs:label
  • Matthias, Holy Roman Emperor
  • Matthias (HRR)
  • Mateu I del Sacre Imperi Romanogermànic
  • Matyáš Habsburský
  • Matías de Habsburgo
  • Matias (keisari)
  • Matthias Ier du Saint-Empire
  • II. Mátyás
  • Mattia del Sacro Romano Impero
  • マティアス (神聖ローマ皇帝)
  • Matthias van het Heilige Roomse Rijk
  • Matthias av Det tysk-romerske rike
  • Maciej Habsburg
  • Matias da Germânia
  • Matia I, Împărat Roman
  • Матвей (император Священной Римской империи)
  • Mattias (tysk-romersk kejsare)
  • Matthias (Kutsal Roma İmparatoru)
  • Матвій Габсбург
  • 马蒂亚斯 (神圣罗马帝国)
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:after of
is dbpprop:before of
is dbpprop:issue of
is dbpprop:predecessor of
is dbpprop:redirect of
is dbpprop:spouse of
is dbpprop:successor of