Markedness is a linguistic concept that developed out of the Prague School. A marked form is a non-basic or less natural form. An unmarked form is a basic, default form. For example, lion is the unmarked choice in English — it could refer to a male or female lion. But lioness is marked because it can only refer to females. The unmarked forms serve as general terms: e.g. brotherhood of man is sometimes used to refer to all people, both men and women, while sisterhood refers only to women.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Markedness is a linguistic concept that developed out of the Prague School. A marked form is a non-basic or less natural form. An unmarked form is a basic, default form. For example, lion is the unmarked choice in English — it could refer to a male or female lion. But lioness is marked because it can only refer to females. The unmarked forms serve as general terms: e.g. brotherhood of man is sometimes used to refer to all people, both men and women, while sisterhood refers only to women. The form of a word that is conventionally chosen to be the lemma form is typically the form that is the least marked. Markedness originally developed from phonology — where phonetic symbols were literally marked to indicate additional features, such as voicing, nasalization or roundedness. Markedness is still an influential concept in current phonological theory. In Optimality Theory many of the central arguments concerning constraints and ordering have to do with the markedness of a form. The concept of markedness has been extended to other areas of grammar as well, such as morphology, syntax and semantics. Markedness is a very fuzzy notion, especially if it is not made clear whether something is marked phonetically, phonologically, morphologically, syntactically, or semantically. There are many sets of varied criteria to determine which forms are considered more marked and which are not: Some quantify markedness in terms of statistical frequency of use, others define it in psycholinguistic terms, yet others use merely their own intuitions on the subject. When correctly and stringently used the term is very effective at describing the relations of forms in a paradigm. An important fact is that what is more highly marked on one linguistic level may be less highly marked on another. For example: "ant" is less marked than "ants" on the morphological level, but on the semantic and frequency levels it may be more marked since ants are more often encountered many at once than one at a time. The latter fact is reflected in certain Frisian words' plural and singular forms: In Frisian, nouns with irregular singular-plural stem variations are undergoing regularization. Usually this means that the plural is reformed to be a regular form of the singular: OLD PARADIGM: "koal" (coal), "kwallen" (coals) → REGULARIZED FORMS: "Koal" (coal), "Koalen" (coals). However, a number of words instead reform the singular to be a regular form of the plural: OLD PARADIGM: "earm" (arm), "jermen" (arms) → REGULARIZED FORMS: "jerm" (arm), "jermen" (arms) The common denominator of the nouns that regularize the singular to match the plural is that they are terms that more often occur in pairs or in groups; they are said to be (semantically, not morphologically) locally unmarked in the plural.
  • Der Begriff der Markiertheit stammt von der Prager Schule aus den 20er Jahren und bezog sich ursprünglich nur auf die Phonologie. Jedoch lässt sich das Konzept auf alle Teilbereiche der Linguistik ausweiten. Demnach ist ein bestimmtes Phänomen unmarkiert, wenn es natürlicher wirkt und simpler aufgebaut ist. Die unmarkierte Form wirkt als Grundform, von welcher andere Formen abgeleitet werden können. Diese anderen Formen werden dann als markiert bezeichnet. z. B. : der Begriff Student wurde lange Zeit als geschlechts-unspezischer Begriff verwendet. Der Begriff Studentin ist in seinem Gebrauch von vornherein beschränkt auf Frauen. Das Verhältnis zwischen den beiden Begriffen könnte man als unmarkiert (Student) versus markiert (Student+in) bezeichnen. Dieses Verhältnis findet man in sämtlichen Feldern der Linguistik, z. B. : man könnte den Begriff der Markiertheit auch auf Fallsysteme anwenden. Im Deutschen wäre demnach der Nominativ unmarkiert, währenddessen die anderen Fälle (Genitiv, Dative & Akkusativ) markiert sind. Seit den 20er Jahren wird der Begriff auf einzelne Theorien der Sprachwissenschaft ausgeweitet, z. B. : auf die Transformationsgrammatik. Nach dieser Theorie basieren alle Sprachen auf der gleichen Universalgrammatik; nicht alle grammatische Phänomena müssen aber in allen Sprachen notwendigerweise realisiert sein. Phänomena, die in einigen Sprachen vorkommen, aber in anderen nicht, nennt man markiert. Das geht von der Idee aus, dass sie in der Universalgrammatik unmarkiert sind. Ein markiertes Phänomen der indogermanischen Sprachen (mit Ausnahme der meisten slawischen Sprachen) ist beispielsweise der Artikel; ein markiertes Phänomen vieler asiatischer Sprachen ist der Numeralklassifikator. Eines der großen Probleme für Übersetzer und insbesondere für die Maschinelle Übersetzung ist, in eine Sprache, die ein markiertes Phänomen hat, hineinzuübersetzen aus einer Sprache, die dieses Phänomen nicht hat. Nomen im Finnischen oder Japanischen haben zum Beispiel keine Artikel: Wie kann man bei Übersetzung ins Deutsche entscheiden, ob ein, und wenn ja, welcher Artikel (bestimmt oder unbestimmt) gebraucht wird?
  • La marcazione è un concetto linguistico che è stato sviluppato dalla Scuola di Praga, (o Circolo linguistico di Praga) Una forma marcata è una forma non basilare o meno naturale. Si contrappone alla forma non marcata è che è la forma basilare, neutrale. Per esempio, leone è un sostantivo non marcato in italiano rispetto a leonessa: la prima parola può infatti riferirsi sia al leone maschio che alla specie del leone in generale (maschio e femmina), mentre leonessa è la forma marcata (come si vede dal suffisso -essa): potrà dunque riferirsi solo al genere femminile. La parola tavolo non è marcata, mentre tavolino è marcato da un diminutivo. La forma di una parola che è convenzionalmente scelta come lemma è in genere la forma con meno (o senza) marcazioni. Il plurale viene spesso marcato rispetto al singolare (in inglese, avremo the girl, the girls). Come mostrano questi esempi, molto spesso la parola marcata tra i due membri di un'opposizione viene evidenziata morfologicamente, anche se chiaramente non mancano gli esempi contrari. Basti pensare al fatto che il concetto di marcazione si è originariamente sviluppato negli studi di fonetica, dove i simboli fonetici erano letteralmente marcati (tramite diacritici o accenti) per indicare il tratto distintivo sonoro, nasale o labiale. Il concetto di marcazione si è poi esteso alle altre aree linguistiche, come la sintassi, la semantica e appunto la morfologia. La marcazione è tuttavia un concetto molto elastico e generale: ci sono infatti pochi criteri base per determinare quale forma è considerata marcata e quale no
  • Gemarkeerdheid is in de taalkunde een term waarmee de mogelijke "verschijningsvormen" van woorden met elkaar worden vergeleken om er één als optimaal uit te kiezen. De gemarkeerde vorm wordt gezien als "minder natuurlijk" of "niet optimaal", de ongemarkeerde vorm is daarentegen de standaardvorm die uiteindelijk zal verschijnen als output. Zo zal in een algemene tekst over leeuwen het woord "leeuw" worden verkozen boven "leeuwin", aangezien dit laatste woord een beperktere betekenis heeft. De vorm "leeuwin" is daarmee gemarkeerd, dat wil zeggen suboptimaal ten opzichte van de vorm "leeuw".
  • Марки́рованность — лингвистическое, а также общесемиотическое понятие, впервые разработанное в Пражской лингвистической школе.
dbpprop:hasPhotoCollection
rdf:type
rdfs:comment
  • Markedness is a linguistic concept that developed out of the Prague School. A marked form is a non-basic or less natural form. An unmarked form is a basic, default form. For example, lion is the unmarked choice in English — it could refer to a male or female lion. But lioness is marked because it can only refer to females. The unmarked forms serve as general terms: e.g. brotherhood of man is sometimes used to refer to all people, both men and women, while sisterhood refers only to women.
  • Der Begriff der Markiertheit stammt von der Prager Schule aus den 20er Jahren und bezog sich ursprünglich nur auf die Phonologie. Jedoch lässt sich das Konzept auf alle Teilbereiche der Linguistik ausweiten. Demnach ist ein bestimmtes Phänomen unmarkiert, wenn es natürlicher wirkt und simpler aufgebaut ist. Die unmarkierte Form wirkt als Grundform, von welcher andere Formen abgeleitet werden können. Diese anderen Formen werden dann als markiert bezeichnet. z. B.
  • La marcazione è un concetto linguistico che è stato sviluppato dalla Scuola di Praga, (o Circolo linguistico di Praga) Una forma marcata è una forma non basilare o meno naturale. Si contrappone alla forma non marcata è che è la forma basilare, neutrale.
  • Gemarkeerdheid is in de taalkunde een term waarmee de mogelijke "verschijningsvormen" van woorden met elkaar worden vergeleken om er één als optimaal uit te kiezen. De gemarkeerde vorm wordt gezien als "minder natuurlijk" of "niet optimaal", de ongemarkeerde vorm is daarentegen de standaardvorm die uiteindelijk zal verschijnen als output. Zo zal in een algemene tekst over leeuwen het woord "leeuw" worden verkozen boven "leeuwin", aangezien dit laatste woord een beperktere betekenis heeft.
  • Марки́рованность — лингвистическое, а также общесемиотическое понятие, впервые разработанное в Пражской лингвистической школе.
rdfs:label
  • Markedness
  • Markiertheit
  • Marcazione (linguistica)
  • Gemarkeerdheid
  • Маркированность
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of