Marine insurance covers the loss or damage of ships, cargo, terminals, and any transport or cargo by which property is transferred, acquired, or held between the points of origin and final destination. Cargo insurance is a sub-branch of marine insurance, though Marine also includes Onshore and Offshore exposed property, (container terminals, ports, oil platforms, pipelines), Hull, Marine Casualty, and Marine Liability. When goods are transported by mail or courier, shipping insurance is used instead.

Property Value
dbo:abstract
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016)25بك هذه مقالة غير مراجعة. ينبغي أن يزال هذا القالب بعد أن يراجعها محرر ما عدا الذي أنشأها؛ إذا لزم الأمر فيجب أن توسم المقالة بقوالب الصيانة المناسبة. (مارس 2008)25بك هذه المقالة ليس بها أي وصلات لمقالاتٍ أخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة وصلات إلى المقالات المتعلقة بها الموجودة في النص الحالي. (يونيو 2013) التأمين البحري: 1. المفهوم الضيق والواسع للتأمين البحري: صنف الفقهاء والعاملون في قطاعات التأمين تأمينات نقل البضائع إلى نوعين من حيث التسمية فقط: الأول: التأمين البحري في مفهومه الضيق والذي يعني التأمين على البضائع المنقولة بحراً. الثاني: فهو الذي أطلقوا عليه تأمينات نقل البضائع أو البضائع المنقولة وان كانت التسميتين فنحن من وجهة نظرنا انهما مترادفتان لأن تأمينات البضائع المنقولة لا يعقل ان توصف على تغطية البضائع المنقولة بحراً فقط ولكنها تمتد لتشمل نقل البضائع براً وجواً وبالطرود البريدية إضافة إلى النقل البحري. وتأتي أهمية التأمين البحري في مفهومه الواسع بالنسبة لشركة التأمين حيث أنه يشكل نسبه كبرى من أقساط التأمين الإجمالية كما أن أهميته تظهر بالنسبة للاقتصاد الوطني والتجارة الدولية حيث أن هذا النوع من التأمينات يوفر المظلة لعمليات نقل البضائع مما يهم في تطوير الصادرات والواردات اما بالنسبة لأهمية هذا النوع من التأمينات في مجال الدراسة والبحث فإننا نجد ان معظم الباحثين والدارسين في مجالات التأمين قد اعطوا هذا الفرع من الرداسة جل اهتمامهم وعنايتهم لما له من أهمية كبرى من حيث الدراسة والبحث وعلى اعتباره كائناً حياً يتطور كل يوم حسب تطورات التجارة الدولية. تاريخ التأمين البحري: لقد أشارت الدراسات إلى أن التأمين البحري هو أقدم أنواع التأمينات على الإطلاق حيث أثبتت مثل لك الدراسات تعامل أصحاب الحضارات القديمة بهذا النوع من التأمين كالحضارة الاشورية والفينيقية، كما أن الدراسات أثبتت ان قانون رودس الخاص بالعوارية "الخسارة الجزئية العامة" تعود إلى عام 2500 ق.م وهذا يعني ان التأمين البحري قد عرفته الأمم منذ قديم الزمان أما في شكله المعاصر فإن الام التي انجبت التأمين البحري الحالي هي فكرة القرض البحري والتي ظهرت في ميناء لندن على نهر التايمز في مقهى يُدعى مقهى لويدز حيث كان رواد هذا المقهى من أصحاب السفن ورباناتها والاشخاص المهتمون بالملاحة البحرية والتجارة حيث كانوا يتداولون أخبار المخاطر التي تتعرض لها سفنهم خلال رحلاتها في اعالي البحار إلى أن جاء شخص واقترح فكرة القرض البحري والتي مؤداها إعطاء صاحب السفينة وصاحب البضاعة المنقولة عليها قرضاً من المال يساوي قيمة السفينة والبضاعة وفي مقابل فائدة قانونية ولتكن 10% فإن هلكت السفينة وما عليها من بضائع فإن المقترض يرد اصل القرض إلى المقرض وفكرة القرض البحري التي نتحدث عنها شبيهه إلى حد كبير في التأمين البحري المعاصر حيث أن شركة التأمين حالياً تتعهد بدفع مبلغ التعويض في حال تحقق أحد أو بعض المخاطر التي يشملها العقد وذلك في مقابل قسط التأمين فإن تحققت تلك المخاطر أو بعض منها قامت بدفع التعويض وان لم يتحقق أي خطر فإنها لا تدفع أي تعويض للمؤمن له. أنواع المخاطر البحرية : حينما نقول أنواع المخاطر البحرية فهذا لا يعني ان صفة تلك المخاطر ومكان تحققها بالكامل هو البحر ولكن المقصود من التسمية هي المخاطر التي تتحقق في البحر وعلى اليابسة حيث أن الرحلة غالباً ما تكون من جزئين جزء بحري وجزء بري وتبعاً لذلك فغن المخاطر قد تحققت في الجزء البحري وقد تتحقق أثناء وجود البضاعة على اليابسة ولهذا السبب فإن تصنيفنا للمخاطر سيكون على النحو التالي: 1. مخاطر البحري Sea Perils ومن التسمية فإن المقصود بها المخاطر ذات الصفة الطبيعية في البحر كهياج البحر والانواء البحرية العواصف الصواعق في البحر أي انها ذات مصدر ومنشأ طبيعيين. 2. مخاطر في البحر Perils in sea ومن تسميتها فإن مصدرها ومنشأها ليس طبيعياً ومن امثلتها التصادم البحري، لصوص البحر، القراصنة، الحرب، وغيرها من المخاطر التي ليس مصدرها طبيعياً. 3. المخاطر المختلطة Mixed Perils وهي من التسمية تشمل النوعين المذكورين اعلاه إضافة إلى المخاطر التي قد تتعرض لها البضاعة على اليابسة سواء في موانيء التحميل أو التفريغ أو خلال الجزء البري الكامل للرحلة كخطر السرقة وتدهور الشاحنة أو احتراقها أو انهيار الجسور التي تمر من فوقها أو تصادمها أو سرقة البضائع أو أي خطر قد يتحقق أثناء ذلك الجزء البري المكمل للرحلة. (ar)
  • Mit der Transportversicherung wird der Versicherungsschutz für Transportgüter (Güterversicherung, § 130 Abs. 1 VVG) und Transportmittel (Kaskoversicherung, § 130 Abs. 2 VVG) hinsichtlich der Gefahren bei der Beförderung und Zwischenlagerung von Gütern angeboten. Je nach Art der Interessenlage der am Transport Beteiligten, je nach Art der Transportgüter und Transportmittel, der allgemeinen oder speziellen Transportgefahren und sonstigen Risiken und analog der unterschiedlichen Haftungsgrundlagen und -einschränkungen der Verkehrsträger, werden adäquate Versicherungen erforderlich. Der Versicherungsmarkt hält ein breites Angebot bereit, was kaum ein Transportrisiko unversicherbar erscheinen lässt (Kostenfrage). Die klassische Transportversicherung unterscheidet "Schutzkriterien" wie Transportweg, versichertes Interesse und Versicherungsdauer. (de)
  • Marine insurance covers the loss or damage of ships, cargo, terminals, and any transport or cargo by which property is transferred, acquired, or held between the points of origin and final destination. Cargo insurance is a sub-branch of marine insurance, though Marine also includes Onshore and Offshore exposed property, (container terminals, ports, oil platforms, pipelines), Hull, Marine Casualty, and Marine Liability. When goods are transported by mail or courier, shipping insurance is used instead. (en)
  • 海上保険(かいじょうほけん)は、貨物保険と船舶保険を併せた概念であり、主に海上危険による損害を担保する保険である。 賠償責任や所有権などが被保険利益となるため、対象には荷主、オペレーター、船主、用船社、銀行などがあたる。国によって、海上危険の概念が異なるため、港湾局を対象とした保険も含むことがある。近年、サプライチェーン・マネジメント (SCM) 等の考えが普及し、物流全体の保険商品が登場し、必ずしも海上危険のみをカバーするものでなくなっている。 (ja)
  • Een transportverzekering is een algemene benaming voor allerlei soorten verzekeringen die samenhangen met de risico's van transport en reizen. Een transportverzekering is een schadeverzekering. Transportverzekeringen zijn voornamelijk allerlei verzekeringen die samenhangen met het professionele transport, zoals de verzekering van schepen, lading en aansprakelijkheid van de vervoerder. Ook particulieren kunnen een transportverzekering afsluiten, zoals een reisverzekering en de verzekering van een pleziervaartuig. Door het internationale karakter van transportverzekeringen zijn vaak de bepalingen in de Engelse wet of Engelse verzekeringen bepalend voor de Nederlandse verzekeringen. (nl)
  • Ubezpieczenie morskie – lub inaczej umowa ubezpieczenia morskiego jest uregulowana w Kodeksie morskim. Tej instytucji prawa poświęcony jest Tytuł VIII kodeksu. Umową ubezpieczenia morskiego na podstawie artykułu 292 § 1 Kodeksu morskiego jest stan rzeczy, w którym ubezpieczyciel zobowiązuje się, w zamian za składkę ubezpieczeniową, wypłacić odszkodowanie za szkody poniesione wskutek niebezpieczeństw, na jakie przedmiot ubezpieczenia jest narażony w związku z żeglugą morską. Pojawia się, zatem, pojęcie interesu majątkowego związanego z żeglugą morską, który stanowi przedmiot ubezpieczenia. Przedmiotem ubezpieczenia, w ten sposób pojmowanego, jest również interes finansowy każdej osoby, która doznaje uszczerbku w mieniu, traci to mienie, a także doznaje utraty spodziewanych korzyści. Zgodnie z zapisami kodeksu morskiego, przedmiot ubezpieczenia musi być jedynie związany z żeglugą, aby takie ubezpieczenie mogło nosić miano morskiego. Artykuł 820 Kodeksu Cywilnego w swych wyłączeniach, co do stosowania tytułu poświęconego umowie ubezpieczenia, wspomina obok ubezpieczeń morskich również ubezpieczenia pośrednie (reasekurację). Nie pojawia się to bez powodu. Wyżej przedstawioną ideę interesu ubezpieczeniowego można rozciągnąć również na ubezpieczyciela. Cedowanie ryzyka jest naturalną cechą ubezpieczeń morskich. Ubezpieczyciel narażony na ryzyko wypłaty odszkodowania, w przypadku ryzyka morskiego o dużej wartości, jest narażony na ryzyko poniesienia dotkliwej straty finansowej. Reasekuracja odbywa się z zachowaniem podstawowej zasady ubezpieczeniowej głoszącej, iż odszkodowanie (w tym przypadku będzie mowa o odzysku reasekuracyjnym) nie może być podstawą do wzbogacenia się. Ubezpieczenia morskie można analizować i dokonywać ich podziału z wielu punktów widzenia. Najczęściej używanym i najbardziej praktycznym podziałem jest podział ze względu na rodzaj chronionego interesu. Interes majątkowy, który stanowi przedmiot ubezpieczenia, może być związany ze statkiem lub z ładunkiem. Interesy ładunkowe to wszelkie te związane z przewożonymi, przeładowywanymi oraz składowanymi towarami. Najczęściej ubezpieczania udziela się w oparciu o opracowane przez The Institute of London Underwriters – instytutowe klauzule ładunkowe. Interesy statkowe to przede wszystkim interes armatora, czyli osoby która uprawia żeglugę statkiem morskim. Jest to największa i najbardziej rozbudowana grupa ubezpieczeń morskich z szerokim wachlarzem klauzul i wyłączeń. Podstawowy podział przebiega na linii: casco jednostek morskich i ochrona odpowiedzialności cywilnej armatora. Jak to zostanie dalej opisane w pracy, oba rodzaje ubezpieczeń realizowane są przez odrębne instytucje ubezpieczeniowe. Armator ma możliwość w sposób dowolny kształtować zakres ochrony ubezpieczeniowej. Zależy to od rodzaju uprawianej żeglugi (liniowa czy tramping), rejonu pływania (strefy wojenne, częstych strajków), wielkości floty własnej i czarterowanej (możliwość samoubezpieczenia). Dopełnieniem casco i OC w żegludze są ubezpieczenia strat finansowych, na które narażony jest armator. W tej grupie ubezpiecza się ryzyko spóźnienia z dostarczeniem towaru do portu przeznaczenia, ewentualna utratę wynagrodzenia za przewóz, a także ryzyko odpowiedzialności w awarii wspólnej. Pozostałe interesy statkowe, czyli niezwiązane ściśle z działalnością armatorską, to ochrona interesów np. stoczni, osób czarterujących jednostki, a także innych osób finansowo zaangażowanych w żeglugę. (pl)
  • Морское страхование (англ. Marine Insurance) — отрасль страхования, охватывающая виды страхования, где в качестве объекта выступают имущественные интересы, связанные с судами морского и речного флота. (ru)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3027159 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 738038648 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Marine insurance covers the loss or damage of ships, cargo, terminals, and any transport or cargo by which property is transferred, acquired, or held between the points of origin and final destination. Cargo insurance is a sub-branch of marine insurance, though Marine also includes Onshore and Offshore exposed property, (container terminals, ports, oil platforms, pipelines), Hull, Marine Casualty, and Marine Liability. When goods are transported by mail or courier, shipping insurance is used instead. (en)
  • 海上保険(かいじょうほけん)は、貨物保険と船舶保険を併せた概念であり、主に海上危険による損害を担保する保険である。 賠償責任や所有権などが被保険利益となるため、対象には荷主、オペレーター、船主、用船社、銀行などがあたる。国によって、海上危険の概念が異なるため、港湾局を対象とした保険も含むことがある。近年、サプライチェーン・マネジメント (SCM) 等の考えが普及し、物流全体の保険商品が登場し、必ずしも海上危険のみをカバーするものでなくなっている。 (ja)
  • Морское страхование (англ. Marine Insurance) — отрасль страхования, охватывающая виды страхования, где в качестве объекта выступают имущественные интересы, связанные с судами морского и речного флота. (ru)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016)25بك هذه مقالة غير مراجعة. ينبغي أن يزال هذا القالب بعد أن يراجعها محرر ما عدا الذي أنشأها؛ إذا لزم الأمر فيجب أن توسم المقالة بقوالب الصيانة المناسبة. (مارس 2008)25بك هذه المقالة ليس بها أي وصلات لمقالاتٍ أخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة وصلات إلى المقالات المتعلقة بها الموجودة في النص الحالي. (يونيو 2013) التأمين البحري: 1. المفهوم الضيق والواسع للتأمين البحري: تاريخ التأمين البحري: أنواع المخاطر البحرية : (ar)
  • Mit der Transportversicherung wird der Versicherungsschutz für Transportgüter (Güterversicherung, § 130 Abs. 1 VVG) und Transportmittel (Kaskoversicherung, § 130 Abs. 2 VVG) hinsichtlich der Gefahren bei der Beförderung und Zwischenlagerung von Gütern angeboten. Die klassische Transportversicherung unterscheidet "Schutzkriterien" wie Transportweg, versichertes Interesse und Versicherungsdauer. (de)
  • Een transportverzekering is een algemene benaming voor allerlei soorten verzekeringen die samenhangen met de risico's van transport en reizen. Een transportverzekering is een schadeverzekering. Transportverzekeringen zijn voornamelijk allerlei verzekeringen die samenhangen met het professionele transport, zoals de verzekering van schepen, lading en aansprakelijkheid van de vervoerder. Ook particulieren kunnen een transportverzekering afsluiten, zoals een reisverzekering en de verzekering van een pleziervaartuig. (nl)
  • Ubezpieczenie morskie – lub inaczej umowa ubezpieczenia morskiego jest uregulowana w Kodeksie morskim. Tej instytucji prawa poświęcony jest Tytuł VIII kodeksu. Umową ubezpieczenia morskiego na podstawie artykułu 292 § 1 Kodeksu morskiego jest stan rzeczy, w którym ubezpieczyciel zobowiązuje się, w zamian za składkę ubezpieczeniową, wypłacić odszkodowanie za szkody poniesione wskutek niebezpieczeństw, na jakie przedmiot ubezpieczenia jest narażony w związku z żeglugą morską. Pojawia się, zatem, pojęcie interesu majątkowego związanego z żeglugą morską, który stanowi przedmiot ubezpieczenia. Przedmiotem ubezpieczenia, w ten sposób pojmowanego, jest również interes finansowy każdej osoby, która doznaje uszczerbku w mieniu, traci to mienie, a także doznaje utraty spodziewanych korzyści. Zgodnie (pl)
rdfs:label
  • Marine insurance (en)
  • تأمين بحري (ar)
  • Transportversicherung (de)
  • 海上保険 (ja)
  • Transportverzekering (nl)
  • Ubezpieczenie morskie (pl)
  • Морское страхование (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:industry of
is dbo:knownFor of
is dbo:occupation of
is dbo:product of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of