Mahr is a gift, mandatory in Islam, which is given by the groom to the bride upon marriage in Islamic cultures. (in contrast to other cultures' bride price, which is paid to the bride's father). It is considered to be a form of appreciation, as well as providing certain guarantees for the woman. The gift can be intangible or negligible, it can take the form of investments or real property.
| Property | Value |
| dbpprop:abstract
|
- Mahr is a gift, mandatory in Islam, which is given by the groom to the bride upon marriage in Islamic cultures. (in contrast to other cultures' bride price, which is paid to the bride's father). It is considered to be a form of appreciation, as well as providing certain guarantees for the woman. The gift can be intangible or negligible, it can take the form of investments or real property. The mahr may also be divided into portions, one to be given to the bride at marriage, the other to be given to the wife if she is widowed or divorced. It should be given according to the social status of the bride. Islamic scholars consider it as a way of emphasizing the importance of the marriage contract and preparing the husband to fulfill his marital responsibilities. It also can be a form of protection against arbitrary divorce.
- Die Brautgabe (arab. al-mahr) ist heute noch gang und gäbe im Orient und ist keinesfalls mit einem Brautpreis gleichzusetzen, mit dem die Frau sozusagen erkauft wird oder mit der Morgengabe. Sie wird nicht dem Vater der Braut, sondern der Braut selbst entgolten. In den meisten Fällen ist sie materieller Art, kann aber durchaus auch ideellen Wert besitzen. Die Brautgabe dient u.a. zur Prävention einer "voreiligen" Scheidung seitens des Mannes und zur finanziellen Absicherung der Frau, etwa im Scheidungsfall. Der Islam gewährt der muslimischen Frau das Recht, von ihrem zukünftigen Ehemann diese sog. Brautgabe zu verlangen, deren Höhe sie selbst festlegen und über die sie frei verfügen kann . Dabei sollte die Frau natürlich die finanzielle Situation des Mannes berücksichtigen. Selbst im Falle einer Scheidung hat der Mann kein Recht darauf, die Brautgabe zurückzufordern .
- Le mahr est le don, selon les prescriptions de l’islam, que l’époux doit faire à l’épouse (contrairement à d’autres cultures où cette dot est payé au père de l’épouse). Ce don serait une forme d’appréciation et permettrait d’offrir certaines garanties à la femme. Ce don peut prendre diverses formes, comme une somme d’argent ou d’autres biens. Il peut également être divisé en plusieurs parts : l’une remise à l’épouse au moment du mariage, l’autre lui étant donnée en cas de divorce ou de veuvage. Il doit également être en rapport avec le statut social de l’épouse. Les exégètes musulmans considèrent que ce don met l’emphase sur l’importance du contrat de mariage et prépare le mari à remplir ses responsabilités maritales. Le mahr est mentionné dans le Coran, par exemple le verset 4 de la sourate 4 (An-Nissâ’) : Et donnez aux épouses leur dot, de bonne grâce. Si de bon gré elles vous en abandonnent quelque chose, disposez-en alors à votre aise et de bon cœur.
- マフル(アラビア語:مهر)とはイスラム社会における結納金のような物で結婚する時に花婿から花嫁に贈られる。 マフルは現金だけでなく物品や不動産などでも良い。 値段には社会通念上の相場があり、初婚で若い女性ほど高くなり、再婚の場合は半額以下になるのが通例である。 イスラム社会ではマフルを払わなければ結婚は無効であるとされているため、多くの男性がマフルの用意に苦労しており、晩婚化の原因になっている。 例外としてミシャー婚では必要としない。 サウジアラビアの現代の相場では初婚で5万~6万サウジ・リヤル、再婚の場合はその半分以下を支払う必要がある。 支払いは結婚後の後払いでもかまわないが、離婚した場合には未払いのマフルを支払う義務が生じる。 このため貧困層は結婚することが出来ないという問題に直面しており、マフルの値下げを要求することも多い。 逆に資産家男性が一夫多妻を利用したり、頻繁に離婚を繰り返したりして次々と妻を取り替えると言う事例もある。 シャーリアにおいて結婚が許されている極端に若い子供を人身売買同然に貧困家庭から買ってくることも起きている。 1974年にサウジアラビア南部に居住するザハラニ族の族長が部族法で一族の者同士の結婚についてはマフルを3000サウジ・リヤルにすると公布したが、短期間での離婚が激増したため廃止された。マフルが安すぎると売春婦を買うかのように妻を使い捨てにすることが社会問題となった。
- Mahr – w Islamie jest to dar ślubny, który otrzymuje panna młoda od mężczyzny, w momencie zawarcia związku małżeńskiego, na wypadek rozwodu. Wyróżniamy trzy rodzaje mahru: określony – jego wysokość ustalona zostaje przed zawarciem związku małżeńskiego i powinna być zaakceptowana przez obie strony podstawowy – jego wysokość zależy od pozycji społecznej kobiety odroczony – termin jego ofiarowania może być odroczony. Jest on wręczany w momencie rozwodu lub po śmierci współmałżonka
- Махр — в исламе свадебный подарок невесте. Один из обязательных условий для заключения брака. Выплата махра может быть отсрочена по договоренности после свадьбы. В случае развода махр остается у жены. От калыма отличается тем, что передается не родителям невесты, а самой невесте.
- Mehir, evlilik meydana gelirken, erkeğin kadına verdiği meblağ ve maldır. Mehir, kadından istifade etmenin bir karşılığı değil, bir ömür boyu beraber yaşama isteğinin sembolik alâmetidir ve hediye olarak verilmektedir. İslam, kadına kendisine rağbet etsinler diye gençliği boyunca bir servet biriktirmesini yakıştıramamış; bilakis erkeklerin ona rağbet ettiklerini, hediye (mehr) vermek sûretiyle sembolize etmelerini istemiştir. Fukaha’nın çoğuna göre, her faydalanılan şey az da olsa mehir olabilir. Mehrin azami miktarı sınırlandırılmamıştır. Ömer bunu (400) dirhem ile sınırlandırmak istemişse de, Kureyşli bir hanım “.... kadınlara yığın yığın altın vermiş olsanız bile hiçbir şeyi geri almayın...... ” âyetini söyleyip itiraz edince onu haklı görmüş ve mehri sınırlandırmadan vazgeçmiştir. Mehir peşin olarak ödenebilir; ancak şart değildir. Tamamı veya bir kısmı meydana gelen fiîli evlilik, boşanma ve vefat sonuna bırakılması uygun görülmüştür. Tecilde (sonraya bırakmada) bir zaman belirtilmemiş ise, vefat veya boşanma halinde ödenmesi gerekir. Buna göre mehir; ya peşin (muaccel) veya veresiye (müeccel) dir. Akit sırasında mehir hiç belirtilmez veya usûlüne uygun, meşrû bir şekilde takdir edilmezse mihr-i misilden söz edilir. Mihr-i misil: Kadının kendi emsaline bakılarak takdir edilmektedir.
|
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:quranUscProperty
|
- 4 (xsd:integer)
- 24 (xsd:integer)
|
| dbpprop:reference
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| rdfs:comment
|
- Mahr is a gift, mandatory in Islam, which is given by the groom to the bride upon marriage in Islamic cultures. (in contrast to other cultures' bride price, which is paid to the bride's father). It is considered to be a form of appreciation, as well as providing certain guarantees for the woman. The gift can be intangible or negligible, it can take the form of investments or real property.
- Die Brautgabe (arab. al-mahr) ist heute noch gang und gäbe im Orient und ist keinesfalls mit einem Brautpreis gleichzusetzen, mit dem die Frau sozusagen erkauft wird oder mit der Morgengabe. Sie wird nicht dem Vater der Braut, sondern der Braut selbst entgolten. In den meisten Fällen ist sie materieller Art, kann aber durchaus auch ideellen Wert besitzen. Die Brautgabe dient u.a.
- Le mahr est le don, selon les prescriptions de l’islam, que l’époux doit faire à l’épouse (contrairement à d’autres cultures où cette dot est payé au père de l’épouse). Ce don serait une forme d’appréciation et permettrait d’offrir certaines garanties à la femme. Ce don peut prendre diverses formes, comme une somme d’argent ou d’autres biens.
- Mahr – w Islamie jest to dar ślubny, który otrzymuje panna młoda od mężczyzny, w momencie zawarcia związku małżeńskiego, na wypadek rozwodu. Wyróżniamy trzy rodzaje mahru: określony – jego wysokość ustalona zostaje przed zawarciem związku małżeńskiego i powinna być zaakceptowana przez obie strony podstawowy – jego wysokość zależy od pozycji społecznej kobiety odroczony – termin jego ofiarowania może być odroczony.
- Махр — в исламе свадебный подарок невесте. Один из обязательных условий для заключения брака. Выплата махра может быть отсрочена по договоренности после свадьбы. В случае развода махр остается у жены.
- Mehir, evlilik meydana gelirken, erkeğin kadına verdiği meblağ ve maldır. Mehir, kadından istifade etmenin bir karşılığı değil, bir ömür boyu beraber yaşama isteğinin sembolik alâmetidir ve hediye olarak verilmektedir. İslam, kadına kendisine rağbet etsinler diye gençliği boyunca bir servet biriktirmesini yakıştıramamış; bilakis erkeklerin ona rağbet ettiklerini, hediye (mehr) vermek sûretiyle sembolize etmelerini istemiştir.
|
| rdfs:label
|
- Mahr
- Brautgabe
- Mahr
- マフル
- Mahr
- Махр
- Mehir
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:redirect
of | |