Magdala (Aramaic: מגדלא / Magdala, meaning "elegant", "great", or "tower" (viz. "great place"); Hebrew: מגדל / Migdal, meaning "tower"; Arabic: قرية المجدل / Qariyat al-Majdal) is the name of at least two places in ancient Palestine mentioned in the Jewish Talmud and one place that may be mentioned in the Christian New Testament.

Property Value
dbo:abstract
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016) قرية القديسة مريم المجدلية أو قرية المجدل تقع على الساحل الغربي لبحيرة طبريا عند مصب وادي الحمام في البحيرة ، وتبعد عن مدينة طبريا حوالي 5 كم ، وتنسب إليها القديسة مريم المجدلية إحدى تلميذات المسيح التي بقيت مخلصة له ويعتقد بعض المؤرخين أن مريم كانت حاضرة في قصر بيلاطس النبطي حيث سمعت الرؤساء الروحيين لليهود يطلبون دم المسيح ويعلنون الحكم عليه بالإعدام وتبعته وهو يجر صليبه بين حشود من المشاهدين المتجادلين الساخطين وشهدت صلبه القاسي المرعب وفق المعتقد النصراني .وتشتهر قرية المجدل بالصباغة والنسيج وصيد الأسماك وبيع الحمام ، ومن معالمها جحر النملة الذي يقع في وسط البحيرة وهو عبارة عن حجر اسود نخره النمل ، وقلعة تعلا التي تقع في غرب القرية وترتفع 181 مترا فوق مستوى سطح البحر ، ومزار الشيخ محمد العجمي ويقع في شمال القرية في اتجاه حصن وادي الحمام ، وقد احتلتها العصابات الصهيونية ودمروها وشتتوا أهلها وضموا أراضيها إلى مستعمرة مجدا أقاموها في عام 1910. مشاريع شقيقة في كومنز صور وملفات عن: قرية مريم المجدلية * 32xبوابة مسيحية * 32xبوابة الإنجيل * 32xبوابة إسرائيل25بك هذه بذرة مقالة عن المسيحية بحاجة للتوسيع. شارك في تحريرها. (ar)
  • Magdala (Aramaic: מגדלא / Magdala, meaning "elegant", "great", or "tower" (viz. "great place"); Hebrew: מגדל / Migdal, meaning "tower"; Arabic: قرية المجدل / Qariyat al-Majdal) is the name of at least two places in ancient Palestine mentioned in the Jewish Talmud and one place that may be mentioned in the Christian New Testament. (en)
  • Migdal (hebr. מגדל, „Turm“; im Neuen Testament in der aramäischen Form Magdala, bei Flavius Josephus unter dem Namen Tarichea) ist ein Dorf am Westufer des See Genezareth, etwa 6 km nördlich von Tiberias. (de)
  • Pour les articles homonymes, voir Magdala. Magdala est le nom d´une ancienne ville de Galilée citée dans le Talmud, sous les noms hébreux Migdal Zab'ayya ou Migdal Nunia. La tradition chrétienne associe à cette ville le personnage de Marie la magdaléenne (Μαρία ἡ Μαγδαληνή). Celle-ci est souvent appelée Marie de Magdala, car dit-on, elle serait de cette ville. Toutefois, la nature du lien de Marie avec la ville de Magdala n'est pas claire. Jusqu'au IIIe siècle les sources parlent d'une ville appelée Tarichae et il n'est pas établi que cette ville ait été appelée Magdala auparavant. La ville est identifiée à un village palestinien du nom d'Al-Majdal détruit en 1948 et remplacée par la localité israélienne Migdal. (fr)
  • Magdala es un paraje de la antigua Palestina citado en la Biblia (en el Nuevo Testamento) y en el Talmud. Se ha asociado con al menos dos lugares. Se dice que María Magdalena nació en esa localidad. Jesucristo visitó esa región según las siguientes citas San Mateo 15:39; También región de Dalmanuta San Marcos 8:9.Dalmanuta ha sido considerada como una variante nominal o un error del escriba, que debió escribir Magadán o Magdala. (es)
  • Magdala (in Aramaico מגדלא Magdala, in ebraico מגדל Migdal, che significa torre) è una piccola cittadina israeliana sulla sponda occidentale del lago di Tiberiade, detto anche di Genezaret. (it)
  • マグダラ (Magdala) (ヘブライ語:ミグダル=מגדל「塔」)はタルムードにおいてミグダル・ヌナヤ(「魚の塔」)という呼び名で現れる、イスラエルのガリラヤ湖北西岸に位置する、古代におけるガリラヤの都市の一つ。現在のミグダル(Migdal)に相当する。 新約聖書ではミグダルのアラム語形マグダラがギリシャ語に写記されている。フラウィウス・ヨセフスの著作ではタリケイア(ギリシャ語で「塩漬けの肉(とりわけ魚肉)」の意)と記されている。 マグダラのマリアの出身地と目される。 (ja)
  • Magdala ("torre") foi uma pequena aldeia, aparentemente situada na Galileia, visto que parece ter sido o local de nascimento de Maria Madalena, chamada a Madalena, ou "Maria de Magdala". O nome que aparece Mateus 15:39 para Magdala é "Magadan". É provavelmente outro nome para o mesmo lugar, ou então era outra aldeia tão próxima que a costa a que Jesus acostou poderia ter pertencido a qualquer uma das duas terras. O Talmude menciona dois lugares com o nome de Magdala. Um deles situava-se no leste, no Yarmuk perto de Gadara (na Jadar medieval, hoje Mukes), recebendo assim o nome de Magdala Gadar. Existia outra Magdala, mais conhecida, perto de Tiberíades, Magdala Nunayya ("Magdala dos Peixes"), o que a colocaria na costa do lago. Flávio Josefo menciona uma cidade galileia destruída pelos romanos na "A Guerra dos Judeus" (III, x) com o nome grego de Taricheæ (Josefo não fornece o nome hebraico), rica devido às suas prósperas pescarias. (pt)
  • Magdala (Magedan, Magadan) (aram. מגדלא Magdallah hebr. מגדל, Migdal) – starożytna miejscowość położona w odległości około 6 km od Tyberiady na zachodnim brzegu Jeziora Tyberiadzkiego, w Galilei na północy Izraela. Nazwa pochodzi od hebrajskiego słowa migdal – twierdza, zamek, wieża. Obok pozostałości starożytnej Magdali znajduje się współczesne miasteczko Migdal. (pl)
  • 马格达拉(德语:Magdala)是德国图林根州的一个市镇。总面积20.52平方公里,总人口1977人,其中男性992人,女性985人(2011年12月31日),人口密度96人/平方公里。 (zh)
  • Магдала (ивр. ‏מגדל‎‏‎‎, араб. قرية المجد‎, также Мигдаль) — древний галилейский город на территории современного Израиля, упоминаемый в Библии как родина Марии Магдалины. Слово magdala на арамейском языке означает «красивый», «великий» или «башня», на иврите migdal‎ — «башня», на арабском — «замок». В Талмуде этот город называется «Магдал Нунайа», что означает «башня рыб», а в Евангелие от Марка — «Далмануфа». Под названием «Магдала» в Новом Завете город упоминается в Евангелии от Матфея: Город располагается на берегу Генисаретского озера (также известного как «Галлилейское море» и «Тивериадское озеро»), на южном конце плодородной Генисаретской равнины, в бывшей области колена Нефеалимова, невдалеке от Капернаума. В настоящее время рядом с месторасположением исторической Магдалы находятся арабская деревня Аль-Мадждальрусск. и еврейское поселение Мигдаль. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 664898 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 742787981 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
georss:point
  • 32.825 35.51555555555556
rdf:type
rdfs:comment
  • Magdala (Aramaic: מגדלא / Magdala, meaning "elegant", "great", or "tower" (viz. "great place"); Hebrew: מגדל / Migdal, meaning "tower"; Arabic: قرية المجدل / Qariyat al-Majdal) is the name of at least two places in ancient Palestine mentioned in the Jewish Talmud and one place that may be mentioned in the Christian New Testament. (en)
  • Migdal (hebr. מגדל, „Turm“; im Neuen Testament in der aramäischen Form Magdala, bei Flavius Josephus unter dem Namen Tarichea) ist ein Dorf am Westufer des See Genezareth, etwa 6 km nördlich von Tiberias. (de)
  • Magdala es un paraje de la antigua Palestina citado en la Biblia (en el Nuevo Testamento) y en el Talmud. Se ha asociado con al menos dos lugares. Se dice que María Magdalena nació en esa localidad. Jesucristo visitó esa región según las siguientes citas San Mateo 15:39; También región de Dalmanuta San Marcos 8:9.Dalmanuta ha sido considerada como una variante nominal o un error del escriba, que debió escribir Magadán o Magdala. (es)
  • Magdala (in Aramaico מגדלא Magdala, in ebraico מגדל Migdal, che significa torre) è una piccola cittadina israeliana sulla sponda occidentale del lago di Tiberiade, detto anche di Genezaret. (it)
  • マグダラ (Magdala) (ヘブライ語:ミグダル=מגדל「塔」)はタルムードにおいてミグダル・ヌナヤ(「魚の塔」)という呼び名で現れる、イスラエルのガリラヤ湖北西岸に位置する、古代におけるガリラヤの都市の一つ。現在のミグダル(Migdal)に相当する。 新約聖書ではミグダルのアラム語形マグダラがギリシャ語に写記されている。フラウィウス・ヨセフスの著作ではタリケイア(ギリシャ語で「塩漬けの肉(とりわけ魚肉)」の意)と記されている。 マグダラのマリアの出身地と目される。 (ja)
  • Magdala (Magedan, Magadan) (aram. מגדלא Magdallah hebr. מגדל, Migdal) – starożytna miejscowość położona w odległości około 6 km od Tyberiady na zachodnim brzegu Jeziora Tyberiadzkiego, w Galilei na północy Izraela. Nazwa pochodzi od hebrajskiego słowa migdal – twierdza, zamek, wieża. Obok pozostałości starożytnej Magdali znajduje się współczesne miasteczko Migdal. (pl)
  • 马格达拉(德语:Magdala)是德国图林根州的一个市镇。总面积20.52平方公里,总人口1977人,其中男性992人,女性985人(2011年12月31日),人口密度96人/平方公里。 (zh)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016) قرية القديسة مريم المجدلية أو قرية المجدل تقع على الساحل الغربي لبحيرة طبريا عند مصب وادي الحمام في البحيرة ، وتبعد عن مدينة طبريا حوالي 5 كم ، وتنسب إليها القديسة مريم المجدلية إحدى تلميذات المسيح التي بقيت مخلصة له ويعتقد بعض المؤرخين أن مريم كانت حاضرة في قصر بيلاطس النبطي حيث سمعت الرؤساء الروحيين لليهود يطلبون دم المسيح ويعلنون الحكم عليه بالإعدام وتبعته وهو يجر صليبه بين حشود من المشاهدين المتجادلين الساخطين وشهدت صلبه القاسي المرعب وفق المعتقد النصراني .وتشتهر قرية المجدل بالصباغة والنسيج وصيد الأسماك وبيع الحمام ، ومن معالمها جحر النملة الذي يقع في وسط البحيرة وهو عبارة عن حجر اسود نخره النمل ، وقلعة تعلا التي تقع في غرب القرية وترتفع 181 مترا فوق مستوى (ar)
  • Pour les articles homonymes, voir Magdala. Magdala est le nom d´une ancienne ville de Galilée citée dans le Talmud, sous les noms hébreux Migdal Zab'ayya ou Migdal Nunia. La tradition chrétienne associe à cette ville le personnage de Marie la magdaléenne (Μαρία ἡ Μαγδαληνή). Celle-ci est souvent appelée Marie de Magdala, car dit-on, elle serait de cette ville. Toutefois, la nature du lien de Marie avec la ville de Magdala n'est pas claire. Jusqu'au IIIe siècle les sources parlent d'une ville appelée Tarichae et il n'est pas établi que cette ville ait été appelée Magdala auparavant. (fr)
  • Magdala ("torre") foi uma pequena aldeia, aparentemente situada na Galileia, visto que parece ter sido o local de nascimento de Maria Madalena, chamada a Madalena, ou "Maria de Magdala". O nome que aparece Mateus 15:39 para Magdala é "Magadan". É provavelmente outro nome para o mesmo lugar, ou então era outra aldeia tão próxima que a costa a que Jesus acostou poderia ter pertencido a qualquer uma das duas terras. (pt)
  • Магдала (ивр. ‏מגדל‎‏‎‎, араб. قرية المجد‎, также Мигдаль) — древний галилейский город на территории современного Израиля, упоминаемый в Библии как родина Марии Магдалины. Слово magdala на арамейском языке означает «красивый», «великий» или «башня», на иврите migdal‎ — «башня», на арабском — «замок». В Талмуде этот город называется «Магдал Нунайа», что означает «башня рыб», а в Евангелие от Марка — «Далмануфа». Под названием «Магдала» в Новом Завете город упоминается в Евангелии от Матфея: (ru)
rdfs:label
  • قرية مريم المجدلية (ar)
  • Magdala (en)
  • Migdal (de)
  • Magdala (es)
  • Magdala (Israël) (fr)
  • Magdala (Israele) (it)
  • マグダラ (ja)
  • Magdala (miasto w Izraelu) (pl)
  • Magdala (pt)
  • Магдала (Израиль) (ru)
  • 马格达拉 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(35.515556335449 32.825000762939)
geo:lat
  • 32.825001 (xsd:float)
geo:long
  • 35.515556 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:birthPlace of
is dbo:knownFor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:burialPlace of
is foaf:primaryTopic of