Magatama (勾玉 or 曲玉), are curved beads which first appeared in Japan during the Jōmon period. They are often found inhumed in mounded tumulus graves as offerings to deities. They continued to be popular with the ruling elites throughout the Kofun Period of Japan, and are often romanticised as indicative of the Yamato Dynasty of Japan. They are mainly made of jade (翡翠), agate (瑪瑙), quartz (石英), talc (滑石), and jasper (碧玉).
| Property | Value |
| dbpedia-owl:abstract
|
- Magatama sind kommaförmige Perlen in Japan. Magatama wurden in Japan schon an einer Vielzahl von prähistorischen Fundstätten aus der Yayoi-Zeit und der Kofun-Zeit, die 5000 Jahre in die Jomon-Zeit zurückreichen, gefunden. Magatama sind meist aus Jadeit bzw. Jade hergestellt, die nur aus dem Gebiet des Flusses Itoi im nördlichen Zentraljapan stammt. Magatama wurden auch aus anderen Materialien, wie Kristallen, Glas, und Nephrit gefertigt. Sie wurden oft in Hügelgräbern als Grabbeigaben verwendet. Auch wurden sie an Orten von Festen und Ritualen gefunden. Sie waren die gesamte Kofun-Zeit hindurch bei der regierenden Oberschicht beliebt und wurden oft als Zeichen der Yamato-Dynastie in Japan fehlinterpretiert. Einige betrachten sie als ein Kaiserliches Insignum, obwohl die Funde zeigen, das ihr Besitz über alle Stammesgebiete der Kofun-Zeit in Japan verbreitet war. Man glaubt, dass die Magatama eine spirituelle Bedeutung hatten, daneben aber auch als Schmuck getragen wurden. In der spirituellen Bedeutung wurden sie in der Nara-Zeit von den buddhistischen Gebetsperlen verdrängt. Im modernen Japan ist die Form des Magatama immer noch das übliche Symbol des menschlichen Geistes. Das Tragen eines Magatama soll Schutz von den Kami bewirken. Ihre Form entspricht einer Hälfte des daoistischen Symbol Yin und Yang. Obwohl einige den Ursprung der Magatama auf dem asiatischen Festland sehen und eine Verbreitung über Korea (wo diese als Kokkok bekannt sind) nach Japan annehmen, wurde bisher keine Produktionsstätte von Magatama auf dem Festland (China, Mandschurei, Sibirien) gefunden. Die koreanischen kokkok sind von den zeitgenössischen japanischen Stücken nicht zu unterscheiden, ein Fakt, der eher darauf hindeutet, dass sie von Japan nach Korea exportiert wurden. Im modernen Sprachgebrauch steht der Begriff Magatama für kleine, ovale Perlen mit aussermittigen Löchern (Tropfenperlen). Sowohl diese als auch die alten Magatama sind in Korea als kokkok bekannt.
- Las Magatama son abalorios que surgieron en Japón durante la Era Jōmon. Estos objetos se pueden encontrar generalmente enterrados en túmulos mortuorios como ofrendas a las deidades. Continúan su popularidad con el advenimiento de las elites gubernamentales del Era Kofun en Japón y usualmente se las relaciona como indicativos de la Dinastía Yamato. Están compuestas mayoritariamente de jade, ágata, cuarzo, talco y jaspe.
- I Magatama sono perle curve di vari materiali apparsi per la prima volta in Giappone durante il periodo Jōmon.
- 勾玉(まがたま、曲玉とも表記)は、先史・古代の日本における装身具の一つである。祭祀にも用いられたと言われるが、詳細は分からない。語の初出は『記紀』で、『古事記』には「曲玉」、『日本書紀』には「勾玉」の表記が見られる。語源は「曲っている玉」から来ているという説が有力である。
- Magatama, são miçangas que primeiramente apareceram no Japão, durante o período Jomon.
- Magatama (勾玉 or 曲玉), are curved beads which first appeared in Japan during the Jōmon period. They are often found inhumed in mounded tumulus graves as offerings to deities. They continued to be popular with the ruling elites throughout the Kofun Period of Japan, and are often romanticised as indicative of the Yamato Dynasty of Japan. They are mainly made of jade (翡翠), agate (瑪瑙), quartz (石英), talc (滑石), and jasper (碧玉). Some consider them to be an Imperial symbol, although in fact ownership was widespread throughout all the chieftainships of Kofun Period Japan. It is believed that magatama were popularly worn as jewels for decoration, in addition to their religious meanings. In this latter regard they were later largely replaced by Buddhist prayer beads in the Nara period. In modern Japan, the magatama's shape of a sphere with a flowing tail is a common visual representation of the human spirit.
- — изогнутая бусина из драгоценного камня в виде запятой. Бусины-магатама встречаются в археологических находках Японии начиная с периода Дзёмон.
- Fichier:Magatama40. JPG Magatama en agate Le Modèle:Japonais est un ornement caractéristique de la préhistoire et de la protohistoire du Japon. Sa forme évoque un croc percé, une virgule, un 9 ou parfois un fœtus. Il est généralement fabriqué en ambre, en pierre, en jade ou même en verre. On attribue des caractéristiques magiques à cet objet, telle une amulette. Il abriterait aussi l'âme de grands guerriers morts au combat. Les découvertes datent le magatama dès la fin de la période Jōmon, puis on en trouve abondamment dans les tertres funéraires kofun. Les magatama sont encore portés en collier par des prêtresses shinto d'Okinawa pendant les cérémonies. Le magatama le plus célèbre est le Modèle:Japonais et fait partie du Trésor impérial du Japon. Il est également connu comme un collier de fertilité magique orné de joyaux porté par Amaterasu.
|
| dbpedia-owl:thumbnail
| |
| dcterms:subject
| |
| rdfs:comment
|
- Las Magatama son abalorios que surgieron en Japón durante la Era Jōmon. Estos objetos se pueden encontrar generalmente enterrados en túmulos mortuorios como ofrendas a las deidades. Continúan su popularidad con el advenimiento de las elites gubernamentales del Era Kofun en Japón y usualmente se las relaciona como indicativos de la Dinastía Yamato. Están compuestas mayoritariamente de jade, ágata, cuarzo, talco y jaspe.
- I Magatama sono perle curve di vari materiali apparsi per la prima volta in Giappone durante il periodo Jōmon.
- 勾玉(まがたま、曲玉とも表記)は、先史・古代の日本における装身具の一つである。祭祀にも用いられたと言われるが、詳細は分からない。語の初出は『記紀』で、『古事記』には「曲玉」、『日本書紀』には「勾玉」の表記が見られる。語源は「曲っている玉」から来ているという説が有力である。
- Magatama, são miçangas que primeiramente apareceram no Japão, durante o período Jomon.
- — изогнутая бусина из драгоценного камня в виде запятой. Бусины-магатама встречаются в археологических находках Японии начиная с периода Дзёмон.
- Magatama sind kommaförmige Perlen in Japan. Magatama wurden in Japan schon an einer Vielzahl von prähistorischen Fundstätten aus der Yayoi-Zeit und der Kofun-Zeit, die 5000 Jahre in die Jomon-Zeit zurückreichen, gefunden. Magatama sind meist aus Jadeit bzw. Jade hergestellt, die nur aus dem Gebiet des Flusses Itoi im nördlichen Zentraljapan stammt. Magatama wurden auch aus anderen Materialien, wie Kristallen, Glas, und Nephrit gefertigt.
- Magatama (勾玉 or 曲玉), are curved beads which first appeared in Japan during the Jōmon period. They are often found inhumed in mounded tumulus graves as offerings to deities. They continued to be popular with the ruling elites throughout the Kofun Period of Japan, and are often romanticised as indicative of the Yamato Dynasty of Japan. They are mainly made of jade (翡翠), agate (瑪瑙), quartz (石英), talc (滑石), and jasper (碧玉).
- Fichier:Magatama40. JPG Magatama en agate Le Modèle:Japonais est un ornement caractéristique de la préhistoire et de la protohistoire du Japon. Sa forme évoque un croc percé, une virgule, un 9 ou parfois un fœtus. Il est généralement fabriqué en ambre, en pierre, en jade ou même en verre. On attribue des caractéristiques magiques à cet objet, telle une amulette. Il abriterait aussi l'âme de grands guerriers morts au combat.
|
| rdfs:label
|
- Magatama
- Magatama
- Magatama
- Magatama
- Magatama
- 勾玉
- Magatama
- Магатама
|
| owl:sameAs
| |
| foaf:depiction
| |
| foaf:page
| |
| is dbpedia-owl:wikiPageRedirects
of | |
| is owl:sameAs
of | |
| is foaf:primaryTopic
of | |