| dbpedia-owl:abstract
|
- Das Lotos-Sutra ist ein Sutra des Mahayana-Buddhismus und neben dem Diamant-Sutra das in Asien bekannteste der Mahayana-Sutras, wenngleich auch oft nur das 25. Kapitel „Das universale Tor des Bodhisattva Avalokiteshvara“ halbwegs bekannt ist und als Teil für das Ganze steht.
- The Lotus Sūtra is one of the most popular and influential Mahāyāna sūtras, and the basis on which the Tiantai and Nichiren sects of Buddhism were established.
- El Sutra del loto es uno de los sūtras mahāyānas más influyentes y populares en el este de Asia, así como base del budismo nichiren. Como la mayoría de los sūtras mahāyāna, fue probablemente escrito varios cientos de años después de la muerte del Buda Shakyamuni. Existen muchos manuscritos en sánscrito. Existe también una versión tibetana y seis diferentes traducciones al chino, de las cuales sólo se conservan tres. En su contenido, se pueden hallar parábolas, poesías y versos de todo tipo, de las cuales cada una de ellas transmite un significado que debe ser interpretado mediante un estudio amplio. Muchas de las historias que cuenta, nunca existieron realmente, sino que son medios hábiles para expresar un significado. También se lo conoce como: Sutra del loto blanco del dharma sublime Sutra del loto de la ley maravillosa El texto tiene distintos nombres en otros idiomas: en japonés: 妙法蓮華経 Myōhō renge kyō (o abrev. 法華経 Hokkekyō). en chino: 妙法蓮華經 妙法莲华经 Miàofǎ liánhuá jīng en coreano: 묘법연화경 Myo beop nyeon hwa gyeong en sánscrito: Plantilla:Lang Saddharma puṇḍarīka sūtra
- Il Sutra del Loto o meglio Sutra del Loto della Buona Dottrina — sanscrito Saddharmapuṇḍarīka-sūtra (सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र); cinese Miàofǎ Liánhuā Jīng 妙法蓮華經; giapponese Myōhō Renge Kyō (妙法蓮華經, Myōhō Renge Kyō); coreano Myobeomnyeonhwagyeong (묘법연화경), tibetano Dam-pa'i chos padma-dkar-po'i mdo vietnamita Diệu pháp liên hoa kinh — è uno dei testi più importanti nell'enorme corpus della letteratura del Buddhismo Mahāyāna contenuto nel Canone cinese e nel Canone tibetano (sezione mDo-sde del Kanjur), ed è il fondamento delle scuole buddhiste Tiāntái, Tendai e Nichiren. Il Sutra del Loto è anche generalmente abbreviato in Fǎhuā Jīng 法華經 in cinese, Hokkekyō in giapponese e Beophwagyeong (법화경) in coreano.
- 法華経(ほけきょう、ほっけきょうとも)は、大乗仏教の経典「サッダルマ・プンダリーカ・スートラ(saddharmapuNDariika-suutra、सद्धर्मपुण्डरीक सूत्र)」(「正しい教えである白い蓮の花」の意)の漢訳での総称。経の字をはずすと「法華」になるが、これは一般に「ほっけ」と発音する。 それぞれの意味はsad=「正しい」「不思議な」「優れた」など、dharma=「教え」「真理」、puNDariika=「因果倶時・清浄な白蓮華」、suutra=「仏の説いた経典」。 この経典に対する漢訳は十六種類が行われたとされるが、完訳が現存するのは『正法華経』(竺法護訳、2世紀)、『妙法蓮華経』(鳩摩羅什訳、5世紀)、『添品妙法蓮華経』(闍那崛多・達磨笈多共訳、7世紀)の三種である。漢訳仏典圏では、鳩摩羅什訳の『妙法蓮華経』が、「最も優れた翻訳」として、天台教学や多くの宗派の信仰上の所依として広く用いられており、「法華経」は「妙法蓮華経」の略称として用いられる場合もある。 なお、鳩摩羅什訳『妙法蓮華経』観世音菩薩普門品第二十五は観音経として普及している。
- De Lotus Soetra is één van de belangrijkste boeddhistische geschriften uit het Mahayana Boeddhisme en wordt beschouwd als de uiteindelijke, en hoogste leerstelling van de Sakyamuni Boeddha. In de Lotus Soetra verhaalt de Boeddha over zijn eigen ervaringen, in de vijftig jaren na zijn verlichting, die op dertigjarige leeftijd plaatsvond. De Lotus Soetra vormt de centrale leerstelling van het Nichiren-boeddhisme.
- Lotussūtraen er en av de mest innflytelsesrike tekster innenfor mahāyānabuddhismen. Avataṃsakasūtraen og Lotussūtraen er de to mest kopierte buddhistiske tekster i Kina, Korea og Japan. Lotussutraens hovedbudskap «er at alle buddhismens lærer egentlig faller sammen til én i mahayanabuddhismen». Nest etter Prajnāpāramitā-tekstene var Lotussūtraen den mest kopierte teksten i hulebiblioteket som ble forseglet i oasebyen Dūnhuáng ca 1000 e. Kr. , og gjenoppdaget i begynnelsen av 1900-tallet. Samlingene i London, Paris og St. Petersburg inneholder 3,140 fragmenter av 450 kopier fra Dūnhuáng – 310 kopier (2,181 fragmenter) befinner seg i London og Paris. Lotussūtraen var trolig den første buddhistiske tekst som ble oversatt til khotanesisk (Saka). I British Library finnes 7 khotanesiske fragmenter av teksten; andre fragmenter i Saka er oppbevart i russiske museer. Sentral Asiatiske fragmenter av Lotussūtraen på Uigurisk finnes også. I Dūnhuáng oppdaget arkeologer også fem små eksegeser til Kumārajīvas oversettelse av teksten til kinesisk. Tre av dem bærer tittelen – «Kommentar til Lotussūtraen» (Fă Huá Jīng Shū, 法華經疏). Den fjerde har tittelen «Spørsmål og svar til Lotussūtraen» (Fă Huá wèndá, 法華問答), og den femte har tittelen Fă Huá yì jì juăn dì sān (法華義記卷第三).
- Sutra Lotosu Mistycznego Prawa (skr. Saddharma Puṇḍarīka Sūtra सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र;; chiń. Miàofǎ Liánhuā jīng 妙法蓮華經; kor. Myobǒm nyǒnhwa gyǒng; jap. Myōhō Renge Kyō; wiet. Diệu Pháp Liên Hoa Kinh); pol. ”Sutra Lotosu Mistycznego Prawa”. Często w formie skróconej: chiń. Fǎhuá jīng 法華經, kor. Pǒphwagyǒng 법화경, jap. Hokekyō, wiet. Pháp Hoa Kinh) jest według jej wyznawców czyli chińskiej szkoły tiantai, jej japońskiego odpowiednika tendai i szkoły japońskiej nichiren shū najważniejszą sutrą buddyzmu mahajanistycznego.
- Sutra do Lótus ou Sutra do Lótus Branco do Dharma Sublime, sânscrito Saddharnapuṇḍaríka; chinês Miàofǎliánhuájīng 妙法蓮華經; japonês Myōhō Rengekyō 妙法蓮華經 é um dos sutras mais populares e influentes do budismo Mahāyāna. É considerado a transmissão mais importante do Buddha Śākyamuni. Faz parte do cânone do Zen 禅 e é o fundamento das escolas japonesas Tendai 天台 e Nichiren 日蓮.
- 《妙法蓮華經》,簡稱《法華經》,(Template:Lang-sa),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬九千餘字,收錄於《大正藏》第9册,經號262。梵文 Sad-dharma,中文意為「妙法」。Puṇḍárīka 意译為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻,比喻佛法之洁白、清净、完美。Sūtra 意為「經」,故此經之全名為《妙法蓮華經》。 《妙法蓮華經》說一乘圓教,表清淨了義,究竟圓滿,微妙無上。《法華經》是佛陀釋迦牟尼晚年所說教法,屬於開權顯實的圓融教法,大小無異,顯密圓融,顯示人人皆可成佛之一乘了義。在五時教判中,屬於法華、涅槃之最後一時。因經中宣講內容至高無上,明示不分貧富貴賤,人人皆可成佛,比起其他經典尚有階級上下之分,所以《法華經》也譽爲“經中之王”。
- Сутра Белого Лотоса Высшего Закона Саддхармапундарика сутра, также Лотосовая Сутра, Сутра Лотоса — одна из известнейших и особо почитаемых махаянистских сутр в Восточной Азии, лёгшая в основу учения буддийских школ Тэндай и Нитирэн. Белый лотос – символ незапятнанной чистоты. В большинстве версий (в том числе сохранившихся санскритских) Сутра состоит из 26 глав в стихах и прозе, из которых первые 20 (особенно 1-9, 17) учеными датируются 1 в. до н. э. , остальные были завершены к 3 в. Первый китайский перевод выполнен в 255 г. , после этого она переводилась в 286, 290, 335, 406 (Кумарадживой и этот перевод стал священным текстом нескольких школКитая, Кореи и Японии) и в 601 г. , но сохранились только 3-ий, 5-ый и 6-ой из них. Сквозная тема Сутры посвящена ключевой доктрине махаяны – достижению освобождения от страданий и буддства с помощью искусных средств. Поскольку природа буддства непостижима рассудком (ачинтья), постольку Будда Шакьямуни, беспредельно сострадая живым существам, создал Закон, доступный пониманию верующих, но его истинность относительна (абсолютная же истина вне слов и знаков). Закон подобен средству передвижения (наприм. , плоту), надобность в котором отпадает надобность по прибытии в пункт назначения. Проповедуемый в Сутре Путь освобождения объявляется единственным (эка-яна), им прошел Будда (буддха-яна), и посредством него все существа станут буддами. Остальные степени святости хинаяны и пути их достижения несовершенны. В сутре немало отводится места предсказаниям того, что великие архаты хинаяны, наприм. , Шарипутра, придут к буддству. В «Лотосовой сутре» действующими лицами названы ряд бодхисаттв, позднее ставших великими: Майтрея, Манджушри, Авалокитешвара, а также другие безымянные и бессчетные. В ней также приводятся суждения о сверхъестественности Будды, который «превосходит и время и пространство», что можно считать предварительным условием возникновения доктрины Дхарма-кайя. Своему миссионерскому успеху, особенно в странах Дальнего Востока, Сутра обязана как «драматической» форме изложения, так и тому, что основные буддийские доктрины в ней излагаются посредством пространных сопоставлений с жизненными ситуациями, как и в Джатаках. Кроме того, в ней повествуется о вещах популярных у простых верующих: магические силы Будды, чудеса, творимые Авалокитешварой, пребывание Будды на небесах и т. д. , а также сообщаются мистические формулы (дхарани), правильное произношение которых способствует земным успехам. Буддийские мыслители не случайно относили «Лотосовую сутру» к текстам «легкой практики», т. е. культивирующей исповедальные основы религии, а не трудное совершенствование в познании и созерцании.
- Lotussutran, Saddarmapundarikasutra, från omkring år 200 e. Kr. är mahayanabuddhismens mest kända heliga skrift. Den beskriver hur Buddha predikar för en stor mängd både lärjungar och gudar om den inre sanningen som ännu inte hade uppenbarats: att alla kan bli buddhor och nå nirvana och att theravadabuddhismens tal om den ständiga ansträngningen inte stämmer. I Lotussutran förekommer också den kända buddhan eller bodhisattvan Avalokiteshvara.
- Le Sūtra du Lotus est l'appellation simplifiée du Sūtra du Lotus blanc de la Loi merveilleuse, en sanskrit Saddharma-pundarīka-sūtra, en chinois Miàofǎ Liánhuā Jīng, souvent abrégé en Fǎhuā Jīng, en coréen Myobeop Yeonhwa Kyong, en japonais Myōhō Renge Kyō, abrégé en Hokkekyō. Sa référence dans le Taisho est Modèle:Vol.9, Modèle:Numéro262. C'est un sûtra très populaire dans le bouddhisme mahāyāna. Il occupe une place primordiale dans des écoles mahāyānistes, c'est sur ce soutra que furent fondées les écoles Tiantai (T'ien t'aien) en Chine, Tendai et Nichiren au Japon. Le terme mahāyāna y apparaît pour la première fois. Le soutra se présente comme une manifestation du plus haut degré d’enseignement bouddhiste, l’ekayana ou « véhicule unique », dans lequel les autres sont subsumés. La notion des moyens habiles y joue un rôle important, et une grande emphase est mise sur la dévotion qui, assure-t-il, peut sauver aussi bien que l’ascèse traditionnelle, en particulier durant la période de déclin du bouddhisme.
|
| rdfs:comment
|
- Das Lotos-Sutra ist ein Sutra des Mahayana-Buddhismus und neben dem Diamant-Sutra das in Asien bekannteste der Mahayana-Sutras, wenngleich auch oft nur das 25. Kapitel „Das universale Tor des Bodhisattva Avalokiteshvara“ halbwegs bekannt ist und als Teil für das Ganze steht.
- The Lotus Sūtra is one of the most popular and influential Mahāyāna sūtras, and the basis on which the Tiantai and Nichiren sects of Buddhism were established.
- 法華経(ほけきょう、ほっけきょうとも)は、大乗仏教の経典「サッダルマ・プンダリーカ・スートラ(saddharmapuNDariika-suutra、सद्धर्मपुण्डरीक सूत्र)」(「正しい教えである白い蓮の花」の意)の漢訳での総称。経の字をはずすと「法華」になるが、これは一般に「ほっけ」と発音する。 それぞれの意味はsad=「正しい」「不思議な」「優れた」など、dharma=「教え」「真理」、puNDariika=「因果倶時・清浄な白蓮華」、suutra=「仏の説いた経典」。 この経典に対する漢訳は十六種類が行われたとされるが、完訳が現存するのは『正法華経』(竺法護訳、2世紀)、『妙法蓮華経』(鳩摩羅什訳、5世紀)、『添品妙法蓮華経』(闍那崛多・達磨笈多共訳、7世紀)の三種である。漢訳仏典圏では、鳩摩羅什訳の『妙法蓮華経』が、「最も優れた翻訳」として、天台教学や多くの宗派の信仰上の所依として広く用いられており、「法華経」は「妙法蓮華経」の略称として用いられる場合もある。 なお、鳩摩羅什訳『妙法蓮華経』観世音菩薩普門品第二十五は観音経として普及している。
- De Lotus Soetra is één van de belangrijkste boeddhistische geschriften uit het Mahayana Boeddhisme en wordt beschouwd als de uiteindelijke, en hoogste leerstelling van de Sakyamuni Boeddha. In de Lotus Soetra verhaalt de Boeddha over zijn eigen ervaringen, in de vijftig jaren na zijn verlichting, die op dertigjarige leeftijd plaatsvond. De Lotus Soetra vormt de centrale leerstelling van het Nichiren-boeddhisme.
- Sutra do Lótus ou Sutra do Lótus Branco do Dharma Sublime, sânscrito Saddharnapuṇḍaríka; chinês Miàofǎliánhuájīng 妙法蓮華經; japonês Myōhō Rengekyō 妙法蓮華經 é um dos sutras mais populares e influentes do budismo Mahāyāna. É considerado a transmissão mais importante do Buddha Śākyamuni. Faz parte do cânone do Zen 禅 e é o fundamento das escolas japonesas Tendai 天台 e Nichiren 日蓮.
- 《妙法蓮華經》,簡稱《法華經》,(Template:Lang-sa),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬九千餘字,收錄於《大正藏》第9册,經號262。梵文 Sad-dharma,中文意為「妙法」。Puṇḍárīka 意译為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻,比喻佛法之洁白、清净、完美。Sūtra 意為「經」,故此經之全名為《妙法蓮華經》。 《妙法蓮華經》說一乘圓教,表清淨了義,究竟圓滿,微妙無上。《法華經》是佛陀釋迦牟尼晚年所說教法,屬於開權顯實的圓融教法,大小無異,顯密圓融,顯示人人皆可成佛之一乘了義。在五時教判中,屬於法華、涅槃之最後一時。因經中宣講內容至高無上,明示不分貧富貴賤,人人皆可成佛,比起其他經典尚有階級上下之分,所以《法華經》也譽爲“經中之王”。
- Lotussutran, Saddarmapundarikasutra, från omkring år 200 e. Kr. är mahayanabuddhismens mest kända heliga skrift. Den beskriver hur Buddha predikar för en stor mängd både lärjungar och gudar om den inre sanningen som ännu inte hade uppenbarats: att alla kan bli buddhor och nå nirvana och att theravadabuddhismens tal om den ständiga ansträngningen inte stämmer. I Lotussutran förekommer också den kända buddhan eller bodhisattvan Avalokiteshvara.
- El Sutra del loto es uno de los sūtras mahāyānas más influyentes y populares en el este de Asia, así como base del budismo nichiren. Como la mayoría de los sūtras mahāyāna, fue probablemente escrito varios cientos de años después de la muerte del Buda Shakyamuni. Existen muchos manuscritos en sánscrito. Existe también una versión tibetana y seis diferentes traducciones al chino, de las cuales sólo se conservan tres.
- Il Sutra del Loto o meglio Sutra del Loto della Buona Dottrina — sanscrito Saddharmapuṇḍarīka-sūtra (सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र); cinese Miàofǎ Liánhuā Jīng 妙法蓮華經; giapponese Myōhō Renge Kyō (妙法蓮華經, Myōhō Renge Kyō); coreano Myobeomnyeonhwagyeong (묘법연화경), tibetano Dam-pa'i chos padma-dkar-po'i mdo vietnamita Diệu pháp liên hoa kinh — è uno dei testi più importanti nell'enorme corpus della letteratura del Buddhismo Mahāyāna contenuto nel Canone cinese e nel Canone tibetano (sezione mDo-sde del Kanjur), ed è il fondamento delle scuole buddhiste Tiāntái, Tendai e Nichiren.
- Lotussūtraen er en av de mest innflytelsesrike tekster innenfor mahāyānabuddhismen. Avataṃsakasūtraen og Lotussūtraen er de to mest kopierte buddhistiske tekster i Kina, Korea og Japan. Lotussutraens hovedbudskap «er at alle buddhismens lærer egentlig faller sammen til én i mahayanabuddhismen». Nest etter Prajnāpāramitā-tekstene var Lotussūtraen den mest kopierte teksten i hulebiblioteket som ble forseglet i oasebyen Dūnhuáng ca 1000 e. Kr. , og gjenoppdaget i begynnelsen av 1900-tallet.
- Sutra Lotosu Mistycznego Prawa (skr. Saddharma Puṇḍarīka Sūtra सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र;; chiń. Miàofǎ Liánhuā jīng 妙法蓮華經; kor. Myobǒm nyǒnhwa gyǒng; jap. Myōhō Renge Kyō; wiet. Diệu Pháp Liên Hoa Kinh); pol. ”Sutra Lotosu Mistycznego Prawa”. Często w formie skróconej: chiń. Fǎhuá jīng 法華經, kor. Pǒphwagyǒng 법화경, jap. Hokekyō, wiet.
- Сутра Белого Лотоса Высшего Закона Саддхармапундарика сутра, также Лотосовая Сутра, Сутра Лотоса — одна из известнейших и особо почитаемых махаянистских сутр в Восточной Азии, лёгшая в основу учения буддийских школ Тэндай и Нитирэн. Белый лотос – символ незапятнанной чистоты. В большинстве версий (в том числе сохранившихся санскритских) Сутра состоит из 26 глав в стихах и прозе, из которых первые 20 (особенно 1-9, 17) учеными датируются 1 в. до н. э. , остальные были завершены к 3 в.
- Le Sūtra du Lotus est l'appellation simplifiée du Sūtra du Lotus blanc de la Loi merveilleuse, en sanskrit Saddharma-pundarīka-sūtra, en chinois Miàofǎ Liánhuā Jīng, souvent abrégé en Fǎhuā Jīng, en coréen Myobeop Yeonhwa Kyong, en japonais Myōhō Renge Kyō, abrégé en Hokkekyō. Sa référence dans le Taisho est Modèle:Vol.9, Modèle:Numéro262. C'est un sûtra très populaire dans le bouddhisme mahāyāna.
|