The Long March was a massive military retreat undertaken by the Red Army of the Chinese Communist Party, the forerunner of the People's Liberation Army, to evade the pursuit of the Kuomintang (KMT or Chinese Nationalist Party) army. There was not one Long March, but several, as various Communist armies in the south escaped to the north and west. The most well known is the march from Jiangxi province which began in October 1934.

PropertyValue
dbpedia-owl:Event/date
  • 1934-10-01 00:00:00 (xsd:date)
dbpedia-owl:MilitaryConflict/combatant
  • [[Image:Flag of the Chinese Communist Party.svg
  • [[Image:Naval Jack of the Republic of China.svg
dbpedia-owl:MilitaryConflict/place
dbpedia-owl:MilitaryConflict/result
  • Armies of the Communist Party of China evade the Kuomintang (KMT) armies
dbpedia-owl:MilitaryConflict/strength
  • First Front Red Army: 86,000 (October 1934)
    7,000 (October 1935)
  • over 300,000
dbpedia-owl:combatant
  • [[Image:Flag of the Chinese Communist Party.svg
  • [[Image:Naval Jack of the Republic of China.svg
dbpedia-owl:date
  • 1934-10-01 00:00:00 (xsd:date)
dbpedia-owl:place
dbpedia-owl:result
  • Armies of the Communist Party of China evade the Kuomintang (KMT) armies
dbpedia-owl:strength
  • First Front Red Army: 86,000 (October 1934)
    7,000 (October 1935)
  • over 300,000
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • The Long March was a massive military retreat undertaken by the Red Army of the Chinese Communist Party, the forerunner of the People's Liberation Army, to evade the pursuit of the Kuomintang (KMT or Chinese Nationalist Party) army. There was not one Long March, but several, as various Communist armies in the south escaped to the north and west. The most well known is the march from Jiangxi province which began in October 1934. The First Front Army of the Chinese Soviet Republic, led by an inexperienced military commission, was on the brink of complete annihilation by Generalissimo Chiang Kai-shek's troops in their stronghold in Jiangxi province. The Communists, under the eventual command of Mao Zedong and Zhou Enlai, escaped in a circling retreat to the west and north, which reportedly traversed some 12,500 kilometers (8,000 miles) over 370 days. The route passed through some of the most difficult terrain of western China by traveling west, then north, to Shaanxi. The Long March began the ascent to power of Mao Zedong, whose leadership during the retreat gained him the support of the members of the party. The bitter struggles of the Long March, which was completed by only one-tenth of the force that left Jiangxi, would come to represent a significant episode in the history of the Communist Party of China, and would seal the personal prestige of Mao and his supporters as the new leaders of the party in the following decades.
  • Der Lange Marsch ist der zentrale Heldenmythos der Kommunistischen Partei Chinas und war ein militärischer Rückzug der Streitkräfte der Kommunistischen Partei Chinas 1934/35, um sich aus der Einkreisung durch die Armee Chiang Kai-sheks zu befreien. Beim Langen Marsch waren mehrere Abteilungen der Roten Armee auf dem Weg nach Westen und Norden. Am bekanntesten ist der Marsch der Armeegruppe mit der Führungsspitze der Kommunistischen Partei Chinas, die innerhalb von 370 Tagen 12.500 km zurücklegte und dabei einige der unwegsamsten Regionen Chinas durchquerte. Während des Langen Marsches gelang es Mao Zedong seine Macht innerhalb der Partei zu festigen und auszubauen. Nur 10 % der 90.000, die sich aus dem Jiangxi-Sowjet auf den Langen Marsch begaben, erreichten ihr Ziel.
  • La Llarga Marxa, també anomenada Gran Marxa, fou el viatge a través de l'interior de Xina que van seguir les tropes del Partit Comunista de Xina entre els anys 1934 i 1935, fugint de l'exèrcit de la República de Xina. En total es van fer 12.500 quilòmetres durant 370 dies. Anys abans, els comunistes havien aconseguit establir una zona sota el seu control en l'àrea muntanyenca de la província de Jiangxi, en el sud del país, on van establir la República Soviètica de Xina. Acorralats per les forces nacionalistes dirigides pel Generalíssim Chiang Kai-shek, a l'octubre de 1934, els dirigents comunistes van decidir fugir cap al nord, que els duria un any després a la província de Shaanxi, en una zona més remota que es trobava també sota control comunista.
  • La Larga Marcha, también llamada Gran Marcha, fue el viaje a través del interior de China que siguieron las tropas del Ejército Rojo chino, las fuerzas armadas del Partido Comunista de China (PCCh), entre los años 1934 y 1935, huyendo del ejército de la República de China. Supuso la subida al poder de Mao Zedong. Años antes, los comunistas habían logrado establecer una zona bajo su control en un área montañosa de la provincia de Jiangxi, en el sur del país, donde establecieron la República Soviética de China. Acosados por las fuerzas de la República, dirigidas por el Generalísimo Chiang Kai-shek, el 16 de octubre de 1934 los dirigentes comunistas decidieron emprender la huida hacia el interior, que los llevaría un año después a la provincia norteña de Shaanxi, en una región aun más remota que se encontraba también bajo control comunista. Durante la Larga Marcha, los comunistas, eventualmente liderados por Mao Zedong y Zhou Enlai, escaparon en círculos hacia el oeste y el norte, recorriendo alrededor de 12.500 kilómetros en 370 días. La dureza del viaje a través de la China interior, que sólo completaría alrededor de una décima parte de las tropas que salieron de Jiangxi, haría de este uno de los episodios más significativos y determinantes en la historia del Partido Comunista de China, que sellaría el prestigio personal de los nuevos dirigentes del Partido, con Mao a la cabeza, en las décadas siguientes.
  • Pitkä marssi oli Kiinan kommunistien vetäytyminen taisteluista Guomindangia vastaan Shaanxiin. Sitä on muodostunut keskeinen osa kiinalaisen kommunismin tarinaa. Otto Braunin, Qin Bangxianin ja Zhou Enlain johtamat Jiangxin neuvoston armeijat olivat romahtamassa taisteluissa Jiang Jieshin joukkoja vastaan Jiangxissa lokakuussa 1934. Kommunistit vetäytyivät motista pohjoiseen ja vetäytyivät 6000–9600 kilometriä Shaanxiin. Vuonna 1934 kommunisteilla oli vahva tukikohta Jiangxissa, joka oli teollisuuslaitoksineen kommunistien vahvinta tukialuetta. Jiang Jieshin kansallinen vallankumousarmeija kuitenkin piiritti koko Jiangxin pyrkimyksenään nälkiinnyttää kommunistit. Kommunistien armeija päätti vetäytymisen olevan tuhoa parempi vaihtoehto. Pitkän marssin aloitti ensimmäinen divisioona 1934. Toinen ja neljäs jättivät rintaman ja lähtivät marssille 1934 ja 1935. Vuonna 1936 joukot tapasivat Koillis-Shaanxissa sisä-Kiinassa. Kuukausien matkan jälkeen ja GMD:n hyökkäysten jälkeen kommunistit kärsivät valtavat menetykset. Ensimmäisen divisioonan matkalle lähteneistä 86 000:sta 7000 saapui perille. Shaanxista kommunistit jatkoivat taistelua viisitoista vuotta, liittoutuivat välillä GMD:n kanssa japanilaisia vastaan, ennen kuin lyöty GMD vetäytyi Taiwanin saarelle.
  • La Longue Marche, parfois appelée « La Marche de dix mille li » ou « de vingt-cinq mille li », est un périple de plus d'un an, mené par l'Armée rouge chinoise et une partie de l'appareil du Parti communiste chinois pour échapper à l'Armée nationale révolutionnaire du Kuomintang de Tchang Kaï-chek durant la Guerre civile chinoise. C'est durant cette marche que Mao Zedong s'affirme comme le chef des communistes chinois. Commencée en octobre 1934, la Longue Marche prit fin le 19 octobre 1935 et coûta la vie à entre 90 000 à 100 000 hommes rien qu'au sein des troupes communistes.
  • La Lunga Marcia fu una gigantesca ritirata militare intrapresa dall'esercito comunista (solo in seguito chiamato Esercito di liberazione del popolo) per scappare dal "quinto accerchiamento" da parte delle truppe del Kuomintang agli ordini di Chiang Kai-shek nel 1934. L'esercito impiegò 370 giorni per passare dal Jiangxi allo Shaanxi e per percorrere circa 6000 km tra altopiani aridi, montagne prive di strade, cime innevate e fiumi imponenti come il Chang Jiang. Il tutto continuando a combattere per aprirsi la strada. (Nel 2003 Ed Jocelyn e Andy McEwan rifecero il percorso impiegando 384 giorni).
  • 長征(ちょうせい)は、中国国民政府が中国共産党に対する攻勢を強めたのに対し、1934年 - 1936年にかけて行われた、中国共産党による脱出と組織の再編。中国国民党からは「大流竄」と呼ばれた。
  • De Lange Mars was een mars van Mao Zedong en ongeveer 130.000 Chinese communisten van het Rode Leger in 1934. De mars liep van Jiangxi naar Yan'an in Shaanxi. Tienduizenden overleefden de tocht niet. De Jiangxi Sovjet, waartoe Mao behoorde, was in 1934 door de Nationalisten omsingeld. Besloten werd dat iedereen die communist was en in staat was te lopen, een mars zou maken naar Yan'an, omdat dat gebied ontoegankelijker en makkelijker te verdedigen was. Bovendien legden de Nationalisten de strop steeds strakker om hun nek in het zuiden. Een groep van ongeveer 100.000 tot 130.000 personen verzamelde zich en brak door de omsingeling heen. Verscheidene incidenten vonden plaats. De Tibetanen van Sichuan waren bijvoorbeeld niet blij met het Rode Leger, en begonnen een guerrilla vanuit de bossen. Jiang Jieshi maakte gebruik van de Lange Mars. Krijgsheren van provincies die het Rode Leger zagen aankomen sloeg namelijk de schrik om het hart, waarna ze maar wat graag Chiang als meerdere erkenden. De communisten werden voortdurend opgejaagd door de politie die onder leiding stond van de nationalisten die de communisten en alle communistische invloeden als een bedreiging zagen. Ook Chiangs troepen joegen ze heel China door. Soms werden ze gebombardeerd door Chiangs kleine luchtmacht. Bij de rivier de Dadu wisten de communisten een hangbrug te veroveren. Volgens de officiële versie hadden de Nationalisten de planken weggehaald en hielden ze de brug onder schot met mitrailleurs. Communistische zelfmoordcommando's wisten via de kettingen naar de overkant te klimmen en deze mitrailleursnesten uit te schakelen. De brug werd hersteld en de Roden konden aan een dreigende omsingeling ontsnappen. De groep legde een route af die hen eerst naar de bergen in het westen voerde, en vervolgens naar de noordelijke hooglanden van Shaanxi. Daar kwam de groep letterlijk gedecimeerd aan. Ondertussen hadden ze communisten van elders opgenomen, en was Mao benoemd tot de onbetwiste leider van de CCP. Het is niet helemaal duidelijk hoe lang de mars was. Volgens de communisten ging het om een tocht van ongeveer 10.000 kilometer. Volgens de Britse wandelaars Ed Jocelyn en Andy McEwan, die de tocht in 2003 na 384 dagen volbrachten, was die 'slechts' zo'n 6000 kilometer. De schrijfster Jung Chang heeft in haar boek Mao, het onbekende verhaal fel uitgehaald naar de leiding. Volgens haar lieten ze zich dragen terwijl de massa moest lopen, en waren veel verhalen (waaronder de verovering van brug over de Dadu) uit de duim gezogen. Het is hoogst waarschijnlijk dat de leiding van de CCP en Mao de verhalen op veel punten voor hun eigen mythevorming hebben opgeblazen. Onlangs is ook bekend geworden dat Jiang Jieshi nooit achter Mao heeft aangezeten. Dit omdat de zoon van Jiang Jieshi in Moskou "vast" werd gehouden. Hij dacht als hij zou ingrijpen, de Russische communisten zijn zoon de nek om zouden draaien.
  • Den lange marsjen 长征 var den omfattende militære retrett under den kinesiske borgerkrig som den kinesiske kommunistiske hær foretok ut av provinsen Jiangxi for å unnslippe Kuomintangs overlegne styrker. Retretten førte etter atskillige omveier til det nordlige Shaanxi. Kommunistene blitt omringet i sin kinesiske sovjetrepublikk av Chiang Kai-Sheks styrker, og brøt ut mot vest i begynnelsen av oktober 1934. Retrettens reelle militære leder var til å begynne med den tyske militære rådgiveren Otto Braun (som hjalp kommunistene etter oppdrag fra Moskva), men han ble etterhvert skjøvet til side. Det meste av marsjen ble dirigert av Mao Zedong. Marsjen krysset et meget vanskelig terreng i det vestlige Kina. Etter 370 dager og en marsj på ca 9 660 km endte de overlevende, bare 20 000 av de opprinnelig 80 000-90 000 soldater, de nordlige deler av provinsen Shaanxi.
  • Długi Marsz – przegrupowanie Chińskiej Robotniczo-Chłopskiej Armii Czerwonej z prowincji Jiangxi w południowo-wschodnich Chinach do Chin północno-zachodnich w okresie od października 1934 do października 1935. W czasie drugiej rewolucyjnej wojny domowej (1927-1934) Czang Kaj-szek rozpoczął w 1930 cykl pięciu kampanii okrążających, mających na celu zniszczenie baz rewolucyjnych Komunistycznej Partii Chin w prowincjach Jiangxi, Hunan, Fujian i Zhejiang. Podczas piątej kampanii wojska Kuomintangu otoczyły Centralną Bazę Rewolucyjną w Ruijin w prowincji Jiangxi. W październiku 1934 wojska komunistyczne zdołały przebić się przez pierścień armii Czang Kaj-szeka i rozpoczęły marsz w kierunku północnych Chin, po drodze łącząc się z pozostałymi siłami komunistycznymi. W Długim Marszu uczestniczyło 90 tysięcy żołnierzy i 30 tysięcy cywilów. Siły komunistyczne przeszły przez jedenaście prowincji, przebywając 12 tysięcy kilometrów i w październiku 1935 dotarły do prowincji Shaanxi. W czasie stoczonych podczas Długiego Marszu walk ze ścigającymi je siłami Kuomintangu wojska komunistyczne straciły prawie 50% swojego stanu osobowego. Podczas Długiego Marszu, w styczniu 1935 w Zunyi wybrano nowe kierownictwo KPCh, na czele z Mao Zedongiem.
  • A Grande Marcha foi uma retirada das tropas do Partido Comunista Chinês, Exército de Libertação Popular, para fugir à perseguição do exército do Kuomintang. O exército comunista, liderado por Mao Zedong e Zhou Enlai, composto por 100 mil homens (30 mil soldados, dos quais 20 mil feridos, e 70 mil camponeses) percorreu, entre 16 de outubro de 1934 e 20 de outubro de 1935, 9.650 km em condições extremamente duras. A marcha prolongou-se até que as tropas comunistas estabeleceram-se na região de Shensi, extremo norte da China. Em face das severas condições, muitos integrantes da marcha, incluindo o irmão de Mao Zedong, Mao Zedan (Mao Tsé-Tan, em transliteração Wade-Giles), morreram. Mas a Grande Marcha o consagrou como principal líder da Revolução Chinesa.
  • Marşul cel Lung a fost o retragere militară masivă a armatei comuniste chineze, precursoarea Armatei Populare de Eliberare, mişcare strategică înfăptuită pentru a evita anihilarea totală în lupta cu forţele Kuomintangului. Armata Republicii Sovietice Chineze condusă de Mao Zedong şi Zhou Enlai, era pe punctul de a fi definitiv distrusă în provincia Jiangxi de armatele conduse de Chiang Kai-Shek. Comuniştii au scăpat din încercuire şi s-au retras către nord într-un marş de aproximativ 8.000 km şi 370 de zile. Retragerea s-a desfăşurat prin unele dintre cele mai dificile terenuri ale Chinei de vest, spre apus şi mai apoi către nord, către provincia Shaanxi. (În 2003, Ed Jocelyn şi Andrew McEwen au refăcut drumul retragerii comuniste în 384 de zile şi au estimat că marşul a avut numai 6.000 de kilometri.)
  • Великий поход — легендарный поход армии китайских коммунистов. Великий поход являлся повсеместным уходом коммунистов с занимаемых позиций и контролируемых территорий, объединением отдельных коммунистических отрядов и укрепление в Особом районе со столицей в Яньань, который контролировал Гао Ган.
  • Den långa marschen var en reträttmarsch som den kinesiska röda armén genomförde mellan 16 oktober 1934 och 19 oktober 1935 för att undkomma Republiken Kinas inringning av den Kinesiska sovjetrepubliken i Jiangxi. Av de cirka 86 000 man som började marschen och de 22 000 som anslöt sig på vägen nådde bara 4 000 målet på den 1 100 mil långa marschen som möttes av fientliga nationaliststyrkor och provinsiella militära ledare. Marschen kantades av en rad sammandrabbningar med nationalisternas armé, som sedermera blivit legendariska i den kinesiska militärhistorien. Slaget vid Luding är en känd händelse som skildrats på många ställen av såväl kommunister som andra återgivare. Slaget utkämpades vid bron Luding som går över floden Dadu.
  • 长征是1934年10月至1936年10月间,中国共产党领导的中国工农红军红一方面军(中央红军)、红二方面军(由红二军团和红六军团会合后组成)、红四方面军和红二十五军分别从各苏区向陕甘苏区的战略撤退和转移。其中红一方面军行程在二万五千华里以上,因此长征又常被称作二万五千里长征。当时與中國共産黨敵對的中国国民党将此事件称为“流窜”。
dbpprop:caption
  • '''Overview map of the route of the Long March'''
    Red-hatched areas show Communist enclaves. Areas marked by a blue "X" were overrun by Kuomintang forces during the Fourth Encirclement Campaign, forcing the Fourth Red Army (north) and the Second Red Army (south) to retreat to more western enclaves (open dotted lines). The solid dotted line is the route of the First Red Army from Jiangxi. The withdrawal of all three Red Armies ends in the northwest enclave of Shanxxi.
dbpprop:combatant
dbpprop:commander
dbpprop:conflict
  • The Long March
dbpprop:date
  • October 1934 - October 1936
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:place
dbpprop:reference
dbpprop:result
dbpprop:strength
  • First Front Red Army: 86,000 (October 1934) 7,000 (October 1935)
  • over 300,000
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:wordnet_type
rdf:type
rdfs:comment
  • The Long March was a massive military retreat undertaken by the Red Army of the Chinese Communist Party, the forerunner of the People's Liberation Army, to evade the pursuit of the Kuomintang (KMT or Chinese Nationalist Party) army. There was not one Long March, but several, as various Communist armies in the south escaped to the north and west. The most well known is the march from Jiangxi province which began in October 1934.
  • Der Lange Marsch ist der zentrale Heldenmythos der Kommunistischen Partei Chinas und war ein militärischer Rückzug der Streitkräfte der Kommunistischen Partei Chinas 1934/35, um sich aus der Einkreisung durch die Armee Chiang Kai-sheks zu befreien. Beim Langen Marsch waren mehrere Abteilungen der Roten Armee auf dem Weg nach Westen und Norden.
  • La Llarga Marxa, també anomenada Gran Marxa, fou el viatge a través de l'interior de Xina que van seguir les tropes del Partit Comunista de Xina entre els anys 1934 i 1935, fugint de l'exèrcit de la República de Xina. En total es van fer 12.500 quilòmetres durant 370 dies. Anys abans, els comunistes havien aconseguit establir una zona sota el seu control en l'àrea muntanyenca de la província de Jiangxi, en el sud del país, on van establir la República Soviètica de Xina.
  • La Larga Marcha, también llamada Gran Marcha, fue el viaje a través del interior de China que siguieron las tropas del Ejército Rojo chino, las fuerzas armadas del Partido Comunista de China (PCCh), entre los años 1934 y 1935, huyendo del ejército de la República de China. Supuso la subida al poder de Mao Zedong.
  • Pitkä marssi oli Kiinan kommunistien vetäytyminen taisteluista Guomindangia vastaan Shaanxiin. Sitä on muodostunut keskeinen osa kiinalaisen kommunismin tarinaa. Otto Braunin, Qin Bangxianin ja Zhou Enlain johtamat Jiangxin neuvoston armeijat olivat romahtamassa taisteluissa Jiang Jieshin joukkoja vastaan Jiangxissa lokakuussa 1934. Kommunistit vetäytyivät motista pohjoiseen ja vetäytyivät 6000–9600 kilometriä Shaanxiin.
  • La Longue Marche, parfois appelée « La Marche de dix mille li » ou « de vingt-cinq mille li », est un périple de plus d'un an, mené par l'Armée rouge chinoise et une partie de l'appareil du Parti communiste chinois pour échapper à l'Armée nationale révolutionnaire du Kuomintang de Tchang Kaï-chek durant la Guerre civile chinoise. C'est durant cette marche que Mao Zedong s'affirme comme le chef des communistes chinois.
  • La Lunga Marcia fu una gigantesca ritirata militare intrapresa dall'esercito comunista (solo in seguito chiamato Esercito di liberazione del popolo) per scappare dal "quinto accerchiamento" da parte delle truppe del Kuomintang agli ordini di Chiang Kai-shek nel 1934. L'esercito impiegò 370 giorni per passare dal Jiangxi allo Shaanxi e per percorrere circa 6000 km tra altopiani aridi, montagne prive di strade, cime innevate e fiumi imponenti come il Chang Jiang.
  • 長征(ちょうせい)は、中国国民政府が中国共産党に対する攻勢を強めたのに対し、1934年 - 1936年にかけて行われた、中国共産党による脱出と組織の再編。中国国民党からは「大流竄」と呼ばれた。
  • De Lange Mars was een mars van Mao Zedong en ongeveer 130.000 Chinese communisten van het Rode Leger in 1934. De mars liep van Jiangxi naar Yan'an in Shaanxi. Tienduizenden overleefden de tocht niet. De Jiangxi Sovjet, waartoe Mao behoorde, was in 1934 door de Nationalisten omsingeld. Besloten werd dat iedereen die communist was en in staat was te lopen, een mars zou maken naar Yan'an, omdat dat gebied ontoegankelijker en makkelijker te verdedigen was.
  • Den lange marsjen 长征 var den omfattende militære retrett under den kinesiske borgerkrig som den kinesiske kommunistiske hær foretok ut av provinsen Jiangxi for å unnslippe Kuomintangs overlegne styrker. Retretten førte etter atskillige omveier til det nordlige Shaanxi. Kommunistene blitt omringet i sin kinesiske sovjetrepublikk av Chiang Kai-Sheks styrker, og brøt ut mot vest i begynnelsen av oktober 1934.
  • Długi Marsz – przegrupowanie Chińskiej Robotniczo-Chłopskiej Armii Czerwonej z prowincji Jiangxi w południowo-wschodnich Chinach do Chin północno-zachodnich w okresie od października 1934 do października 1935. W czasie drugiej rewolucyjnej wojny domowej (1927-1934) Czang Kaj-szek rozpoczął w 1930 cykl pięciu kampanii okrążających, mających na celu zniszczenie baz rewolucyjnych Komunistycznej Partii Chin w prowincjach Jiangxi, Hunan, Fujian i Zhejiang.
  • A Grande Marcha foi uma retirada das tropas do Partido Comunista Chinês, Exército de Libertação Popular, para fugir à perseguição do exército do Kuomintang. O exército comunista, liderado por Mao Zedong e Zhou Enlai, composto por 100 mil homens (30 mil soldados, dos quais 20 mil feridos, e 70 mil camponeses) percorreu, entre 16 de outubro de 1934 e 20 de outubro de 1935, 9.650 km em condições extremamente duras.
  • Marşul cel Lung a fost o retragere militară masivă a armatei comuniste chineze, precursoarea Armatei Populare de Eliberare, mişcare strategică înfăptuită pentru a evita anihilarea totală în lupta cu forţele Kuomintangului. Armata Republicii Sovietice Chineze condusă de Mao Zedong şi Zhou Enlai, era pe punctul de a fi definitiv distrusă în provincia Jiangxi de armatele conduse de Chiang Kai-Shek.
  • Великий поход — легендарный поход армии китайских коммунистов.
  • Den långa marschen var en reträttmarsch som den kinesiska röda armén genomförde mellan 16 oktober 1934 och 19 oktober 1935 för att undkomma Republiken Kinas inringning av den Kinesiska sovjetrepubliken i Jiangxi. Av de cirka 86 000 man som började marschen och de 22 000 som anslöt sig på vägen nådde bara 4 000 målet på den 1 100 mil långa marschen som möttes av fientliga nationaliststyrkor och provinsiella militära ledare.
  • 长征是1934年10月至1936年10月间,中国共产党领导的中国工农红军红一方面军(中央红军)、红二方面军(由红二军团和红六军团会合后组成)、红四方面军和红二十五军分别从各苏区向陕甘苏区的战略撤退和转移。其中红一方面军行程在二万五千华里以上,因此长征又常被称作二万五千里长征。当时與中國共産黨敵對的中国国民党将此事件称为“流窜”。
rdfs:label
  • Long March
  • Langer Marsch
  • Llarga Marxa
  • Larga Marcha
  • Pitkä marssi
  • Longue Marche
  • Lunga Marcia
  • 長征
  • Lange Mars
  • Den lange marsjen
  • Długi Marsz
  • Grande Marcha
  • Marşul cel Lung
  • Великий поход китайских коммунистов
  • Den långa marschen
  • 长征
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:name
  • The Long March
foaf:page
is dbpedia-owl:MilitaryConflict/partOf of
is dbpedia-owl:MilitaryUnit/battle of
is dbpedia-owl:battle of
is dbpedia-owl:partOf of
is dbpprop:battles of
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:partof of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of