Llanito or Yanito is an Andalusian Spanish based spoken in the British overseas territory of Gibraltar. It consists of an eclectic mix of Andalusian Spanish and British English, marked by a great deal of code switching and loanwords from many other Mediterranean languages. Gibraltarians also call themselves Llanitos.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Llanito or Yanito is an Andalusian Spanish based spoken in the British overseas territory of Gibraltar. It consists of an eclectic mix of Andalusian Spanish and British English, marked by a great deal of code switching and loanwords from many other Mediterranean languages. Gibraltarians also call themselves Llanitos.
  • Llanito és el gentilici d'etimilogia incerta amb que es coneixen els nadius de Gibraltar. També s'anomena llanito a la barreja d'anglès i espanyol en la seva varietat andalusa utilitzat habitualment pels habitants de Gibraltar. Tot i que podria ser considerat una mena de spanglish, amb aquest darrer terme es coneix més aviat al producte de la barreja de l'anglès americà amb l'espanyol mexicà o caribeny.
  • Se denomina llanito (o yanito) a la lengua vernácula utilizada comúnmente por los habitantes de Gibraltar. Consiste principalmente en una mezcla del inglés y el español comparable con el spanglish, que mezcla el inglés propio del Peñón, que es británico y el español andaluz. El llanito también tiene más de 500 términos léxicos de genovés, hebreo, árabe, portugués y maltés. Llanito es también un gentilicio, sinónimo de gibraltareño(a), de los naturales de Gibraltar. El origen del término es desconocido. Hay quienes se inclinan a pensar que viene del nombre propio "John" (cariñosamente "Johnny"), muy común en el idioma inglés, o bien a los muchos "Giovanni" (cariñosamente "Gianni") de la nutrida colonia genovesa que habitaba el territorio.
  • Llanito est le terme pour désigner la langue usuelle parlée à Gibraltar, qui mélange le castillan (à sonorité dialectale andalouse), l'anglais et un fort vocabulaire maltais et hébreu. Les termes spanglish et ingleñol sont des termes beaucoup plus récents que Llanito utilisé depuis très longtemps à Gibraltar où l'on peut entendre des phrases du style Pepe, cierra the window que entra mucho cold, please.
  • Llanito o Yanito è un dialetto creolo parlato a Gibilterra con forti influenze dal dialetto spagnolo andaluso e dall'inglese, ha minori influenze dal portoghese, italiano, ebraico, maltese e anche da un dialetto ebraico ladino. È la terza lingua parlata a Gibilterra dopo l'inglese (ufficiale) e lo spagnolo ed è parlata da circa 20.000-25.000 persone. I gibilterrini chiamano se stessi Llanitos (femminile Llanitas). Il termine colloquiale los Llanis è usato a La Linea, Algeciras e nelle città vicine.
  • Llanito é o nome da língua mista falado em Gibraltar. Também é designado como Yanito. É uma mistura de inglês e de espanhol tendo ainda influências do árabe, do genovês, do italiano, do ladino, do maltês e do hebraico Os gibraltinos também se autodenominam Llanitos (feminino Llanitas). O termo los Llanis é também usado em La Línea, a cidade da fronteira espanhola, para descrever com certo desprezo os seus vizinhos, se bem que os gibraltinos não considerem como um insulto e muitas vezes até sentem orgulho de serem chamados de Llanis. Para muitos estrangeiros, o llanito é imcompreensível, mas para os espanhóis que compreendam o inglês, o llanito parece-lhes surpreendente e único. também pronunciam de forma diferente as palavras inglesas, dando-lhes um sabor andaluz. Por exemplo, bacon é pronunciado como beki, bolo é pronunciado como keki e um polícia é conhecido como um bobi Todavia, isso é mais comum entre as pessoas mais velhas, tendo a geração mais nova um calão distinto, como por exemplo 'la palma' para o polícia. Os gibraltinos com uma educação superior falam o espanhol, com uma variante andaluza e o inglês. O Llanito não tem reconhecimento oficial e não é usado nos meios de comunicação.
  • Яни́то (также льянито, жани́то, Llanito или Yanito) — разговорный смешанный язык Гибралтара, коронного владения Великобритания, базирующийся в основном на андалусийском диалекте испанского языка при сильном влиянии английского — официального языка Гибралтара — и лексическом влиянии многих других языков (итальянского, мальтийского, арабского, иврита и др.). Своего рода местный жаргон, который объединяет в себе черты английского и испанского языков в самых разнообразных комбинациях в зависимости от образования, происхождения и индивидуальных особенностей говорящего и т.  д. Общее число говорящих — около 30 тыс. чел.
dbpprop:forProperty
  • Gibraltarian people
  • the use of the term as a demonym
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:ipaEsProperty
  • ʎaˈnito
dbpprop:reference
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • Llanito or Yanito is an Andalusian Spanish based spoken in the British overseas territory of Gibraltar. It consists of an eclectic mix of Andalusian Spanish and British English, marked by a great deal of code switching and loanwords from many other Mediterranean languages. Gibraltarians also call themselves Llanitos.
  • Llanito és el gentilici d'etimilogia incerta amb que es coneixen els nadius de Gibraltar. També s'anomena llanito a la barreja d'anglès i espanyol en la seva varietat andalusa utilitzat habitualment pels habitants de Gibraltar. Tot i que podria ser considerat una mena de spanglish, amb aquest darrer terme es coneix més aviat al producte de la barreja de l'anglès americà amb l'espanyol mexicà o caribeny.
  • Se denomina llanito (o yanito) a la lengua vernácula utilizada comúnmente por los habitantes de Gibraltar. Consiste principalmente en una mezcla del inglés y el español comparable con el spanglish, que mezcla el inglés propio del Peñón, que es británico y el español andaluz. El llanito también tiene más de 500 términos léxicos de genovés, hebreo, árabe, portugués y maltés. Llanito es también un gentilicio, sinónimo de gibraltareño(a), de los naturales de Gibraltar.
  • Llanito est le terme pour désigner la langue usuelle parlée à Gibraltar, qui mélange le castillan (à sonorité dialectale andalouse), l'anglais et un fort vocabulaire maltais et hébreu. Les termes spanglish et ingleñol sont des termes beaucoup plus récents que Llanito utilisé depuis très longtemps à Gibraltar où l'on peut entendre des phrases du style Pepe, cierra the window que entra mucho cold, please.
  • Llanito o Yanito è un dialetto creolo parlato a Gibilterra con forti influenze dal dialetto spagnolo andaluso e dall'inglese, ha minori influenze dal portoghese, italiano, ebraico, maltese e anche da un dialetto ebraico ladino. È la terza lingua parlata a Gibilterra dopo l'inglese (ufficiale) e lo spagnolo ed è parlata da circa 20.000-25.000 persone. I gibilterrini chiamano se stessi Llanitos (femminile Llanitas).
  • Llanito é o nome da língua mista falado em Gibraltar. Também é designado como Yanito. É uma mistura de inglês e de espanhol tendo ainda influências do árabe, do genovês, do italiano, do ladino, do maltês e do hebraico Os gibraltinos também se autodenominam Llanitos (feminino Llanitas).
rdfs:label
  • Llanito
  • Llanito
  • Llanito
  • Llanito
  • Llanito
  • Llanito
  • Янито
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpedia-owl:PopulatedPlace/language of
is dbpedia-owl:language of
is dbpprop:langs of
is dbpprop:languages of
is dbpprop:redirect of
is dbpprop:vernacular of
is owl:sameAs of