Llanito or Yanito is an Andalusian Spanish based creole spoken in the British overseas territory of Gibraltar. It consists of an eclectic mix of Andalusian Spanish and British English, marked by a great deal of code switching and loanwords from many other Mediterranean languages. Gibraltarians also call themselves Llanitos.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Se denomina llanito (o yanito) a una variedad lingüística de carácter coloquial utilizada comúnmente por los habitantes de Gibraltar. Consiste principalmente en una mezcla del inglés y el español comparable con el spanglish, que mezcla el inglés propio del Peñón, que es británico, y el español andaluz. El llanito también tiene más de 500 términos léxicos de genovés, hebreo, árabe, portugués y maltés. Llanito es también un gentilicio, sinónimo de gibraltareño(a), de los naturales de Gibraltar. El origen del término es desconocido. Hay quienes se inclinan a pensar que viene del nombre propio "John" (cariñosamente "Johnny"), muy común en el idioma inglés, o bien a los muchos "Giovanni" (cariñosamente "Gianni") de la nutrida colonia genovesa que habitaba el territorio, o bien a una denominación en tono jocoso o irónico por parte de la población andaluza de la zona que rodea el campo de Gibraltar, aludiendo precisamente a lo poco llano o escabroso del terreno del peñón.
  • Llanito o Yanito è un dialetto creolo parlato a Gibilterra con forti influenze dal dialetto spagnolo andaluso e dall'inglese, ha minori influenze dal portoghese, italiano, ebraico, maltese e anche da un dialetto ebraico ladino. È la terza lingua parlata a Gibilterra dopo l'inglese (ufficiale) e lo spagnolo ed è parlata da circa 20.000-25.000 persone. I gibilterrini chiamano se stessi Llanitos (femminile Llanitas). Il termine colloquiale los Llanis è usato a La Linea, Algeciras e nelle città vicine.
  • Llanito (lub yanito) - dialekt angielski używany na co dzień przez rdzennych mieszkańców Gibraltaru. Charakteryzuje się znaczną ilością zapożyczeń leksykalnych z andaluzyjskiej odmiany języka hiszpańskiego, do tego stopnia, że jest uważany za mieszaninę obu tych języków. Różni się jednak od tzw. Spanglish używanego na obszarze przygranicznym między USA a Meksykiem. Llanito zawiera także wiele słów z innych języków, między innymi z dialektu genueńskiego, języka hebrajskiego, arabskiego, portugalskiego i maltańskiego. Szablon:Przypisy
  • Llanito é o nome do dialecto misto falado em Gibraltar. Também é designado como Yanito. É uma mistura de inglês e de espanhol tendo ainda influências do árabe, do genovês, do italiano, do português, do ladino, do maltês e do hebraico Os gibraltinos também se autodenominam Llanitos (feminino Llanitas). O termo los Llanis é também usado em La Línea, a cidade da fronteira espanhola, para descrever, com certo desprezo, os seus vizinhos, se bem que os gibraltinos não considerem como um insulto e, muitas vezes, até sentem orgulho de serem chamados de Llanis. Para muitos estrangeiros, o llanito é incompreensível, mas para os espanhóis que compreendam o inglês, o llanito parece-lhes surpreendente e único. Também pronunciam de forma diferente as palavras inglesas, dando-lhes um sabor andaluz. Por exemplo, bacon é pronunciado como beki, bolo (cake en inglês) é pronunciado como keki e um polícia é conhecido como um bobi. Todavia, isso é mais comum entre as pessoas mais velhas, tendo a geração mais nova um calão distinto, como por exemplo, usam 'la palma' para designar a polícia. Os gibraltinos com uma educação superior falam o espanhol, com sotaque marcadamente andaluz, e o inglês. O Llanito não tem reconhecimento oficial e não é usado nos meios de comunicação.
  • Llanito or Yanito is an Andalusian Spanish based creole spoken in the British overseas territory of Gibraltar. It consists of an eclectic mix of Andalusian Spanish and British English, marked by a great deal of code switching and loanwords from many other Mediterranean languages. Gibraltarians also call themselves Llanitos.
  • Яни́то (также льянито, жани́то, Llanito или Yanito) — разговорный смешанный язык Гибралтара, заморской территории Великобритании, базирующийся в основном на андалузском диалекте испанского языка при сильном влиянии английского — официального языка Гибралтара — и лексическом влиянии многих других языков (итальянского, мальтийского, арабского, иврита и др.). Своего рода местный жаргон, который объединяет в себе черты английского и испанского языков в самых разнообразных комбинациях в зависимости от образования, происхождения и индивидуальных особенностей говорящего и т.  д. Общее число говорящих — около 30 тыс. чел.
  • Le llanito ou yanito désigne la langue usuelle parlée à Gibraltar, qui mélange le castillan (à sonorité dialectale andalouse), l'anglais et un fort vocabulaire maltais et hébreu. Les termes spanglish et ingleñol sont des termes beaucoup plus récents que Llanito utilisé depuis très longtemps à Gibraltar où l'on peut entendre des phrases du style Pepe, cierra the window que entra mucho cold, please.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Llanito or Yanito is an Andalusian Spanish based creole spoken in the British overseas territory of Gibraltar. It consists of an eclectic mix of Andalusian Spanish and British English, marked by a great deal of code switching and loanwords from many other Mediterranean languages. Gibraltarians also call themselves Llanitos.
  • Se denomina llanito (o yanito) a una variedad lingüística de carácter coloquial utilizada comúnmente por los habitantes de Gibraltar. Consiste principalmente en una mezcla del inglés y el español comparable con el spanglish, que mezcla el inglés propio del Peñón, que es británico, y el español andaluz. El llanito también tiene más de 500 términos léxicos de genovés, hebreo, árabe, portugués y maltés. Llanito es también un gentilicio, sinónimo de gibraltareño(a), de los naturales de Gibraltar.
  • Llanito o Yanito è un dialetto creolo parlato a Gibilterra con forti influenze dal dialetto spagnolo andaluso e dall'inglese, ha minori influenze dal portoghese, italiano, ebraico, maltese e anche da un dialetto ebraico ladino. È la terza lingua parlata a Gibilterra dopo l'inglese (ufficiale) e lo spagnolo ed è parlata da circa 20.000-25.000 persone. I gibilterrini chiamano se stessi Llanitos (femminile Llanitas).
  • Llanito é o nome do dialecto misto falado em Gibraltar. Também é designado como Yanito. É uma mistura de inglês e de espanhol tendo ainda influências do árabe, do genovês, do italiano, do português, do ladino, do maltês e do hebraico Os gibraltinos também se autodenominam Llanitos (feminino Llanitas).
  • Llanito (lub yanito) - dialekt angielski używany na co dzień przez rdzennych mieszkańców Gibraltaru. Charakteryzuje się znaczną ilością zapożyczeń leksykalnych z andaluzyjskiej odmiany języka hiszpańskiego, do tego stopnia, że jest uważany za mieszaninę obu tych języków. Różni się jednak od tzw. Spanglish używanego na obszarze przygranicznym między USA a Meksykiem.
  • Яни́то (также льянито, жани́то, Llanito или Yanito) — разговорный смешанный язык Гибралтара, заморской территории Великобритании, базирующийся в основном на андалузском диалекте испанского языка при сильном влиянии английского — официального языка Гибралтара — и лексическом влиянии многих других языков (итальянского, мальтийского, арабского, иврита и др.).
  • Le llanito ou yanito désigne la langue usuelle parlée à Gibraltar, qui mélange le castillan (à sonorité dialectale andalouse), l'anglais et un fort vocabulaire maltais et hébreu. Les termes spanglish et ingleñol sont des termes beaucoup plus récents que Llanito utilisé depuis très longtemps à Gibraltar où l'on peut entendre des phrases du style Pepe, cierra the window que entra mucho cold, please.
rdfs:label
  • Llanito
  • Llanito
  • Llanito
  • Llanito
  • Llanito
  • Llanito
  • Янито
owl:sameAs
foaf:page
is dbpedia-owl:language of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpprop:expand of
is dbpprop:langs of
is dbpprop:language of
is dbpprop:languages of
is dbpprop:vernacular of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of