Livestock are domesticated animals raised in an agricultural setting to produce commodities such as food, fiber, and labor. The term is often used to refer solely to those raised for food, and sometimes only farmed ruminants, such as cattle and goats. In recent years, some organizations have also raised livestock to promote the survival of rare breeds. The breeding, maintenance, and slaughter of these animals, known as animal husbandry, is a component of modern agriculture that has been practiced in many cultures since humanity's transition to farming from hunter-gatherer lifestyles.

Property Value
dbo:abstract
  • الماشية أو المواشي هو مصطلح يستخدم للإشارة (منفردة أو جمعية) إلى الحيوانات المستأنسة عمداً لتربيتها ضمن ظروف زراعية لإنتاج أشياء مثل الأغذية أو الألياف أو للعمل. هذا المصطلح لا يشمل الدواجن أو المزارع السمكية، إلا أن إدراج هذه الأنواع، وخاصة الدواجن، في إطار "الماشية" شائع. (ar)
  • Vieh bezeichnet in der Regel domestizierte Nutztiere in der Landwirtschaft, insbesondere den gesamten Tierbestand in einem landwirtschaftlichen Betrieb oder eine andere Gesamtheit von Nutztieren (z. B. „das Vieh auf der Weide“), manchmal auch ein einzelnes Nutztier. (de)
  • El ganado es el conjunto de animales criados por el ser humano, sobre todo mamíferos, para la producción de carne y sus derivados, que son utilizados en la alimentación humana. La actividad humana encargada del ganado es la ganadería. (es)
  • Le bétail est un terme collectif (sans pluriel) qui désigne l'ensemble des bêtes d'élevage, excepté ceux de basse-cour et d'aquaculture. Les animaux le constituant forment un troupeau. On distingue le gros bétail (bovin, cheval, mulet, âne) et le petit bétail (mouton, chèvre, porc). Les sociétés humaines dite primitives sont fondées sur un mode de subsistance appelé mode chasseur-cueilleur. Plus tard sont apparues les sociétés dont la subsistance dépend de l'élevage et la domestication et qui impose un nomadisme dans un but de gestion de la ressource végétale naturelle (rotation). C'est la domestication qui a permis et permet toujours aux sociétés traditionnelles et modernes de sélectionner les animaux les plus favorables à l'élevage. (fr)
  • Il bestiame è l'insieme di animali domestici che producono cibo, fibre tessili o vengono utilizzati per il lavoro. Ne fanno parte, ad esempio, suini, bovini, ovini, cervi, cavalli e pollame. Il tipo di bestiame scelto dipende da vari fattori, cioè il clima, la richiesta da parte dei consumatori, il tipo di terreno, le tradizioni locali e gli animali nativi del posto. In genere viene allevato per il cibo o per profitto. L'allevamento degli animali è una parte importante dell'agricoltura moderna. Viene utilizzato da molte società poiché il passaggio da agricoltore ad allevatore unisce perfettamente i due mestieri. (it)
  • Onder vee verstaat men meestal de door de mens gedomesticeerde dieren die in de landbouw om economische redenen gehouden worden, doorgaans als voedselbron. (nl)
  • 家畜(かちく)とは、人間が利用するために繁殖させ、飼育する動物をさす言葉である。 (ja)
  • Por gado entende-se o conjunto de animais que foram domesticados pelo homem para aumentar a sua produção, serviços agrícolas, consumo doméstico, comercial ou industrial: * Gado asinino - os ásnos também denominados jumentos, jegues ou burros * Gado bovino ou vacum - os bovinos e algumas espécies de búfalo * Gado caprino - as cabras * Gado cavalar ou equino - os cavalos * Gado muar - as mulas e mulos (português europeu) / burros (português brasileiro) * Gado rangífero - as renas * Gado de Bico - aves domésticas * Gado suíno - os porcos domésticos * Gado ovino ou arietino - as ovelhas * Aves de capoeira - galinhas (pt)
  • Zwierzęta gospodarskie – zwierzęta chowane w gospodarstwie rolnym w celu uzyskania produkcji towarowej lub siły pociągowej. Wykorzystywane są również jako materiał reprodukcyjny. W polskim ustawodawstwie zwierzętami gospodarskimi uznawane są: * konie i osły * bydło domowe i bawoły * jeleniowate z gatunków jeleń szlachetny, jeleń wschodni i daniel, utrzymywane w warunkach fermowych * drób – kury, kaczki (kaczka domowa i kaczka piżmowa), gęsi (gęś domowa, gęś garbonosa), indyki, przepiórka japońska, perlice oraz utrzymywane w warunkach fermowych strusie * świnie * owce * kozy * pszczoły miodne * zwierzęta futerkowe. (pl)
  • Сельскохозя́йственные живо́тные — домашние животные, содержащиеся человеком для получения продуктов питания (мясо, молоко, яйца), сырья производства (шерсть, мех), а также выполняющие транспортные и рабочие функции (тягловые, вьючные); выведены при помощи селекции — отбора желаемых качеств и характеристик представителей дикой природы, издревле отловленных и приручённых птиц и зверей. Сельскохозяйственные животные содержатся в специализированных нежилых помещениях (стойло, загон, сарай, конюшня, свинарник, коровник, крольчатник, животноводческое помещение, ферма, хлев, скотный двор, птичник, пасека и т. д.). (ru)
  • 家畜一般是指由人类飼養馴化,且可以人為控制其繁殖的動物,一般用於食用、勞役、毛皮、寵物、實驗等功能。另一種較狹義的家畜,是指相對於鳥類動物的家禽而言的哺乳類動物,亦即將雞、鴨等等被排除在外。除此此外,哺乳類和鳥類之外的魚類、昆蟲等也通常不被視為家畜。 一般較常見家畜飼養方式的舍飼,圈飼、繫養、放牧等。 人類最早飼養家畜最早起源於一萬多年前,代表了人類走向文明的重要發展之一,家畜尤其對於提供了較穩定的食物來源作出重大貢獻。 中國人古代所稱的「六畜」是指馬、牛、羊、雞、狗、豬,亦即中國古代最常見的六種家畜。 (zh)
  • Livestock are domesticated animals raised in an agricultural setting to produce commodities such as food, fiber, and labor. The term is often used to refer solely to those raised for food, and sometimes only farmed ruminants, such as cattle and goats. In recent years, some organizations have also raised livestock to promote the survival of rare breeds. The breeding, maintenance, and slaughter of these animals, known as animal husbandry, is a component of modern agriculture that has been practiced in many cultures since humanity's transition to farming from hunter-gatherer lifestyles. Animal husbandry practices have varied widely across cultures and time periods. Originally, livestock were not confined by fences or enclosures, but these practices have largely shifted to intensive animal farming, sometimes referred to as "factory farming". These practices increase yield of the various commercial outputs, but have led to increased concerns about animal welfare and environmental impact. Livestock production continues to play a major economic and cultural role in numerous rural communities. (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 25160767 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 742909895 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الماشية أو المواشي هو مصطلح يستخدم للإشارة (منفردة أو جمعية) إلى الحيوانات المستأنسة عمداً لتربيتها ضمن ظروف زراعية لإنتاج أشياء مثل الأغذية أو الألياف أو للعمل. هذا المصطلح لا يشمل الدواجن أو المزارع السمكية، إلا أن إدراج هذه الأنواع، وخاصة الدواجن، في إطار "الماشية" شائع. (ar)
  • Vieh bezeichnet in der Regel domestizierte Nutztiere in der Landwirtschaft, insbesondere den gesamten Tierbestand in einem landwirtschaftlichen Betrieb oder eine andere Gesamtheit von Nutztieren (z. B. „das Vieh auf der Weide“), manchmal auch ein einzelnes Nutztier. (de)
  • El ganado es el conjunto de animales criados por el ser humano, sobre todo mamíferos, para la producción de carne y sus derivados, que son utilizados en la alimentación humana. La actividad humana encargada del ganado es la ganadería. (es)
  • Onder vee verstaat men meestal de door de mens gedomesticeerde dieren die in de landbouw om economische redenen gehouden worden, doorgaans als voedselbron. (nl)
  • 家畜(かちく)とは、人間が利用するために繁殖させ、飼育する動物をさす言葉である。 (ja)
  • Por gado entende-se o conjunto de animais que foram domesticados pelo homem para aumentar a sua produção, serviços agrícolas, consumo doméstico, comercial ou industrial: * Gado asinino - os ásnos também denominados jumentos, jegues ou burros * Gado bovino ou vacum - os bovinos e algumas espécies de búfalo * Gado caprino - as cabras * Gado cavalar ou equino - os cavalos * Gado muar - as mulas e mulos (português europeu) / burros (português brasileiro) * Gado rangífero - as renas * Gado de Bico - aves domésticas * Gado suíno - os porcos domésticos * Gado ovino ou arietino - as ovelhas * Aves de capoeira - galinhas (pt)
  • 家畜一般是指由人类飼養馴化,且可以人為控制其繁殖的動物,一般用於食用、勞役、毛皮、寵物、實驗等功能。另一種較狹義的家畜,是指相對於鳥類動物的家禽而言的哺乳類動物,亦即將雞、鴨等等被排除在外。除此此外,哺乳類和鳥類之外的魚類、昆蟲等也通常不被視為家畜。 一般較常見家畜飼養方式的舍飼,圈飼、繫養、放牧等。 人類最早飼養家畜最早起源於一萬多年前,代表了人類走向文明的重要發展之一,家畜尤其對於提供了較穩定的食物來源作出重大貢獻。 中國人古代所稱的「六畜」是指馬、牛、羊、雞、狗、豬,亦即中國古代最常見的六種家畜。 (zh)
  • Le bétail est un terme collectif (sans pluriel) qui désigne l'ensemble des bêtes d'élevage, excepté ceux de basse-cour et d'aquaculture. Les animaux le constituant forment un troupeau. On distingue le gros bétail (bovin, cheval, mulet, âne) et le petit bétail (mouton, chèvre, porc). (fr)
  • Il bestiame è l'insieme di animali domestici che producono cibo, fibre tessili o vengono utilizzati per il lavoro. Ne fanno parte, ad esempio, suini, bovini, ovini, cervi, cavalli e pollame. Il tipo di bestiame scelto dipende da vari fattori, cioè il clima, la richiesta da parte dei consumatori, il tipo di terreno, le tradizioni locali e gli animali nativi del posto. (it)
  • Zwierzęta gospodarskie – zwierzęta chowane w gospodarstwie rolnym w celu uzyskania produkcji towarowej lub siły pociągowej. Wykorzystywane są również jako materiał reprodukcyjny. W polskim ustawodawstwie zwierzętami gospodarskimi uznawane są: (pl)
  • Сельскохозя́йственные живо́тные — домашние животные, содержащиеся человеком для получения продуктов питания (мясо, молоко, яйца), сырья производства (шерсть, мех), а также выполняющие транспортные и рабочие функции (тягловые, вьючные); выведены при помощи селекции — отбора желаемых качеств и характеристик представителей дикой природы, издревле отловленных и приручённых птиц и зверей. (ru)
  • Livestock are domesticated animals raised in an agricultural setting to produce commodities such as food, fiber, and labor. The term is often used to refer solely to those raised for food, and sometimes only farmed ruminants, such as cattle and goats. In recent years, some organizations have also raised livestock to promote the survival of rare breeds. The breeding, maintenance, and slaughter of these animals, known as animal husbandry, is a component of modern agriculture that has been practiced in many cultures since humanity's transition to farming from hunter-gatherer lifestyles. (en)
rdfs:label
  • Livestock (en)
  • ماشية (ar)
  • Vieh (de)
  • Ganado (es)
  • Bétail (fr)
  • Bestiame (it)
  • 家畜 (ja)
  • Vee (nl)
  • Zwierzęta gospodarskie (pl)
  • Gado (pt)
  • Сельскохозяйственные животные (ru)
  • 家畜 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:occupation of
is dbo:product of
is dbo:type of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:exportGoods of
is dbp:usedWith of
is http://purl.org/linguistics/gold/hypernym of
is foaf:primaryTopic of