Limousin is a dialect of the Occitan language, spoken in the three departments of Limousin, parts of Charente and the Dordogne in the southwest of France. The first Occitan documents are in this dialect, particularly the Boecis, written around the year 1000. Limousin is used primarily by people over age 50 in rural communities. All speakers speak French as a first or second language. Due to the French single language policy, it is not recognised by the government and might be disappearing.
| Property | Value |
| dbpedia-owl:Language/states
| |
| dbpedia-owl:states
| |
| dbpprop:abstract
|
- Limousin is a dialect of the Occitan language, spoken in the three departments of Limousin, parts of Charente and the Dordogne in the southwest of France. The first Occitan documents are in this dialect, particularly the Boecis, written around the year 1000. Limousin is used primarily by people over age 50 in rural communities. All speakers speak French as a first or second language. Due to the French single language policy, it is not recognised by the government and might be disappearing. A revivalist movement around the Felibrige and the Institut d'Estudis Occitans is active in Limousin (as well as in other parts of Occitania).
- El llemosí es un dialecte nord-occità que surt dels límits actuals de la regió Llemosí dins la meitat nord del departament de Dordonya (24) i la meitat est de la Charanta llemosina (16) a l'est d'Angulema. Lingüística > Llengua > Occità > Llemosí
- El lemosín o limosín es un dialecto del idioma occitano que sale de los límites actuales de la región de Lemosín en la mitad norte del departamento de Dordoña (departamento)Dordoña (24) y la mitad este de la Charente limosina (16) hacia el este de Angulema. Su estructura lingüística y fonética (no tanto la ortográfica) es muy similar a los dialectos orientales del catalán, tanto o más que la de los propios dialectos orientales a los occidentales del catalán. Esto ha sido motivo de eternas discusiones acerca de los nombres que debían llevar estas lenguas.
- Le limousin est le dialecte d'occitan parlé dans le Limousin. Au Moyen Âge, sous l'influence des tout premiers Troubadours, dont Bernard de Ventadour, on pouvait appeler Limousin l'ensemble des dialectes de la langue d'oc. Au XVI siècle, au Pays valencien et à Majorque, l'expression langue limousine ou limosí était d'abord utilisé pour parler de la façon de parler des troubadours catalans. Puis, ce terme s'est utilisé jusqu'au XIX siècle, incorrectement, pour parler parfois de la langue catalane, parfois de l'ensemble de la langue occitane.
- Il Limosino, in francese Limousin, Lemosin in dialetto limosino, è un dialetto dellalingua occitana diffuso nelle aree meridionali della Francia, nella regione Limosino. I primi documenti in lingua occitana sono proprio in questo dialetto, come il Boecis scritto aggli albori del 1000, e poeti come Bernard de Ventadorn si esprimevano in limosino.
- Limousinsk eller lemosin (lokalt navn) er et oksitansk språk eller dialekt av dette som er snakket eller forstått av rundt 400 000 mennesker i den sørlige delen av Frankrike som er kjent som Limousin. De første oksitanske dokument er på denne dialekten, særlig Boecis (Lo Poema de Boecis), skrevet en gang rundt år 1000. Flere av middelalderens trubadurer som skrev på limousinsk er Vilhelm IX, hertug av Aquitaine, Bernart de Ventadour, Bertran de Born og andre. Det var også dialekten til Eleanora av Aquitaine og hennes sønn Rikard Løvehjerte. Sistnevnte har skrevet og komponert dikt på limousinsk. Limousinsk var det offisielle språket i regionen fram til 1500-tallet. Det var fortsatt det dominerende talespråk fram til tidlig på 1900-tallet, selv i urbane områder som Limoges og Saint-Junien, men fra da av ble fransk stadig mer dominerende. I dag blir det hovedsakelig benyttet av folk over 50 år ute på landsbygda. Alle har fransk som første eller andre språk. På grunn av Frankrikes politikk med ett språk er det ikke anerkjent av regjeringen og står i fare for å dø ut. En bevegelse for revitalisering finnes rundt kulturforbundet Félibrige og Institut d'Estudis Occitans som er aktiv i Limousin og i andre deler av språkområdet Oksitania.
- Limousin dili Oksitanca'nın bir lehçesi olup Limousin bölgesinde yaklaşık 400,000 kişi tarafından konuşulur. İlk Oksitanca belge 100'li yıllarda Boecis adlı bir şiir elyazmasıdır ve bu dilde yazılmıştır.
|
| dbpprop:agency
| |
| dbpprop:fam
| |
| dbpprop:familycolor
| |
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:iso
| |
| dbpprop:name
| |
| dbpprop:nativename
| |
| dbpprop:reference
| |
| dbpprop:speakers
| |
| dbpprop:states
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- Limousin is a dialect of the Occitan language, spoken in the three departments of Limousin, parts of Charente and the Dordogne in the southwest of France. The first Occitan documents are in this dialect, particularly the Boecis, written around the year 1000. Limousin is used primarily by people over age 50 in rural communities. All speakers speak French as a first or second language. Due to the French single language policy, it is not recognised by the government and might be disappearing.
- El llemosí es un dialecte nord-occità que surt dels límits actuals de la regió Llemosí dins la meitat nord del departament de Dordonya (24) i la meitat est de la Charanta llemosina (16) a l'est d'Angulema. Lingüística > Llengua > Occità > Llemosí
- El lemosín o limosín es un dialecto del idioma occitano que sale de los límites actuales de la región de Lemosín en la mitad norte del departamento de Dordoña (departamento)Dordoña (24) y la mitad este de la Charente limosina (16) hacia el este de Angulema. Su estructura lingüística y fonética (no tanto la ortográfica) es muy similar a los dialectos orientales del catalán, tanto o más que la de los propios dialectos orientales a los occidentales del catalán.
- Le limousin est le dialecte d'occitan parlé dans le Limousin. Au Moyen Âge, sous l'influence des tout premiers Troubadours, dont Bernard de Ventadour, on pouvait appeler Limousin l'ensemble des dialectes de la langue d'oc. Au XVI siècle, au Pays valencien et à Majorque, l'expression langue limousine ou limosí était d'abord utilisé pour parler de la façon de parler des troubadours catalans.
- Il Limosino, in francese Limousin, Lemosin in dialetto limosino, è un dialetto dellalingua occitana diffuso nelle aree meridionali della Francia, nella regione Limosino. I primi documenti in lingua occitana sono proprio in questo dialetto, come il Boecis scritto aggli albori del 1000, e poeti come Bernard de Ventadorn si esprimevano in limosino.
- Limousinsk eller lemosin (lokalt navn) er et oksitansk språk eller dialekt av dette som er snakket eller forstått av rundt 400 000 mennesker i den sørlige delen av Frankrike som er kjent som Limousin. De første oksitanske dokument er på denne dialekten, særlig Boecis (Lo Poema de Boecis), skrevet en gang rundt år 1000. Flere av middelalderens trubadurer som skrev på limousinsk er Vilhelm IX, hertug av Aquitaine, Bernart de Ventadour, Bertran de Born og andre.
- Limousin dili Oksitanca'nın bir lehçesi olup Limousin bölgesinde yaklaşık 400,000 kişi tarafından konuşulur. İlk Oksitanca belge 100'li yıllarda Boecis adlı bir şiir elyazmasıdır ve bu dilde yazılmıştır.
|
| rdfs:label
|
- Limousin (dialect)
- Llemosí (occità)
- Limosín
- Limousin (dialecte)
- Dialetto limosino
- Limousinsk
- Limousin dili
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:name
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:disambiguates
of | |
| is dbpprop:redirect
of | |