Li Tang (Chinese: 李唐; pinyin: Lǐ Táng; Wade–Giles: Li T'ang, courtesy name Xigu 晞古; c. 1050 – 1130) was a Song dynasty Chinese landscape painter who practised at Kaifeng and Hangzhou. He forms a link between earlier painters such as Guo Xi, Fan Kuan and Li Cheng and later artists such as Xia Gui and Ma Yuan. He perfected the technique of "axe-cut" brush-strokes.

Property Value
dbo:abstract
  • Li Tang (Chinese: 李唐; pinyin: Lǐ Táng; Wade–Giles: Li T'ang, courtesy name Xigu 晞古; c. 1050 – 1130) was a Song dynasty Chinese landscape painter who practised at Kaifeng and Hangzhou. He forms a link between earlier painters such as Guo Xi, Fan Kuan and Li Cheng and later artists such as Xia Gui and Ma Yuan. He perfected the technique of "axe-cut" brush-strokes. (en)
  • Li Tang (* ca. 1050 in Henan; † ca. 1130 in Hangzhou) war ein Maler der Song-Dynastie. Er gilt als einer der bedeutendsten Landschaftsmaler der Song-Dynastie, da er ein Verbindungsglied zwischen den Malschulen der nördlichen und südlichen Song darstellt und die sogenannte fu pi cun-Zeichentechnik (engl. ax-cut texture stroke) etabliert hat. (de)
  • Li Tang ou Li T'ang, surnom: Xigu, né vers 1050, originaire de Heyang, province de Henan, mort après 1130. XIe – XIIe siècles. Chinois. Peintre. Aussitôt rétabli le pouvoir à Hangzhou, Gaozong s'emploie à la réorganisation de l'Académie de peinture Huayuan. Il aime la peinture, il est bon calligraphe, et les hommes qui ont été des membres éminents du Huayuan à Kaifeng l'aident dans son effort. Parmi eux, le peintre Li Tang laisse un très grand nom. Né aux environs de 1050, il exerce à Kaifeng les fonctions de «peintre attendant les ordres de à l'Académie». Mais il vit moins de dix ans à la nouvelle capitale. Après la chute de Kaifeng il reste deux ans caché dans les bois où il fait la connaissance d'un jeune voleur, lequel doué, devient le disciple préféré du maître. Li Tang se veut disciple de Fan Kuan. Dans la lignée des grands paysagistes des Song du Nord, il se situe aussitôt après Guo Xi. Comme les maîtres avant lui, il cherche à construire des paysages conformément à l'Ordre qui régit la nature. Il éprouve en lui-même l'activité du Principe qui donne à l'homme, comme à toute chose, sa raison d'être dans l'unité du Dao. (fr)
  • Li Tang (en chino: 李唐, pinyin: Lǐ Táng, Wade-Giles: Li T'ang, nombre de cortesía Xigu 晞古; c. 1050 – 1130) fue un pintor chino, especialista en paisajes, que estuvo activo en Kaifeng and Hangzhou, en el periodo de la Dinastía Song. Se le considera un nexo de unión entre pintores anteriores como Guo Xi, Fan Kuan y Li Cheng y la generación posterior, conformada, entre otros por Xia Gui y Ma Yuan. Perfeccionó una técnica conocida como pinceladas de corte de hacha. (es)
  • Paesaggista settentrionale, fondò un'importante accademia a Hangchow. (it)
  • 李唐(1066年-1150年),字晞古,亦作希古,宋朝著名画家,河阳三城(今河南孟县)人。 (zh)
  • Li Tang (chiń.: 李唐), znany też jako Li Xigu (chiń.: 李晞古); ur. ok. 1050, zm. ok. 1130 – chiński malarz epoki Song. Pochodził z prowincji Henan. Związany z cesarską akademią malarską w Kaifengu, a po zdobyciu miasta przez Dżurdżenów w 1127 z nową akademią założoną przez cesarza Gaozonga w Hangzhou. Tworzył pejzaże. Opracował własną technikę malowania pędzlem nazwaną „cięciem topora” (fubi cun), polegającą na gęstym stawianiu kropek, która znalazła potem wielu naśladowców. Przypuszczalnie żaden z jego oryginalnych obrazów nie zachował się. Przypisywane mu dzieła, w tym najbardziej znane Szumiące sosny w wąwozach i Wiatr wśród sosen pośród tysiąca parawanów, znajdujące się obecnie w zbiorach Narodowego Muzeum Pałacowego w Tajpej, są prawdopodobnie późniejszymi kopiami. (pl)
  • Ли Тан (кит. 李唐; род. ок. 1050 г. — ум. после 1135 г.) — китайский художник. (ru)
dbo:birthDate
  • 1050-1-1
dbo:birthPlace
dbo:deathDate
  • 1130-1-1
dbo:deathPlace
dbo:field
dbo:influenced
dbo:influencedBy
dbo:movement
dbo:nationality
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1272121 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744206036 (xsd:integer)
dbp:birthDate
  • ca.1050
dbp:birthPlace
  • China
dbp:c
  • 李唐
dbp:caption
  • Wind in the Pines Among a Myriad Valleys
dbp:deathDate
  • 1130 (xsd:integer)
dbp:imagesize
  • 250 (xsd:integer)
dbp:p
  • Lǐ Táng
dbp:w
  • Li T'ang
dct:description
  • Chinese painter (en)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Li Tang (Chinese: 李唐; pinyin: Lǐ Táng; Wade–Giles: Li T'ang, courtesy name Xigu 晞古; c. 1050 – 1130) was a Song dynasty Chinese landscape painter who practised at Kaifeng and Hangzhou. He forms a link between earlier painters such as Guo Xi, Fan Kuan and Li Cheng and later artists such as Xia Gui and Ma Yuan. He perfected the technique of "axe-cut" brush-strokes. (en)
  • Li Tang (* ca. 1050 in Henan; † ca. 1130 in Hangzhou) war ein Maler der Song-Dynastie. Er gilt als einer der bedeutendsten Landschaftsmaler der Song-Dynastie, da er ein Verbindungsglied zwischen den Malschulen der nördlichen und südlichen Song darstellt und die sogenannte fu pi cun-Zeichentechnik (engl. ax-cut texture stroke) etabliert hat. (de)
  • Li Tang (en chino: 李唐, pinyin: Lǐ Táng, Wade-Giles: Li T'ang, nombre de cortesía Xigu 晞古; c. 1050 – 1130) fue un pintor chino, especialista en paisajes, que estuvo activo en Kaifeng and Hangzhou, en el periodo de la Dinastía Song. Se le considera un nexo de unión entre pintores anteriores como Guo Xi, Fan Kuan y Li Cheng y la generación posterior, conformada, entre otros por Xia Gui y Ma Yuan. Perfeccionó una técnica conocida como pinceladas de corte de hacha. (es)
  • Paesaggista settentrionale, fondò un'importante accademia a Hangchow. (it)
  • 李唐(1066年-1150年),字晞古,亦作希古,宋朝著名画家,河阳三城(今河南孟县)人。 (zh)
  • Ли Тан (кит. 李唐; род. ок. 1050 г. — ум. после 1135 г.) — китайский художник. (ru)
  • Li Tang ou Li T'ang, surnom: Xigu, né vers 1050, originaire de Heyang, province de Henan, mort après 1130. XIe – XIIe siècles. Chinois. Peintre. Aussitôt rétabli le pouvoir à Hangzhou, Gaozong s'emploie à la réorganisation de l'Académie de peinture Huayuan. Il aime la peinture, il est bon calligraphe, et les hommes qui ont été des membres éminents du Huayuan à Kaifeng l'aident dans son effort. Parmi eux, le peintre Li Tang laisse un très grand nom. Né aux environs de 1050, il exerce à Kaifeng les fonctions de «peintre attendant les ordres de à l'Académie». Mais il vit moins de dix ans à la nouvelle capitale. Après la chute de Kaifeng il reste deux ans caché dans les bois où il fait la connaissance d'un jeune voleur, lequel doué, devient le disciple préféré du maître. (fr)
  • Li Tang (chiń.: 李唐), znany też jako Li Xigu (chiń.: 李晞古); ur. ok. 1050, zm. ok. 1130 – chiński malarz epoki Song. Pochodził z prowincji Henan. Związany z cesarską akademią malarską w Kaifengu, a po zdobyciu miasta przez Dżurdżenów w 1127 z nową akademią założoną przez cesarza Gaozonga w Hangzhou. Tworzył pejzaże. Opracował własną technikę malowania pędzlem nazwaną „cięciem topora” (fubi cun), polegającą na gęstym stawianiu kropek, która znalazła potem wielu naśladowców. (pl)
rdfs:label
  • Li Tang (painter) (en)
  • Li Tang (de)
  • Li Tang (es)
  • Li Tang (fr)
  • Li Tang (it)
  • Li Tang (pl)
  • 李唐 (zh)
  • Ли Тан (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:gender
  • male (en)
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Li Tang (en)
foaf:surname
  • Li (en)
is dbo:influencedBy of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is foaf:primaryTopic of