Lard is pig fat in both its rendered and unrendered forms. Lard was commonly used in many cuisines as a cooking fat or shortening, or as a spread similar to butter. Its use in contemporary cuisine has diminished because of health concerns posed by its saturated-fat content and its often negative image; however, many contemporary cooks and bakers favor it over other fats for select uses.
| Property | Value |
| dbpedia-owl:abstract
|
- Schmalz (von schmelzen) ist weiterverarbeitetes Schlachtfett von Tieren, vor allem von Schweinen und Gänsen. Das Schlachtfett von Rindern hat einen höheren Schmelzpunkt und wird Talg genannt. Im weiteren Sinne wird auch Butterschmalz zum Schmalz gezählt. Um Schmalz herzustellen, werden ungeräucherter Schweinespeck oder Gänsefett kleingeschnitten und bei mäßiger Temperatur ausgebraten. Bei der industriellen Herstellung werden die fettreichen Teile der Schlachttiere zerkleinert und das Schmalz nach einem dieser Verfahren gewonnen: Bei der Trocken-Schmelze werden die Fettstücke in Drucktöpfen, unter Vakuum oder in Rührgefäßen bei geringer Hitze geschmolzen. Bei der Nass-Schmelze wird das Fett unter Druck mit heißem Wasserdampf verflüssigt. Anschließend wird das Schmalz gefiltert und geklärt. Schmalz darf nicht gebleicht oder raffiniert werden. Da das Fett durch den Entzug von Wasser und Eiweiß kaum verdirbt, kann Schmalz, soweit kühl und dunkel gelagert, durch Luftabschluss auch zur Konservierung von gegartem Fleisch verwendet werden. Wegen seines ausgeprägten Aromas wird Schmalz vor allem deftigen Gerichten wie Eintöpfen oder Braten zugegeben. Beliebt ist es als Aufstrich für kräftiges Graubrot. Traditionell wird auch Kuchenteig etwas Schmalz hinzugefügt, um den Geschmack zu verbessern.
- Manteca de cerdo es la parte grasa del cerdo empleada en la elaboración de ciertos platos. En algunas ocasiones es empleada como ingrediente. En ciertas cocinas es empleada como elemento graso en la fritura de ciertos alimentos, aunque en los medios rurales se ha empleado también como ingrediente graso en la elaboración de jabones.
- Lo strutto è un prodotto alimentare animale ottenuto per fusione dei grassi presenti nel tessuto adiposo del maiale.
- ファイル:Homelard. jpg ラード ファイル:Afood z02. jpg シュマルツブロート(ラードを塗ったパン) Template:栄養価 ラード(Template:Lang-en-short)、ラルド(Template:Lang-it-short)は、豚の脂を精製した食用油脂で、豚脂ともいう。常温では、白色の半流動体(クリーム状)をなし、融点は摂氏27~40度である。ちなみに牛の脂肪から作られた油脂はヘット(牛脂)と呼ばれ、ラードよりも融点が高い。なお、英語圏におけるlardは、精製された油脂を指すものではなく、調理に用いられる豚の脂肪全般をlardと称す。 植物油に比べて酸化しにくいので、トンカツ等の揚げ物によく利用される。また、料理にコクと風味を出すために使われることが多い。ラーメンのスープに用いられた場合、スープの上一面に浮かぶためスープが冷めにくい。 獣脂に由来する旨みから、上記のようにラーメンに多用されるほか、旨みに加えて揚げた時の独特のサクサク感と香ばしい風味が好まれることから、トンカツでは肉質や料理人の腕の他に、味の巧劣を決めるカギともなっている。豚の旨みがそのままラードに反映されることから、九州の黒豚や、スペインのイベリコ豚のラードは高級に位置する。中でも黒豚に至っては、高給な餌や自由に放牧されている事でストレスが非常に少ない飼育法を取られている為、不飽和脂肪酸の含有量の多さやバターを下回るコレステロールの低さからも、ラードの中では最上位の高級食材として扱われている。 トンカツの名店では毎日、豚の脂身からラードを作って営業する店も少なくなく、廃棄物の再利用からこだわりの逸品に至るまで幅広いものとなっている。 台湾や香港には、ラードごはんという家庭料理がある。作り方は、飯の上にラードをたらし、醤油をかけてかき回して食べるシンプルなもので、貧しい時代を語る食べ物の代名詞であったが、近年、再評価が進んでいる。 北欧や東欧などのヨーロッパの寒い地方では、バターなどのようにパンに付けて食べることもある。バターより変質しにくいことから、ドイツ軍などでは兵士の携行品でもあった。 パン生地に加えることもあり、沖縄の菓子であるちんすこうやサーターアンダーギーの伝統的製法にも用いられる。 料理に加えられたラードは上記の融点を下回ると固体化する。スープの上に浮かんだラードは、冷めると膜状になる。 ラードの構成脂肪酸は次の通りである。
- Reuzel of smout is dierlijk vet met name afkomstig van varkensbuikvet. Reuzel wordt verkregen door het buikvet te smelten. Wat overblijft is het gesmolten vet en de restjes vlees, de zogenaamde kaantjes. Het werd gebruikt om op het brood te smeren, zoals tegenwoordig de boter, of verwerkt in stroopvet. Ook was het bruikbaar om vlees in te braden. Reuzel kan ook afkomstig zijn van niervet. Een andere toepassing was als smeermiddel voor (houten) machines, bijvoorbeeld molens en de assen van karren, waarbij reuzel van niervet de beste smeereigenschappen heeft. Vet van runderen en schapen wordt talg genoemd. Vroeger werd reuzel ook wel gebruikt bij mensen die griep hadden of flink verkouden waren. Door het torso in te smeren met reuzel werd het lichaam geïsoleerd en werkte het als een soort van dikke huid om het extra warm te krijgen en de koorts, griep of verkoudheid uit het lichaam te zweten.
- Lard is pig fat in both its rendered and unrendered forms. Lard was commonly used in many cuisines as a cooking fat or shortening, or as a spread similar to butter. Its use in contemporary cuisine has diminished because of health concerns posed by its saturated-fat content and its often negative image; however, many contemporary cooks and bakers favor it over other fats for select uses. The culinary qualities of lard vary somewhat depending on the part of the pig from which the fat was taken and how the lard was processed. Lard is still commonly used to manufacture soap.
- Se også Smult (andre betydninger) Smult er et salveaktig, hvitt fettprodukt fra svin. Smult smelter ved omkring 35 °C og brukes til matlaging, særlig frityrsteking, til fôr, såpeproduksjon og annet. Smult framstilles først av fremst av svineister, det vil si de indre fettmassene på dyret, som blir vannet ut, smeltet og silt, men kan også lages fra gås.
- Smalec - tłuszcz zwierzęcy wykorzystywany w sztuce kulinarnej do przyrządzania potraw, jak również bezpośredniego spożywania.
- Banha se refere à gordura de porco. É usada como gordura para cozinhar, tendo também sido usada no passado como manteiga para passar-se no pão. Seu uso na cozinha contemporânea diminuiu devido a problemas que ela pode vir a causar para a saúde, uma vez que contém gordura saturada. Apesar disso, muitos cozinheiros preferem usá-la ao contrário de outras. As qualidades culinárias da banha variam dependendo da parte do porco com que é feita. É ainda utilizada na preparação de sabonete. Em Portugal, existem diversas receitas que fazem uso da banha. Os rojões à moda do Minho constituem um bom exemplo, podendo ser fritos com banha. As alheiras também contêm banha entre os seus ingredientes. O sarapatel utiliza banha em conjunto com azeite. O refogado das tripas à moda do Porto é também feito com banha.
- Сма́лец или лярд — жир, вытопленный из сала. Часто, хотя и не обязательно, для этого используется нутряное сало как самое малопригодное для других целей.
- Ister eller flott är smält depåfett från svin. Det har länge använts bland annat som matfett i matlagning, pålägg, och till salva. Ister har till viss del konkurrerats ut av vegetabiliska fetter och oljor eftersom ister har en relativt hög halt av mättat fett (runt 40%). Det används dock fortfarande i stor utsträckning vid tillverkning av tvål.
- 豬油、豬脂、豬脂肪,中國人也將其稱為葷油或者大油。豬油為由豬肉提煉出,初始狀態是略黃色半透明液體的食用油。不過,該食用油於過低室溫即會凝固成白澤色固體油脂。
- Le saindoux est une substance blanche, brillante et soyeuse obtenue en faisant fondre la graisse de porc sans viande. Autrefois il était employé dans de nombreuses préparations culinaires, en lieu et place du beurre et de l'huile - produits rares et chers - en particulier dans les régions du Nord et de l'Est de la France. Aux Pays Catalans, il s'utilise toujours dans certaines recettes traditionnelles sucrées comme l'ensaimada et la coca bamba. Il était aussi utilisé pour la conservation des aliments cuits que l’on plaçait dans des pots de grès et sur lesquels on versait du saindoux. Son point de fusion est assez élevé de même que sa température critique. C'est ainsi qu'il peut être employé en friture et qu’il est particulièrement bien adapté aux cuissons longues. Assez pauvre en eau on peut le conserver longtemps au sec et au frais, surtout si l'on prend la peine de le recuire régulièrement. Son goût assez fort et son astringence le limitent aujourd’hui aux préparations avec lesquelles il s'accommode le mieux : le porc, l'oignon et le chou, ou encore dans certaines pâtisseries. Il est encore régulièrement utilisé dans l'industrie pour les biscottes et les biscuits. Les bardes de saindoux qui restent au fond de la casserole, nommées grattons ou greubons, sont grillées, de forme et couleur champignonnesque, pour servir de gâteau apéritif servi avec tous les alcools. Comme la plupart des graisses animales, il contient beaucoup d'acides gras saturés ce qui rend à long terme sa consommation alimentaire régulière peu recommandable pour la santé. Le saindoux est encore actuellement beaucoup utilisé en boulangerie, pour confectionner la pâte brisée, la pâte à pâtés, les pies, les longues cuissons, les fritures, certaines pâtisseries, certains bonbons gélifiés, et même dans d'autres domaines comme le cirage de chaussures (afin d'éradiquer l'utilisation des graisses de phoques et de baleines). Mélangé à de la soude, le saindoux peut également servir de base à la fabrication de savons sous la dénomination sodium lardate. Composition :
|
| dbpedia-owl:thumbnail
| |
| dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
| |
| dbpprop:acid
| |
| dbpprop:caption
|
- Wet-rendered lard, from pork fatback.
|
| dbpprop:carbs
| |
| dbpprop:energy
| |
| dbpprop:fat
| |
| dbpprop:fatcomposition
| |
| dbpprop:imagesize
| |
| dbpprop:iodine
| |
| dbpprop:kj
| |
| dbpprop:melt
|
- mixed fat:
- leaf fat:
- backfat:
|
| dbpprop:monofat
| |
| dbpprop:monoun
|
- 47 (xsd:integer)
- Oleic acid: 44–47%
- Palmitoleic acid: 3%
|
| dbpprop:name
| |
| dbpprop:note
| |
| dbpprop:opt1n
| |
| dbpprop:opt1v
| |
| dbpprop:opt2n
| |
| dbpprop:opt2v
| |
| dbpprop:opt3n
| |
| dbpprop:opt3v
| |
| dbpprop:polyfat
| |
| dbpprop:polyun
| |
| dbpprop:properties
| |
| dbpprop:protein
| |
| dbpprop:right
| |
| dbpprop:sapon
| |
| dbpprop:sat
|
- 38 (xsd:integer)
- Stearic acid: 12–14%
- Myristic acid: 1%
- Palmitic acid: 25–28%
|
| dbpprop:satfat
| |
| dbpprop:sg
| |
| dbpprop:sourceUsda
| |
| dbpprop:unsapon
| |
| dbpprop:unsat
| |
| dbpprop:viteUg
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| dcterms:subject
| |
| rdfs:comment
|
- Manteca de cerdo es la parte grasa del cerdo empleada en la elaboración de ciertos platos. En algunas ocasiones es empleada como ingrediente. En ciertas cocinas es empleada como elemento graso en la fritura de ciertos alimentos, aunque en los medios rurales se ha empleado también como ingrediente graso en la elaboración de jabones.
- Lo strutto è un prodotto alimentare animale ottenuto per fusione dei grassi presenti nel tessuto adiposo del maiale.
- Se også Smult (andre betydninger) Smult er et salveaktig, hvitt fettprodukt fra svin. Smult smelter ved omkring 35 °C og brukes til matlaging, særlig frityrsteking, til fôr, såpeproduksjon og annet. Smult framstilles først av fremst av svineister, det vil si de indre fettmassene på dyret, som blir vannet ut, smeltet og silt, men kan også lages fra gås.
- Smalec - tłuszcz zwierzęcy wykorzystywany w sztuce kulinarnej do przyrządzania potraw, jak również bezpośredniego spożywania.
- Сма́лец или лярд — жир, вытопленный из сала. Часто, хотя и не обязательно, для этого используется нутряное сало как самое малопригодное для других целей.
- Ister eller flott är smält depåfett från svin. Det har länge använts bland annat som matfett i matlagning, pålägg, och till salva. Ister har till viss del konkurrerats ut av vegetabiliska fetter och oljor eftersom ister har en relativt hög halt av mättat fett (runt 40%). Det används dock fortfarande i stor utsträckning vid tillverkning av tvål.
- 豬油、豬脂、豬脂肪,中國人也將其稱為葷油或者大油。豬油為由豬肉提煉出,初始狀態是略黃色半透明液體的食用油。不過,該食用油於過低室溫即會凝固成白澤色固體油脂。
- Schmalz (von schmelzen) ist weiterverarbeitetes Schlachtfett von Tieren, vor allem von Schweinen und Gänsen. Das Schlachtfett von Rindern hat einen höheren Schmelzpunkt und wird Talg genannt. Im weiteren Sinne wird auch Butterschmalz zum Schmalz gezählt. Um Schmalz herzustellen, werden ungeräucherter Schweinespeck oder Gänsefett kleingeschnitten und bei mäßiger Temperatur ausgebraten.
- ファイル:Homelard. jpg ラード ファイル:Afood z02.
- Reuzel of smout is dierlijk vet met name afkomstig van varkensbuikvet. Reuzel wordt verkregen door het buikvet te smelten. Wat overblijft is het gesmolten vet en de restjes vlees, de zogenaamde kaantjes. Het werd gebruikt om op het brood te smeren, zoals tegenwoordig de boter, of verwerkt in stroopvet. Ook was het bruikbaar om vlees in te braden. Reuzel kan ook afkomstig zijn van niervet.
- Banha se refere à gordura de porco. É usada como gordura para cozinhar, tendo também sido usada no passado como manteiga para passar-se no pão. Seu uso na cozinha contemporânea diminuiu devido a problemas que ela pode vir a causar para a saúde, uma vez que contém gordura saturada. Apesar disso, muitos cozinheiros preferem usá-la ao contrário de outras. As qualidades culinárias da banha variam dependendo da parte do porco com que é feita. É ainda utilizada na preparação de sabonete.
- Lard is pig fat in both its rendered and unrendered forms. Lard was commonly used in many cuisines as a cooking fat or shortening, or as a spread similar to butter. Its use in contemporary cuisine has diminished because of health concerns posed by its saturated-fat content and its often negative image; however, many contemporary cooks and bakers favor it over other fats for select uses.
- Le saindoux est une substance blanche, brillante et soyeuse obtenue en faisant fondre la graisse de porc sans viande. Autrefois il était employé dans de nombreuses préparations culinaires, en lieu et place du beurre et de l'huile - produits rares et chers - en particulier dans les régions du Nord et de l'Est de la France. Aux Pays Catalans, il s'utilise toujours dans certaines recettes traditionnelles sucrées comme l'ensaimada et la coca bamba.
|
| rdfs:label
|
- Schmalz
- Lard
- Manteca de cerdo
- Saindoux
- Strutto
- ラード
- Reuzel
- Smult
- Smalec
- Banha
- Ister
- Смалец
- 豬油
|
| owl:sameAs
| |
| foaf:depiction
| |
| foaf:page
| |
| is dbpedia-owl:ingredient
of | |
| is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates
of | |
| is dbpedia-owl:wikiPageRedirects
of | |
| is dbpprop:mainIngredient
of | |
| is owl:sameAs
of | |
| is foaf:primaryTopic
of | |