Lard is pig fat in both its rendered and unrendered forms. It is obtained from any part of the pig where there is a high proportion of adipose tissue. It can be rendered by steaming it or boiling it in water and then separating the insoluble fat from the water, or by the use of dry heat. It is a semi-soft white fat with a high saturated fatty acid content and no transfats, and refined lard is usually sold as paper-wrapped blocks. Being a product obtained from a pig, it is not an acceptable food ingredient in some cultures.

Property Value
dbo:abstract
  • Schmalz (von schmelzen), auch Schmer (von schmieren), ist weiterverarbeitetes Schlachtfett von Tieren, vor allem von Schweinen und Gänsen. Das Schlachtfett von Rindern hat einen höheren Schmelzpunkt und wird Talg genannt. Im weiteren Sinne wird auch Butterschmalz zum Schmalz gezählt. Um Schmalz herzustellen, werden ungeräucherter Schweinespeck oder Gänsefett kleingeschnitten und bei mäßiger Temperatur ausgebraten. Bei der industriellen Herstellung werden die fettreichen Teile der Schlachttiere zerkleinert und das Schmalz nach einem der beiden folgenden Verfahren gewonnen: Bei der Trocken-Schmelze werden die Fettstücke in Drucktöpfen, unter Vakuum oder in Rührgefäßen bei geringer Hitze geschmolzen. Bei der Nass-Schmelze wird das Fett unter Druck mit heißem Wasserdampf verflüssigt. Anschließend wird das Schmalz gefiltert und geklärt. Schmalz darf nicht gebleicht oder raffiniert werden. Da das Fett durch den Entzug von Wasser und Eiweiß kaum verdirbt, kann Schmalz, soweit kühl und dunkel gelagert, durch Luftabschluss auch zur Konservierung von gegartem Fleisch verwendet werden (wie bei Pottsuse oder Rillettes). Wegen seines ausgeprägten Aromas wird Schmalz vor allem deftigen Gerichten wie Eintöpfen oder Braten zugegeben. Beliebt ist es als Aufstrich für kräftiges Mischbrot (Schmalzbrot, in manchen Mundarten auch Fettbemme). Traditionell wird auch Kuchenteig etwas Schmalz hinzugefügt, um den Geschmack zu verbessern. (de)
  • Le saindoux est une substance blanche, brillante, moelleuse et soyeuse obtenue en faisant fondre la graisse de porc sans viande (panne traditionnellement et lard gras). Autrefois il était employé dans de nombreuses préparations culinaires, en lieu et place du beurre et de l'huile - produits rares et chers - en particulier dans les régions du Nord et de l'Est, et du Sud (hors Méditerranée) de la France. En Espagne, il s'utilise toujours dans certaines recettes traditionnelles sucrées comme l'ensaimada, les mantecados, la coca bamba ou les polvorones. Il était aussi utilisé pour la conservation des aliments cuits que l’on plaçait dans des pots de grès et sur lesquels on versait du saindoux. Son point de fusion est assez élevé (au-dessus de 30 °C) de même que sa température critique (200 °C-210 °C). C'est ainsi qu'il peut être employé en friture et qu’il est particulièrement bien adapté aux cuissons longues. Assez pauvre en eau on peut le conserver longtemps au sec et au frais, surtout si l'on prend la peine de le recuire régulièrement. Son goût assez fort et son astringence le limitent aujourd’hui aux préparations avec lesquelles il s'accommode le mieux : le porc, l'oignon et le chou (ou la choucroute), ou encore dans certaines pâtisseries. Il est encore régulièrement utilisé dans l'industrie pour les biscottes et les biscuits. Les bardes de saindoux qui restent au fond de la casserole, nommées grattons ou greubons, sont grillées, de forme et couleur champignonnesque, pour servir de gâteau apéritif servi avec tous les alcools. Comme la plupart des graisses animales, il contient beaucoup d'acides gras saturés. Le saindoux est encore actuellement beaucoup utilisé en boulangerie, pour confectionner la pâte brisée, la pâte à pâtés, les pies, les longues cuissons, les fritures, certaines pâtisseries, certains bonbons gélifiés, et même dans d'autres domaines comme le cirage de chaussures (afin d'éradiquer l'utilisation des graisses de phoques et de baleines). Mélangé à de la soude (hydroxyde de sodium), le saindoux (Adeps Suillus selon la nomenclature internationale des ingrédients cosmétiques) peut également servir de base à la fabrication de savons sous la dénomination sodium lardate. (fr)
  • La manteca de cerdo es la parte grasa del cerdo empleada en la elaboración de ciertos platos. En algunas ocasiones es empleada como ingrediente. En ciertas cocinas es empleada como elemento graso en la fritura de ciertos alimentos, aunque en los medios rurales se ha empleado también como ingrediente graso en la elaboración de jabones. (es)
  • Lo strutto è un prodotto alimentare animale ottenuto per fusione dei grassi presenti nel tessuto adiposo del maiale, comunemente utilizzato per la frittura di pietanze, per l'apporto di grassi negli impasti e nella panificazione, oppure come condimento. (it)
  • ラード(英: lard、伊: strutto)、豚脂(とんし)は、調理に用いられる豚の脂肪全般。日本では豚肉の脂肪で構成された部位を塩漬けに加工した食材を「ラルド」、豚の脂肪組織から精製した食用油脂を「ラード」と呼称する。ラードは常温で白色の半流動体(クリーム状)をなし融点は摂氏27~40度である。 (ja)
  • Reuzel of smout is dierlijk vet, voornamelijk afkomstig van de varkensbuik. Reuzel wordt verkregen door het spek te smelten. Wat overblijft is het gesmolten vet en niet-smeltbare restjes, de zogenaamde kaantjes. Reuzel kan ook afkomstig zijn van niervet. Vet van runderen en schapen wordt talg genoemd. (nl)
  • Smalec – tłuszcz zwierzęcy wykorzystywany w sztuce kulinarnej do przyrządzania potraw, jak również bezpośredniego spożywania. (pl)
  • Banha se refere à gordura de porco. É usada como gordura para cozinhar, tendo também sido usada no passado como manteiga para passar-se no pão. Seu uso na cozinha contemporânea diminuiu dada a crença de que ela poderia causar problemas cardiovasculares pela presença gordura saturada, entretanto segundo novos estudos realizados, a gordura saturada não faz mal para o coração, sendo os responsáveis principalmente produtos industrializados com carboidratos de alto índice glicêmico. Muitos cozinheiros preferem banha ao contrário de outros tipos de gordura em vista de suas características distintas de outros tipos de gorduras, como a margarina ou a manteiga. As qualidades culinárias da banha variam dependendo da parte do porco com que é feita. É ainda utilizada na preparação de sabonete. Em Portugal, existem diversas receitas que fazem uso da banha. Os rojões à moda do Minho constituem um bom exemplo, podendo ser fritos com banha. As alheiras também contêm banha entre os seus ingredientes. O sarapatel utiliza banha em conjunto com azeite. O refogado das tripas à moda do Porto é também feito com banha. (pt)
  • Сма́лец (польск. smalec от нем. Schmalz) или лярд (лат. lardum) — жир, вытопленный из сала. Часто, хотя и не обязательно, для этого используется нутряный жир как самый малопригодный для других целей. (ru)
  • 豬油、豬脂、豬脂肪,中國人也將其稱為葷油或者大油。豬油為由豬肉提煉出,初始狀態是略黃色半透明液體的食用油。不過,該食用油於過低室溫即會凝固成白色固體油脂。 (zh)
  • Lard is pig fat in both its rendered and unrendered forms. It is obtained from any part of the pig where there is a high proportion of adipose tissue. It can be rendered by steaming it or boiling it in water and then separating the insoluble fat from the water, or by the use of dry heat. It is a semi-soft white fat with a high saturated fatty acid content and no transfats, and refined lard is usually sold as paper-wrapped blocks. Being a product obtained from a pig, it is not an acceptable food ingredient in some cultures. Lard is commonly used in many cuisines around the world as a cooking fat or shortening, or as a spread similar to butter. It is an ingredient in various savoury dishes such as sausages, pates and fillings, and it is particularly favored for the preparation of pastry because of the "flakiness" it brings to the product. Its use in western contemporary cuisine has diminished with the increased popularity of vegetable oils, but many contemporary cooks and bakers still favor it over other fats for certain select uses. The culinary qualities of lard vary somewhat depending on the part of the pig from which the fat was taken and how the lard was processed. (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 18621997 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 741505766 (xsd:integer)
dbp:acid
  • 3.400000 (xsd:double)
dbp:caption
  • Wet-rendered lard, from pork fatback.
dbp:carbs
  • 0.0
dbp:fat
  • 100.0
dbp:fatcomposition
  • y
dbp:iodine
  • 45 (xsd:integer)
dbp:kj
  • 3765.600000 (xsd:double)
dbp:melt
  • backfat:
  • leaf fat:
  • mixed fat:
dbp:monofat
  • 45.0
dbp:monoun
  • 47 (xsd:integer)
  • Oleic acid: 44–47%
  • Palmitoleic acid: 3%
dbp:name
  • Lard
dbp:note
  • Fat percentage can vary.
dbp:opt1n
dbp:opt1v
  • 95.0
dbp:opt2n
dbp:opt2v
  • 0.1
dbp:opt3n
dbp:opt3v
  • 0.2
dbp:polyfat
  • 11.0
dbp:polyun
  • Linoleic acid: 6–10%
dbp:properties
  • y
dbp:protein
  • 0.0
dbp:right
  • 1 (xsd:integer)
dbp:sapon
  • 190 (xsd:integer)
dbp:sat
  • 38 (xsd:integer)
  • Myristic acid: 1%
  • Palmitic acid: 25–28%
  • Stearic acid: 12–14%
dbp:satfat
  • 39.0
dbp:sg
  • 0.917000 (xsd:double)
dbp:sourceUsda
  • 1 (xsd:integer)
dbp:unsapon
  • 0.8
dbp:unsat
  • 56 (xsd:integer)
dbp:viteUg
  • 600 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • La manteca de cerdo es la parte grasa del cerdo empleada en la elaboración de ciertos platos. En algunas ocasiones es empleada como ingrediente. En ciertas cocinas es empleada como elemento graso en la fritura de ciertos alimentos, aunque en los medios rurales se ha empleado también como ingrediente graso en la elaboración de jabones. (es)
  • Lo strutto è un prodotto alimentare animale ottenuto per fusione dei grassi presenti nel tessuto adiposo del maiale, comunemente utilizzato per la frittura di pietanze, per l'apporto di grassi negli impasti e nella panificazione, oppure come condimento. (it)
  • ラード(英: lard、伊: strutto)、豚脂(とんし)は、調理に用いられる豚の脂肪全般。日本では豚肉の脂肪で構成された部位を塩漬けに加工した食材を「ラルド」、豚の脂肪組織から精製した食用油脂を「ラード」と呼称する。ラードは常温で白色の半流動体(クリーム状)をなし融点は摂氏27~40度である。 (ja)
  • Reuzel of smout is dierlijk vet, voornamelijk afkomstig van de varkensbuik. Reuzel wordt verkregen door het spek te smelten. Wat overblijft is het gesmolten vet en niet-smeltbare restjes, de zogenaamde kaantjes. Reuzel kan ook afkomstig zijn van niervet. Vet van runderen en schapen wordt talg genoemd. (nl)
  • Smalec – tłuszcz zwierzęcy wykorzystywany w sztuce kulinarnej do przyrządzania potraw, jak również bezpośredniego spożywania. (pl)
  • Сма́лец (польск. smalec от нем. Schmalz) или лярд (лат. lardum) — жир, вытопленный из сала. Часто, хотя и не обязательно, для этого используется нутряный жир как самый малопригодный для других целей. (ru)
  • 豬油、豬脂、豬脂肪,中國人也將其稱為葷油或者大油。豬油為由豬肉提煉出,初始狀態是略黃色半透明液體的食用油。不過,該食用油於過低室溫即會凝固成白色固體油脂。 (zh)
  • Schmalz (von schmelzen), auch Schmer (von schmieren), ist weiterverarbeitetes Schlachtfett von Tieren, vor allem von Schweinen und Gänsen. Das Schlachtfett von Rindern hat einen höheren Schmelzpunkt und wird Talg genannt. Im weiteren Sinne wird auch Butterschmalz zum Schmalz gezählt. Da das Fett durch den Entzug von Wasser und Eiweiß kaum verdirbt, kann Schmalz, soweit kühl und dunkel gelagert, durch Luftabschluss auch zur Konservierung von gegartem Fleisch verwendet werden (wie bei Pottsuse oder Rillettes). (de)
  • Le saindoux est une substance blanche, brillante, moelleuse et soyeuse obtenue en faisant fondre la graisse de porc sans viande (panne traditionnellement et lard gras). Autrefois il était employé dans de nombreuses préparations culinaires, en lieu et place du beurre et de l'huile - produits rares et chers - en particulier dans les régions du Nord et de l'Est, et du Sud (hors Méditerranée) de la France. En Espagne, il s'utilise toujours dans certaines recettes traditionnelles sucrées comme l'ensaimada, les mantecados, la coca bamba ou les polvorones. Il était aussi utilisé pour la conservation des aliments cuits que l’on plaçait dans des pots de grès et sur lesquels on versait du saindoux. (fr)
  • Lard is pig fat in both its rendered and unrendered forms. It is obtained from any part of the pig where there is a high proportion of adipose tissue. It can be rendered by steaming it or boiling it in water and then separating the insoluble fat from the water, or by the use of dry heat. It is a semi-soft white fat with a high saturated fatty acid content and no transfats, and refined lard is usually sold as paper-wrapped blocks. Being a product obtained from a pig, it is not an acceptable food ingredient in some cultures. (en)
  • Banha se refere à gordura de porco. É usada como gordura para cozinhar, tendo também sido usada no passado como manteiga para passar-se no pão. Seu uso na cozinha contemporânea diminuiu dada a crença de que ela poderia causar problemas cardiovasculares pela presença gordura saturada, entretanto segundo novos estudos realizados, a gordura saturada não faz mal para o coração, sendo os responsáveis principalmente produtos industrializados com carboidratos de alto índice glicêmico. (pt)
rdfs:label
  • Schmalz (de)
  • Manteca de cerdo (es)
  • Saindoux (fr)
  • Strutto (it)
  • ラード (ja)
  • Reuzel (nl)
  • Smalec (pl)
  • Banha (pt)
  • Смалец (ru)
  • Lard (en)
  • 豬油 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:ingredient of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is http://purl.org/linguistics/gold/hypernym of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of