The Lao script is used mainly to write the Lao language. The minority languages of Laos are also written in the Lao script, and officially it is the only script to write them in Laos, but many speakers of Hmong prefer the Latin alphabet. The Lao script is derived from the Khmer script, which explains the similarities between the Lao script and the Thai script.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • The Lao script is used mainly to write the Lao language. The minority languages of Laos are also written in the Lao script, and officially it is the only script to write them in Laos, but many speakers of Hmong prefer the Latin alphabet. The Lao script is derived from the Khmer script, which explains the similarities between the Lao script and the Thai script. However, since the spelling reform carried out in the 1960s, the modern Lao script is more concise and more phonetic than the previous Lao script and the Thai script.
  • ラーオ文字(ラオ文字、ラオス文字とも)はラーオ語を表記するための文字で、基本子音字27文字と母音符号、声調記号によって表される表音文字である。現在のタイ文字と同様スコータイ文字を元にしているため、タイ文字とよく似ている。このため、タイ文字の習得を望む者は、ラーオ文字を先に習得するとタイ文字の習得が容易になるといわれている。 ラーオ文字の性質自体は非常に表音的であり、タイ文字のように発音しない文字を書かないため、日本人でも比較的簡単に修得することが出来るが、一方でサンスクリット=パーリ語の借用語で発音しない部分を書かないため、その語のはっきりとした意味をつかむことが非常に困難になる場合もある。 ラーオ文字とタイ文字の特徴的な違いをアルファベット化し例を示すと(アルファベットの斜体はタイ文字における読まないが表記する子音)、タイ語で「チャン」と発音する言葉は chantr จันทร์, chantn จันทน์ などがあり、無発音子音があるため前者は「月」、後者は「白檀」と分かるが、ラーオ語ではただ単にcanと表記される。 また、昔に存在したL(ລ)とR(ຣ)の違いが現在のラーオ語ではLに統一され、外来語を記載する場合にのみRの文字が使用される。
  • Laotisk skrift (lao. ອັກສອນລາວ áksŏn láo) er det skriftsystemet som brukes for skrive laotisk. Offisielt er laotisk skrift det eneste skriftssystemet man har lov til å skrive Laos' minoritetsspråk med, selv om Hmong-folket foretrekker å bruke det latinske alfabetet. I Thailand skriver den laotisk-talende minoriteten laotisk med thai-skrift. Andre land i regionen har også sine egne skriftsystemer: thai-skrift i Thailand, khmer-skrift i Kambodsja, burmesisk skrift og det latinske alfabetet. Laotisk skrift er et abugida, som andre skriftspråk i regionen, og skrives fra venstre mot høyre, uten mellomrom mellom ordene; mellomrom fungerer som et komma eller punktum. Laotisk skrift minner veldig om thai-skrift og hvis man kan lese thai, kan man uten videre trening lese laotisk skrift.
  • Pismo laotańskie - alfabet sylabiczny wywodzący się z alfabetu khmerskiego, a pośrednio z indyjskiego pisma brahmi poprzez vatteluttu. Wykazuje duże podobieństwa do pisma tajskiego, jednak w porównaniu z nim, po reformie ortografii przeprowadzonej w latach 60. , jest bardziej fonetyczne. Używane jest do zapisywania zarówno języka laotańskiego, jak i języków mniejszości narodowych na terenie Laosu.
  • Лаосское письмо — разновидность индийского консонантно-слогового письма, использующаяся для записи лаосского языка Языки национальных меньшинств в Лаосе также используют лаосскую письменность. Только она имеет официальный статус, однако многие носители языка мяо предпочитают использовать латинский алфавит. Лаосское письмо очень похоже на тайское, однако орфография более проста, и ближе к произношению, частично благодаря проведенной в 60-х годах реформе орфографии.
  • Laotisk skrift används främst för att skriva lao. Den är också officiell skrift för de olika minoritetsspråken i Laos. Talare av hmong föredrar dock att använda det latinska alfabetet. Den laotiska skriften påminner mycket om det thailändska men tack vare en stavningsreform på 1960-talet är stavningen enklare och mer fonetisk och bokstäverna är mer lik den äldre thailändska skriften än dagens thai. Bland annat slopade man alla extra bokstäver som betecknar samma ljud, medan man i Thailand behållit udda bokstäver så att man kan se att orden är lånord.
dbpprop:fam
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:imagesize
  • 300px
dbpprop:iso15924
  • Laoo
dbpprop:languages
  • Lao and others
dbpprop:name
  • Lao
dbpprop:pdflinkProperty
dbpprop:reference
dbpprop:sample
  • Lao Script Sample.svg
dbpprop:time
  • c. 1350–present
dbpprop:type
dbpprop:unicode
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • The Lao script is used mainly to write the Lao language. The minority languages of Laos are also written in the Lao script, and officially it is the only script to write them in Laos, but many speakers of Hmong prefer the Latin alphabet. The Lao script is derived from the Khmer script, which explains the similarities between the Lao script and the Thai script.
  • Laotisk skrift (lao. ອັກສອນລາວ áksŏn láo) er det skriftsystemet som brukes for skrive laotisk. Offisielt er laotisk skrift det eneste skriftssystemet man har lov til å skrive Laos' minoritetsspråk med, selv om Hmong-folket foretrekker å bruke det latinske alfabetet. I Thailand skriver den laotisk-talende minoriteten laotisk med thai-skrift.
  • Pismo laotańskie - alfabet sylabiczny wywodzący się z alfabetu khmerskiego, a pośrednio z indyjskiego pisma brahmi poprzez vatteluttu. Wykazuje duże podobieństwa do pisma tajskiego, jednak w porównaniu z nim, po reformie ortografii przeprowadzonej w latach 60. , jest bardziej fonetyczne. Używane jest do zapisywania zarówno języka laotańskiego, jak i języków mniejszości narodowych na terenie Laosu.
  • Лаосское письмо — разновидность индийского консонантно-слогового письма, использующаяся для записи лаосского языка Языки национальных меньшинств в Лаосе также используют лаосскую письменность.
  • Laotisk skrift används främst för att skriva lao. Den är också officiell skrift för de olika minoritetsspråken i Laos. Talare av hmong föredrar dock att använda det latinska alfabetet. Den laotiska skriften påminner mycket om det thailändska men tack vare en stavningsreform på 1960-talet är stavningen enklare och mer fonetisk och bokstäverna är mer lik den äldre thailändska skriften än dagens thai.
rdfs:label
  • Lao script
  • ラーオ文字
  • Laotisk skrift
  • Pismo laotańskie
  • Лаосское письмо
  • Laotisk skrift
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:children of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of