Language attrition is the loss of a first or second language or a portion of that language by individuals. Speakers who routinely use more than one language may not use either of their languages in ways which are exactly like that of a monolingual speaker. In sequential bilingualism, for example, there is often evidence of interference from the first language (L1) in the second language (L2) system.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Language attrition is the loss of a first or second language or a portion of that language by individuals. Speakers who routinely use more than one language may not use either of their languages in ways which are exactly like that of a monolingual speaker. In sequential bilingualism, for example, there is often evidence of interference from the first language (L1) in the second language (L2) system. Describing these interference phenomena and accounting for them on the basis of theoretical models of linguistic knowledge has long been a focus of interest of Applied Linguistics. More recently, research has started to investigate linguistic traffic which goes the other way: L2 interferences and contact phenomena evident in the L1. Such phenomena are probably experienced to some extent by all bilinguals. They are, however, most evident among speakers for whom a language other than the L1 has started to play an important, if not dominant, role in everyday life (Schmid and Köpke, 2007). This is the case for migrants who move to a country where a language is spoken which, for them, is a second or foreign language. We refer to the phenomena of L1 change and L2 interference which can be observed in such situations as language attrition.
  • En linguistique, l'attrition est définie comme la perte non pathologique d'une partie ou la totalité d'une langue chez un bilingue. L'attrition des langues est un phénomène indépendant de la conversion linguistique ou de la mort des langues. Ces phénomènes surviennent dans des communautés bilingues à travers plusieurs générations. L'attrition, en revanche, renvoie à la perte d'une langue chez l'individu et s'observe par conséquent au niveau d'une seule génération.
  • L'erosione linguistica, detta anche attrito linguistico è la perdita di una prima o seconda lingua o di una porzione di essa da parte di una comunità o di un individuo. L'attrito linguistico è correlato al multilinguismo e all'apprendimento di una lingua. Molti fattori sono in gioco nell'imparare (apprendimento) e nel disimparare (perdita) la prima e la seconda lingua. La perdita di una lingua può essere semplicemente l'inverso dell'apprendimento. In altri casi, il tipo e la velocità dell'attrito linguistico dipende dal singolo individuo, o anche dalla sua età e dal suo livello di cultura. Per una stessa seconda lingua, l'attrito può avere effetti differenti a seconda di quale sia l'ambiente dominante della prima lingua. Spesso, l'attrito linguistico può essere molto diverso da un caso ad un altro. Quelle persone che stanno imparando una lingua, e che sono motivate a mantenere la propria prima o seconda lingua, potranno conservarla molto bene, anche se per farlo sarà necessario probabilmente uno studio continuo.
  • Na linguística, o atrito é definido como a perda não-patológica de uma parte ou da totalidade de uma língua por um falante bilingue. O atrito das línguas é um fenômeno distinto da conversão linguística ou da morte linguística. Esses fenômenos ocorrem em comunidades bilingues e abrangem várias gerações. O atrito, em contraste, se trata da perda de uma língua por um indivíduo e se observa por consequência ao decorrer de uma só geração.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdf:type
rdfs:comment
  • Language attrition is the loss of a first or second language or a portion of that language by individuals. Speakers who routinely use more than one language may not use either of their languages in ways which are exactly like that of a monolingual speaker. In sequential bilingualism, for example, there is often evidence of interference from the first language (L1) in the second language (L2) system.
  • En linguistique, l'attrition est définie comme la perte non pathologique d'une partie ou la totalité d'une langue chez un bilingue. L'attrition des langues est un phénomène indépendant de la conversion linguistique ou de la mort des langues. Ces phénomènes surviennent dans des communautés bilingues à travers plusieurs générations. L'attrition, en revanche, renvoie à la perte d'une langue chez l'individu et s'observe par conséquent au niveau d'une seule génération.
  • L'erosione linguistica, detta anche attrito linguistico è la perdita di una prima o seconda lingua o di una porzione di essa da parte di una comunità o di un individuo. L'attrito linguistico è correlato al multilinguismo e all'apprendimento di una lingua. Molti fattori sono in gioco nell'imparare (apprendimento) e nel disimparare (perdita) la prima e la seconda lingua. La perdita di una lingua può essere semplicemente l'inverso dell'apprendimento.
  • Na linguística, o atrito é definido como a perda não-patológica de uma parte ou da totalidade de uma língua por um falante bilingue. O atrito das línguas é um fenômeno distinto da conversão linguística ou da morte linguística. Esses fenômenos ocorrem em comunidades bilingues e abrangem várias gerações. O atrito, em contraste, se trata da perda de uma língua por um indivíduo e se observa por consequência ao decorrer de uma só geração.
rdfs:label
  • Language attrition
  • Attrition des langues
  • Attrito linguistico
  • Atrito linguístico
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of