The Ladies of Llangollen was a nickname for Eleanor Butler and Sarah Ponsonby, two upper-class Irish women whose relationship scandalized and fascinated their contemporaries.

Property Value
dbo:abstract
  • The Ladies of Llangollen was a nickname for Eleanor Butler and Sarah Ponsonby, two upper-class Irish women whose relationship scandalized and fascinated their contemporaries. (en)
  • Las Señoritas de Llangollen fueron una pareja de damas de la aristocracia Anglo-Irlandesa, cuya relación escandalizó y fascinó a sus contemporáneos. Las Señoritas son hoy en día un interesante ejemplo histórico del lesbianismo y de la amistad romántica. Lady Eleanor Butler (1739-1829), procedía de una familia católica irlandesa, era considerada una ratón de biblioteca por su familia, la cual vivía en el Castillo de Kilkenny. Hablaba francés y fue educada en un convento en Francia. Su madre intentó que ingresara en un convento a medida que se iba convirtiendo en una solterona. La Honorable Sarah Ponsonby (1755–1831) vivía con sus parientes en Woodstock, Irlanda. Era pariente de Frederick Ponsonby, Duque de Bessborough, y de su hija Lady Caroline Lamb. Su huésped, Sir William Fownes, intentó en varias ocasiones abusar sexualmente de ella. Sus familias vivían a solo dos millas la una de la otra. Se conocieron en 1768, cuando Sarah tenía trece años y Eleanor veintinueve. Rápidamente se hicieron amigas, en los diez años que siguieron su relación fue haciéndose más íntima. Llegando a trazar un plan para retirarse en el campo. Ante la posibilidad de ser obligadas a contraer unos matrimonios forzosos, huyeron juntas y vestidas de hombre, en abril de 1778. Sus familias lograron convencerlas y regresaron, pero volvieron a huir y esta vez no consiguieron convencerlas. Decidieron mudarse a Inglaterra pero finalmente se establecieron en Gales, donde compraron una cabaña a la que llamaron Plas Newydd, cerca de la villa de Llangollen en 1780. Llevando una vida acorde con sus ideales, que consistía en lo que ellas denominaron enriquecimiento personal, cada día se leían la una a la otra y estudiaban idiomas, literatura y geografía. Les apasionaba la obra de Jean Jacques Rousseau. Tras un par de años de vida en común, su caso llamó la atención del resto del mundo. Su casa fue visitada por personalidades de la época como los escritores Robert Southey, Wordsworth, Shelley, Byron y Scott, el militar Duque de Wellington y el industrial Josiah Wedgwood así como la aristócrata novelista Caroline Lamb. La señoritas fueron conocidas en toda Gran Bretaña, pero en realidad su vida no era muy excitante. La reina consorte Carlota de Mecklemburgo-Strelitz quiso ver su casa y persuadió al rey Jorge III para que les otorgase una pensión. Finalmente sus familias aceptaron su estilo de vida. Butler y Ponsonby vivieron juntas el resto de sus vidas, casi cincuenta años. Sus libros y su cristalería tenían grabadas las iniciales de ambas. Eleanor Butler murió en 1829. Sarah Ponsonby murió dos años después. Su casa es ahora un museo gestionado por el ayuntamiento de Denbighshire County. Ambas están enterradas en el St Collen's Church en Llangollen. Butlers Hill, cerca de Plas Newydd, lleva este nombre en honor a Eleanor Butler. Un edificio lleva el nombre de 'The Ponsonby Arms' en honor a Sarah Ponsonby. (es)
  • Les dames de Llangollen sont deux femmes anglo-irlandaises dont la relation a scandalisé et fasciné leurs contemporains. Elles représentent depuis un exemple d'amitié passionnée dans l'histoire, et pour certains, de saphisme. Lady Eleanor Butler (1739–1829) a passé son enfance au château de Kilkenny où sa famille la voyait comme un rat de bibliothèque. Sa mère tenta de l'envoyer au couvent devant son célibat obstiné. L'honorable Sarah Ponsonby (1755–1832) vivait à Woodstock (Irlande) et était une cousine éloignée du comte de Bessborough. Elles se rencontrèrent en 1768, et pour échapper au mariage, s'enfuirent ensemble en avril 1778. Elles s'installèrent dans un cottage au Pays de Galles près de Llangollen dans le Denbighshire en 1780. Elles attirèrent la curiosité et devinrent des célébrités, recevant de nombreuses personnalités telles que les écrivains William Wordsworth, lord Byron, Caroline Lamb (une cousine de Sarah Ponsonby et maîtresse de Byron), Percy Shelley, Walter Scott, mais aussi Arthur Wellesley de Wellington, Josiah Wedgwood et même Charlotte de Mecklembourg-Strelitz qui leur accorda une pension. Eleanor Butler tenait un journal de leur vie commune. La femme de lettres française Colette en fait mention dans son livre, Le Pur et l'impur. (fr)
  • Die Ladies von Llangollen waren die aus aristokratischen Kreisen Irlands stammende Eleanor Charlotte Butler (* 11. Mai 1739 in Kilkenny; † 2. Juni 1829 in Llangollen) und Sarah Ponsonby (* 1755; † 9. Dezember 1831 in Llangollen). Anhaltende Bekanntheit erlangten sie durch ihre unkonventionelle Lebensweise, als sie 1778, entgegen den Konventionen ihrer Zeit, ihre Familien verließen und sich gemeinsam in Wales niederließen. In den folgenden Jahrzehnten war ihr Haus Ziel zahlreicher Adliger, Politiker und Schriftsteller ihrer Zeit. (de)
  • スランゴスレンの貴婦人たち(スランゴスレンのきふじんたち)またはランゴレンの貴婦人たち(ランゴレンのきふじんたち、Ladies of Llangollen)とは、18世紀後半から19世紀前半にかけて、イギリスのウェールズ地方で共に暮らしていた二人の女性のこと。どちらもアングロ・アイリッシュの上級階級に属していた。二人の関係は同時代人の非難を受け、また関心を誘った。彼女たちの関係は歴史上いくつかの例が見られるロマンティックな友情の一つだとして、現代人の注目を浴びている。二人の関係をレスビアンのパートナーとする主張もある。 (ja)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 132794 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744306296 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • The Ladies of Llangollen was a nickname for Eleanor Butler and Sarah Ponsonby, two upper-class Irish women whose relationship scandalized and fascinated their contemporaries. (en)
  • Die Ladies von Llangollen waren die aus aristokratischen Kreisen Irlands stammende Eleanor Charlotte Butler (* 11. Mai 1739 in Kilkenny; † 2. Juni 1829 in Llangollen) und Sarah Ponsonby (* 1755; † 9. Dezember 1831 in Llangollen). Anhaltende Bekanntheit erlangten sie durch ihre unkonventionelle Lebensweise, als sie 1778, entgegen den Konventionen ihrer Zeit, ihre Familien verließen und sich gemeinsam in Wales niederließen. In den folgenden Jahrzehnten war ihr Haus Ziel zahlreicher Adliger, Politiker und Schriftsteller ihrer Zeit. (de)
  • スランゴスレンの貴婦人たち(スランゴスレンのきふじんたち)またはランゴレンの貴婦人たち(ランゴレンのきふじんたち、Ladies of Llangollen)とは、18世紀後半から19世紀前半にかけて、イギリスのウェールズ地方で共に暮らしていた二人の女性のこと。どちらもアングロ・アイリッシュの上級階級に属していた。二人の関係は同時代人の非難を受け、また関心を誘った。彼女たちの関係は歴史上いくつかの例が見られるロマンティックな友情の一つだとして、現代人の注目を浴びている。二人の関係をレスビアンのパートナーとする主張もある。 (ja)
  • Las Señoritas de Llangollen fueron una pareja de damas de la aristocracia Anglo-Irlandesa, cuya relación escandalizó y fascinó a sus contemporáneos. Las Señoritas son hoy en día un interesante ejemplo histórico del lesbianismo y de la amistad romántica. Lady Eleanor Butler (1739-1829), procedía de una familia católica irlandesa, era considerada una ratón de biblioteca por su familia, la cual vivía en el Castillo de Kilkenny. Hablaba francés y fue educada en un convento en Francia. Su madre intentó que ingresara en un convento a medida que se iba convirtiendo en una solterona. (es)
  • Les dames de Llangollen sont deux femmes anglo-irlandaises dont la relation a scandalisé et fasciné leurs contemporains. Elles représentent depuis un exemple d'amitié passionnée dans l'histoire, et pour certains, de saphisme. Lady Eleanor Butler (1739–1829) a passé son enfance au château de Kilkenny où sa famille la voyait comme un rat de bibliothèque. Sa mère tenta de l'envoyer au couvent devant son célibat obstiné. L'honorable Sarah Ponsonby (1755–1832) vivait à Woodstock (Irlande) et était une cousine éloignée du comte de Bessborough. Eleanor Butler tenait un journal de leur vie commune. (fr)
rdfs:label
  • Ladies of Llangollen (en)
  • Ladies von Llangollen (de)
  • Señoritas de Llangollen (es)
  • Dames de Llangollen (fr)
  • スランゴスレンの貴婦人たち (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of