La bonne cuisine de Madame E. Saint-Ange is a French cookbook written by Marie Ébrard under the name E. Saint-Ange and published in 1927 by Larousse. A "classic text of French home cooking", it is a highly detailed work documenting the cuisine bourgeoise of early 20th century France, including technical descriptions of the kitchen equipment of the day. Many American chefs and cooking teachers working in French cuisine have cited it as a significant influence, including Madeleine Kamman, Julia Child, and Chez Panisse co-founder Paul Aratow, the last of whom translated it into English.

Property Value
dbo:abstract
  • La bonne cuisine de Madame E. Saint-Ange (französisch Die gute Küche von Madame E. Saint-Ange) ist ein klassisches französisches Kochbuch, das erstmals 1927 im Verlag Larousse erschienen ist. Eine Übersetzung ins Englische wurde 2005 veröffentlicht. Die grundlegende Zusammenstellung von über 1300 Rezepten gab vielfältige Anstöße für vergleichbare Rezeptsammlungen der bürgerlichen französischen Kochkunst. Trotz seines Alters gilt das Buch nach wie vor als inspirierender Klassiker. (de)
  • Le Livre de cuisine de Mme E. Saint-Ange : recettes et méthodes de la bonne cuisine française est un livre de cuisine française écrit par Marie Ébrard (sous pseudonyme) et publié par Larousse en 1927. Il décrit en détail la cuisine bourgeoise du début du XXe siècle, ainsi que la batterie de cuisine et les appareils et outils de cuisine de sa période. D'autres éditions ont été publiées sous les noms La cuisine de Madame Saint-Ange et La bonne cuisine de Madame E. Saint-Ange. Le livre a servi d'inspiration à plusieurs cuisiniers américains. Julia Child l'a décrit comme « le meilleur livre de cuisine français que je connais ». Paul Aratow, cofondateur du célèbre restaurant californien Chez Panisse, l'a traduit en anglais en 2005. (fr)
  • La bonne cuisine de Madame E. Saint-Ange is a French cookbook written by Marie Ébrard under the name E. Saint-Ange and published in 1927 by Larousse. A "classic text of French home cooking", it is a highly detailed work documenting the cuisine bourgeoise of early 20th century France, including technical descriptions of the kitchen equipment of the day. Before writing La cuisine, the author had written a cooking column in her husband's magazine Le Pot au Feu for twenty years, and much of the content is drawn from that magazine. The book was originally published as Le livre de cuisine de Madame Saint-Ange: recettes et méthodes de la bonne cuisine française; the current title was drawn from a later abridgement, and was retroactively applied to a modest updating of the original work by the publisher in the 1950s. Other editions use the title La cuisine de Madame Saint-Ange. Many American chefs and cooking teachers working in French cuisine have cited it as a significant influence, including Madeleine Kamman, Julia Child, and Chez Panisse co-founder Paul Aratow, the last of whom translated it into English. Though the book reflects the equipment and the tastes of 100 years ago, reviewers have found it useful for cooking today: Its recipes work; the dishes they produce are delicious; the extensive advice is empowering. ...this is a book that cries out to be cooked with. (en)
dbo:language
dbo:publisher
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 19220749 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 631387591 (xsd:integer)
dbp:author
  • Marie Ébrard
dbp:country
  • France
dbp:genre
  • non-fiction
dbp:imageSize
  • 200 (xsd:integer)
dbp:mediaType
  • book
dbp:releaseDate
  • 1927 (xsd:integer)
dbp:subject
  • Culinary Arts
dc:publisher
  • Éditions Larousse
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • La bonne cuisine de Madame E. Saint-Ange (französisch Die gute Küche von Madame E. Saint-Ange) ist ein klassisches französisches Kochbuch, das erstmals 1927 im Verlag Larousse erschienen ist. Eine Übersetzung ins Englische wurde 2005 veröffentlicht. Die grundlegende Zusammenstellung von über 1300 Rezepten gab vielfältige Anstöße für vergleichbare Rezeptsammlungen der bürgerlichen französischen Kochkunst. Trotz seines Alters gilt das Buch nach wie vor als inspirierender Klassiker. (de)
  • Le Livre de cuisine de Mme E. Saint-Ange : recettes et méthodes de la bonne cuisine française est un livre de cuisine française écrit par Marie Ébrard (sous pseudonyme) et publié par Larousse en 1927. Il décrit en détail la cuisine bourgeoise du début du XXe siècle, ainsi que la batterie de cuisine et les appareils et outils de cuisine de sa période. D'autres éditions ont été publiées sous les noms La cuisine de Madame Saint-Ange et La bonne cuisine de Madame E. Saint-Ange. (fr)
  • La bonne cuisine de Madame E. Saint-Ange is a French cookbook written by Marie Ébrard under the name E. Saint-Ange and published in 1927 by Larousse. A "classic text of French home cooking", it is a highly detailed work documenting the cuisine bourgeoise of early 20th century France, including technical descriptions of the kitchen equipment of the day. Many American chefs and cooking teachers working in French cuisine have cited it as a significant influence, including Madeleine Kamman, Julia Child, and Chez Panisse co-founder Paul Aratow, the last of whom translated it into English. (en)
rdfs:label
  • La bonne Cuisine de Madame E. Saint-Ange (de)
  • Le Livre de cuisine de Mme E. Saint-Ange (fr)
  • La bonne cuisine de Madame E. Saint-Ange (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • La bonne cuisine de Madame E. Saint-Ange (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of