Lü Wencheng (吕文成, pinyin: Lǚ Wénchéng, or Lui Man Sing in Cantonese) (1898-1981) was a Chinese composer and musician. He is considered to have been a master of Cantonese music (Guangdong yinyue) and Guangdong folk music. The gaohu was developed, or co-developed, by him in the 1920s from the erhu by raising its pitch and using steel strings instead of silk, and changing its playing position from on the thigh to between the knees. He composed Autumn Moon Over Calm Lake (平湖秋月) in the 1930s and it remains one of the best known works of Cantonese music.

Property Value
dbo:abstract
  • Lu Wencheng (1898-1981) fut un compositeur et musicien, considéré comme un maître de la musique cantonaise et de la musique populaire du Guangdong. Le gaohu fut développé par lui, en augmentant les hauteurs du erhu et en remplaçant les cordes de soie par des cordes métalliques, ainsi qu'en modifiant la façon de jouer. Il a composé "Lune d'automne sur un lac sans vagues" dans les années trente, resté depuis comme un classique de la musique cantonaise. (fr)
  • Lü Wencheng (吕文成, pinyin: Lǚ Wénchéng, or Lui Man Sing in Cantonese) (1898-1981) was a Chinese composer and musician. He is considered to have been a master of Cantonese music (Guangdong yinyue) and Guangdong folk music. The gaohu was developed, or co-developed, by him in the 1920s from the erhu by raising its pitch and using steel strings instead of silk, and changing its playing position from on the thigh to between the knees. He composed Autumn Moon Over Calm Lake (平湖秋月) in the 1930s and it remains one of the best known works of Cantonese music. Lü was born in 1898 in Zhongshan, Guangdong Province, but grew up in Shanghai when at the age of three his parents and him moved to Shanghai. There he developed the gaohu, composed and performed Guangdong yinyue, and made recordings. In 1932, he moved to Hong Kong, where he lived until his death in 1981. He also played the yangqin and was a Cantonese opera singer. His music shows a strong influence of the traditional music of the Shanghai area as a result of living almost thirty years there. (en)
  • A lui, durante gli anni venti, si deve l'ideazione, o forse solo lo sviluppo in collaborazione, del gaohu, strumento musicale derivato dall'erhu, cambiandone l'altezza, utilizzando corde in acciaio invece che in seta e cambiando la posizione di esecuzione spostandola dalla coscia a quella tra le ginocchia. Nel 1930 ha composto Luna autunnale sopra il lago calmo (平湖秋月S) che rimane una delle opere più note di musica cantonese. (it)
  • 呂文成(1898年3月12日-1981年8月22日),粵曲、粵劇演員、樂師、作曲家、樂器工藝家,祖籍廣東中山。後移居上海,一·二八事變後移居香港。 曾為粵劇演員,擅唱子喉,工旦行,曾與薛覺先等錄製粵劇唱片。能演奏提琴、二弦、喉管、椰胡、古箏、二胡、秦琴、木琴、小提琴、鋼琴、結他,曾錄製器樂合奏和獨奏唱片。 1920年代在上海與司徒夢巖發明高胡,高胡為廣東音樂重要的領奏樂器。 音樂作品: * 《平湖秋月》 * 《步步高》 * 《蕉石鳴琴》 * 《青梅竹馬》 * 《燭影搖紅》 * 《岐山鳳》 * 《漁歌晚唱》 * 《醒獅》 * 《鳥驚喧》 這是一個與音樂家相關的小作品。你可以通过編輯或修訂擴充其内容。 (zh)
dbo:birthDate
  • 1898-1-1
dbo:deathDate
  • 1981-1-1
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2791698 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 738083495 (xsd:integer)
dct:description
  • Chinese musician (en)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Lu Wencheng (1898-1981) fut un compositeur et musicien, considéré comme un maître de la musique cantonaise et de la musique populaire du Guangdong. Le gaohu fut développé par lui, en augmentant les hauteurs du erhu et en remplaçant les cordes de soie par des cordes métalliques, ainsi qu'en modifiant la façon de jouer. Il a composé "Lune d'automne sur un lac sans vagues" dans les années trente, resté depuis comme un classique de la musique cantonaise. (fr)
  • A lui, durante gli anni venti, si deve l'ideazione, o forse solo lo sviluppo in collaborazione, del gaohu, strumento musicale derivato dall'erhu, cambiandone l'altezza, utilizzando corde in acciaio invece che in seta e cambiando la posizione di esecuzione spostandola dalla coscia a quella tra le ginocchia. Nel 1930 ha composto Luna autunnale sopra il lago calmo (平湖秋月S) che rimane una delle opere più note di musica cantonese. (it)
  • 呂文成(1898年3月12日-1981年8月22日),粵曲、粵劇演員、樂師、作曲家、樂器工藝家,祖籍廣東中山。後移居上海,一·二八事變後移居香港。 曾為粵劇演員,擅唱子喉,工旦行,曾與薛覺先等錄製粵劇唱片。能演奏提琴、二弦、喉管、椰胡、古箏、二胡、秦琴、木琴、小提琴、鋼琴、結他,曾錄製器樂合奏和獨奏唱片。 1920年代在上海與司徒夢巖發明高胡,高胡為廣東音樂重要的領奏樂器。 音樂作品: * 《平湖秋月》 * 《步步高》 * 《蕉石鳴琴》 * 《青梅竹馬》 * 《燭影搖紅》 * 《岐山鳳》 * 《漁歌晚唱》 * 《醒獅》 * 《鳥驚喧》 這是一個與音樂家相關的小作品。你可以通过編輯或修訂擴充其内容。 (zh)
  • Lü Wencheng (吕文成, pinyin: Lǚ Wénchéng, or Lui Man Sing in Cantonese) (1898-1981) was a Chinese composer and musician. He is considered to have been a master of Cantonese music (Guangdong yinyue) and Guangdong folk music. The gaohu was developed, or co-developed, by him in the 1920s from the erhu by raising its pitch and using steel strings instead of silk, and changing its playing position from on the thigh to between the knees. He composed Autumn Moon Over Calm Lake (平湖秋月) in the 1930s and it remains one of the best known works of Cantonese music. (en)
rdfs:label
  • Lü Wencheng (en)
  • Lü Wencheng (fr)
  • Lü Wencheng (it)
  • 呂文成 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:gender
  • male (en)
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Lü Wencheng (en)
foaf:surname
  • (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of