| dbpprop:abstract
|
- The title of King of the Wends denoted sovereignty or claims over once-Slavic lands of southern coasts of the Baltic Sea, those otherwise called Mecklenburg, Holstein and Pomerania, and was used from 12th century to 1972 by Kings of Denmark and from ca 1540 to 1973 by the Kings of Sweden. The generally accepted interpretation is that the word refers to the Wends, a Slavic people that lived on the south shores of the Baltic Sea, although the situation is further complicated by the existence of the Vends, located between the Finns and the Wends and with somewhat unknown origin. The title's one poetic explanation also was kingship over the antique people of the Vandals (vandalorum rex), but that idea came only in 16th century. A recent interpretation, not much supported in academic research, has been made that the part "Vend" in the later established titles of the Kings of Sweden means Finland, the form presumeably being akin to Vindland. As such, the Österland—the medieval name for the Finnish part of the Swedish kingdom—was the third part of the realm. However, only forty years after the adoption of the title "king of the Wends" began the Swedish kings to style themselves as "Grand Prince of Finland" as well. Kings of Denmark bore the title for eight centuries, after it was first adopted by King Canute VI (reigned 1182 to 1202), who conquered the lands of the Wends in Pomerania and Mecklenburg. In Germanic languages, the name was Wends, and in medieval documentation the Latin name was sclavorum rex, "king of North Slavic people". In 16th century, Latin sclavorum was changed to vandalorum also by Danish kings, showing the new poetic idea. The Danish Kings continued to use the title over the next seven hundred years until 1972, when Queen Margrethe II succeeded. She abandoned the use of all the royal titles except for that of Denmark's King, which is the royal style today. When Sweden had made its final breakaway from the Kalmar union that united it with Norway and Denmark, tensions between the two rulers were bad, and it showed also in royal paraphernalia such as flags, coat-of-arms and titles. Gustav I of Sweden adopted c 1540 the third "kingdom" to his titles (which hitherto had only included Swedes and Goths): he took "Vandalorumque" rex, "Vendes" konung as the third name of the list of kingships. Sveriges, Götes och Vendes konung was used in official documentation up to the accession of Charles XVI Gustav of Sweden in 1973, who was the first proclaimed officially Sveriges konung ("King of Sweden") and nothing else.
- Il titolo di Re dei Venedi (tradotto anche come Re dei Vendi) indica sovranità, o pretesa di sovranità, sui territori slavi delle coste meridionali del mar Baltico, quali Meclemburgo, Holstein e Pomerania, e fu portato dal XII secolo al 1972 dai re di Danimarca e dal 1540 circa al 1973 dai re di Svezia. L'interpretazione generalmente accettata è che il termine si riferisca ai Venedi, un popolo slavo che viveva presso le rive meridionali del mar Baltico, anche se questa interpretazione è complicata dall'esistenza dei Vendi, una tribù situata tra i Finni e i Venedi dalle origini quasi sconosciute. Questo titolo ha anche una spiegazione “poetica” secondo cui sarebbe dovuto al dominio sull'antico popolo dei Vandali (vandalorum rex), ma questa ipotesi data solo dal XVI secolo. Una interpretazione recente, non molto accreditata in ambito accademico, è stata fatta su Vend come parte del successivo titolo dei re di Svezia indicasse la Finlandia, essendo la forma presumibilmente simile a Vinland. Similmente l'Österland—il nome medievale per la parte finlandese del regno di Svezia—era stata la terza parte del regno. In ogni caso, solamente cinquanta anni dopo l'adozione del titolo di “re dei Venedi” i sovrani svedesi si diedero il titolo di Grande principe di Finlandia. I re di Danimarca portarono questo titolo per otto secoli, dopo che esso fu adottato per la prima volta dal re Canuto VI (che regnò dal 1182 al 1202), che conquistò le terre dei Venedi in Pomerania e Meclemburgo. Nelle lingua germaniche il nome fu Vendi, e nei documenti medievali il nome latino fu sclavorum rex, "re delle genti slave nordiche". Nel XVI secolo il latino sclavorum fu sostituito con vandalorum anche dai re danesi, per mostrare la nuova idea “poetica”. I re danesi continuarono ad usare il titolo per i successivi settecento anni fino al 1972, quando la regina Margherita II salì al trono; ella volle abbandonare l'uso di tutti i titolo eccetto quello di Re di Danimarca, che è l'attuale denominazione corretta. Quando la Svezia abbandonò definitivamente l'Unione di Kalmar che comprendeva, oltre essa, i regni di Norvegia e Danimarca, le tensioni tra i due regni furono accese e ciò venne mostrato sui simboli regali come bandiere, stemmi e titoli. Gustavo I di Svezia adottò nel 1540 circa il terzo “regno” tra i suoi titoli (che fino ad allora aveva incluso solo Svedesi e Goti): lui si assegnò il “Vandalorumque” rex, “Vendes” konung come terzo nome nella lista dei domini. Sveriges, Götes och Vendes konung fu usato nei documenti ufficiali sino alla proclamazione di Carlo XVI Gustavo di Svezia nel 1973, che fu il primo regnante a proclamarsi ufficialmente ed esclusivamente Sveriges konung (“Re di Svezia”).
- Vendes konung ingick i den svenska kungatiteln från 1540-talet till 1973, då denna vid Carl XVI Gustafs trontillträde förenklades till Sveriges konung. Den fullständiga titeln löd Sveriges, Götes och Vendes konung, på latin Rex Sueorum, Gothorum et Vandalorum. Det var Gustav Vasa som gjorde tillägget till det tidigare Svears och Götes konung som använts sedan Magnus Ladulås kröning 1278. Skälet var rivalitet med den danske kungen Kristian III, som kallade sig de Venders og de Goters Konge, d.v.s. kung över vender och gutar. Vid Malmö recess 1524 framlade Sverige anspråk på Gotland, en fråga som inte kom att avgöras förrän vid freden i Brömsebro 1645. Knud VI Valdemarsson började kalla sig de venders konge sedan Danmark erövrat Rügen, Pommern och Mecklenburg, som vid den tiden fortfarande hade vendisk befolkning. På latin lydde titeln ursprungligen Rex Slavorum, vilket med tiden förvanskades till Rex Vandalorum. Detta byggde på en sammanblandning mellan de slaviska venderna (latin venedi) och de germanska vandalerna. På motsvarande vis hade göticistiska historieskrivare lanserat uppfattningen att götarna var identiska med goterna som åren 416-418, under folkvandringstiden, besegrade vandalerna.
|
| rdfs:comment
|
- The title of King of the Wends denoted sovereignty or claims over once-Slavic lands of southern coasts of the Baltic Sea, those otherwise called Mecklenburg, Holstein and Pomerania, and was used from 12th century to 1972 by Kings of Denmark and from ca 1540 to 1973 by the Kings of Sweden.
- Il titolo di Re dei Venedi (tradotto anche come Re dei Vendi) indica sovranità, o pretesa di sovranità, sui territori slavi delle coste meridionali del mar Baltico, quali Meclemburgo, Holstein e Pomerania, e fu portato dal XII secolo al 1972 dai re di Danimarca e dal 1540 circa al 1973 dai re di Svezia.
- Vendes konung ingick i den svenska kungatiteln från 1540-talet till 1973, då denna vid Carl XVI Gustafs trontillträde förenklades till Sveriges konung. Den fullständiga titeln löd Sveriges, Götes och Vendes konung, på latin Rex Sueorum, Gothorum et Vandalorum. Det var Gustav Vasa som gjorde tillägget till det tidigare Svears och Götes konung som använts sedan Magnus Ladulås kröning 1278.
|