A king cake (sometimes rendered as kingcake, kings' cake, king's cake, or three kings cake) is a type of cake associated with the festival of Epiphany in the Christmas season in a number of countries, and in other places with Mardi Gras and Carnival. It is popular in Christmas season in France, Belgium and Switzerland, Portugal, Spain, Greece and Cyprus and Bulgaria.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • A king cake (sometimes rendered as kingcake, kings' cake, king's cake, or three kings cake) is a type of cake associated with the festival of Epiphany in the Christmas season in a number of countries, and in other places with Mardi Gras and Carnival. It is popular in Christmas season in France, Belgium and Switzerland, Portugal, Spain, Greece and Cyprus and Bulgaria. In the United States, which celebrates Carnival ranging from Pensacola, Florida to East Texas, centered on New Orleans it is associated instead with Mardi Gras season traditions. The cakes have a small trinket (often a small plastic baby, sometimes said to represent Baby Jesus) inside, and the person who gets the piece of cake with the trinket has various privileges and obligations (such as buying the cake for next year's celebration).
  • Der Dreikönigskuchen (englisch King Cake oder Kings' Cake, französisch Galette des Rois, spanisch Roscón de Reyes) ist ein traditionelles Festtagsgebäck, das zum 6. Januar, dem Tag der Erscheinung des Herrn (Epiphanias), dem Festtag der heiligen drei Könige gebacken wird. Der alte Brauch des „Bohnenkönigs“ wurde in den 1950er Jahren wiederbelebt und ist heute vor allem in der Schweiz, den Niederlanden, Frankreich, England und Spanien sehr verbreitet. Regional sind die Rezepturen sehr unterschiedlich, gemeinsam ist aber allen Dreikönigskuchen, dass eine getrocknete Bohne, eine Mandel, eine Münze oder ein anderer kleiner Gegenstand eingebacken wird. Wer beim Essen auf diesen Glücksbringer stößt, ist für einen Tag König der Familie.
  • El roscón de Reyes, rosca de Reyes o rosco de Reyes es un pan dulce festivo de forma anular, adornado con rodajas de fruta cristalizada (escarchada) o confitada de colores variados, que se come en España y otros países hispanos —principalmente México— que se suele tomar el día 6 de enero, el día de Reyes, acompañado de una taza de chocolate. Se puede servir en el desayuno o en la merienda. Suele estar regado con agua de azahar, que le proporcionaría ese dulzor.
  • La galette des Rois est un gâteau célébrant l’Épiphanie (6 janvier) et traditionnellement vendu et consommé quelques jours avant et après cette date. La galette des Rois peut être une galette de pâte feuilletée fourrée à la frangipane. Le gâteau des Rois est une brioche aux fruits confits. De tous les genres de pâtisseries, celui que l’on désigne sous le nom de gâteau des Rois est un des plus anciens et des plus célèbres en France.
  • ガレット・デ・ロワ(仏:galette des rois)は、フランスの菓子である。 フランスの地方ごとに少しずつ異なるが、最も一般的なものは紙の王冠がのった折りパイにフランジパーヌ(アーモンドクリーム)が入ったパイ菓子で、中にフェーヴ(Féve、ソラマメの意)と呼ばれる陶製の小さな人形が一つ入っている。公現節(1月6日)に家族で切り分けて食べ、フェーヴが当たった人は王冠を被り、祝福を受け、幸運が1年間継続するといわれる。名称の「ロワ」(王たち)とはフランス語で「ロワ・マージュ」(rois mages)と呼ばれる東方の三博士のことである。 伝統的には、家族が集まった中で一番小さい子供をテーブルの近くに呼び、目隠しをさせて大人の誰かが切り分け、この子供に誰に配るかを指名させる。そして、昔は毎週末家族が集まって食事をするのが常であったので、フェーヴが当たった者は次の週末の会食の際にガレット・デ・ロワを自作するか購入して皆に供した。この際、前回王冠を手にした者は、この者が男性であった場合は女王を、女性であった場合は王を家族の中から選ぶ。子供を喜ばせるため、しばしばこの女王か王は子供が選ばれる。そしてこの行事はだいたい1月一杯の間行われる。元々フェーヴは本物のソラマメだったが、1870年に陶製の人形が使われるようになった。現在ではプラスチック製のフェーヴもある。 ガレット・デ・ロワは1月1日の14時に売り出されるのが慣習になっており、フランス人はこれを食べないと一年が始まらないという。日本でも、ガレット・デ・ロワを置く店が増えており、フェーヴだけを単独で販売する店もある。代表的なところでは渋谷区広尾にあったRUE DE SEINEというフランス雑貨店が、日本で最初にフェーヴを大々的に販売したショップである。 ガレット・デ・ロワの起源は、古代ローマのサートゥルヌスの祭典サートゥルナーリアにさかのぼる。サートゥルナーリアの饗宴では豆を一つ入れたケーキが供され、豆が当たった出席者を宴の王とする習慣があった。公現節を祝う習慣のある地域では、フランス同様公現節に豆やコインを隠したケーキを食べる習慣があり、 カタルーニャ州にはトルテリュ(tortell)、プロヴァンスにはブリオッシュ生地で作るガトー・デ・ロワ(gâteau des rois)またはブリオッシュ・デ・ロワ、ギリシアやキプロスにはヴァシロピタ(Vasilopita)、アメリカ合衆国南部の旧フランス領にはキングケーキがある。 File:Brioche des Rois dsc06781. jpg|トゥーロンのブリオッシュ・デ・ロワ File:48470395. jpg|ポルトガルのボーロ・レイ File:Dreikoenigskuchen in laden einzeln. JPG|ドイツ、バーデン=ヴュルテンベルク州のトライケーニヒスクーヘン File:Greek vasilopita. JPG|ヴァシロピタ File:Roscón de Reyes. jpg|マドリードのロスコン・デ・レイェス File:Tortell. jpg|トルテリュ File:Rosca de reyes. jpg|メキシコのロスカ・デ・レイェス
  • Een (drie)koningentaart is een taart die gebakken wordt naar aanleiding van het driekoningenfeest. In de frangipane-taart wordt een voorwerp (een boon, muntstuk, een porseleinen beeldje... ) verstopt en de persoon die het terugvindt in zijn stuk taart is die dag "koning(in)" en mag een kroon dragen.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdf:type
rdfs:comment
  • A king cake (sometimes rendered as kingcake, kings' cake, king's cake, or three kings cake) is a type of cake associated with the festival of Epiphany in the Christmas season in a number of countries, and in other places with Mardi Gras and Carnival. It is popular in Christmas season in France, Belgium and Switzerland, Portugal, Spain, Greece and Cyprus and Bulgaria.
  • Der Dreikönigskuchen (englisch King Cake oder Kings' Cake, französisch Galette des Rois, spanisch Roscón de Reyes) ist ein traditionelles Festtagsgebäck, das zum 6. Januar, dem Tag der Erscheinung des Herrn (Epiphanias), dem Festtag der heiligen drei Könige gebacken wird. Der alte Brauch des „Bohnenkönigs“ wurde in den 1950er Jahren wiederbelebt und ist heute vor allem in der Schweiz, den Niederlanden, Frankreich, England und Spanien sehr verbreitet.
  • El roscón de Reyes, rosca de Reyes o rosco de Reyes es un pan dulce festivo de forma anular, adornado con rodajas de fruta cristalizada (escarchada) o confitada de colores variados, que se come en España y otros países hispanos —principalmente México— que se suele tomar el día 6 de enero, el día de Reyes, acompañado de una taza de chocolate. Se puede servir en el desayuno o en la merienda. Suele estar regado con agua de azahar, que le proporcionaría ese dulzor.
  • La galette des Rois est un gâteau célébrant l’Épiphanie (6 janvier) et traditionnellement vendu et consommé quelques jours avant et après cette date. La galette des Rois peut être une galette de pâte feuilletée fourrée à la frangipane. Le gâteau des Rois est une brioche aux fruits confits. De tous les genres de pâtisseries, celui que l’on désigne sous le nom de gâteau des Rois est un des plus anciens et des plus célèbres en France.
  • Een (drie)koningentaart is een taart die gebakken wordt naar aanleiding van het driekoningenfeest. In de frangipane-taart wordt een voorwerp (een boon, muntstuk, een porseleinen beeldje... ) verstopt en de persoon die het terugvindt in zijn stuk taart is die dag "koning(in)" en mag een kroon dragen.
rdfs:label
  • King cake
  • Dreikönigskuchen
  • Roscón de Reyes
  • Galette des Rois
  • ガレット・デ・ロワ
  • Koningentaart
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of